Remove babel dependency, chores.
authorRadek Czajka <rczajka@rczajka.pl>
Fri, 10 Dec 2021 15:38:58 +0000 (16:38 +0100)
committerRadek Czajka <rczajka@rczajka.pl>
Fri, 10 Dec 2021 15:41:36 +0000 (16:41 +0100)
85 files changed:
requirements/requirements.txt
src/annoy/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
src/annoy/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
src/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
src/chunks/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/club/__init__.py
src/club/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
src/club/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
src/funding/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
src/pdcounter/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/picture/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
src/pz/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
src/search/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/sponsors/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/suggest/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.mo [deleted file]
src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po [deleted file]
src/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/jp/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
src/wolnelektury/management/commands/localepack.py
src/wolnelektury/settings/apps.py
src/wolnelektury/settings/locale.py

index 83a81e5..9fa7b7c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 -i https://py.mdrn.pl/simple/
 
 # django
-Django==2.2.24
+Django==2.2.25
 fnpdjango==0.4.5
 docutils==0.16
 
@@ -29,7 +29,6 @@ oauthlib>=3.0.1,<3.1
 pyyaml==5.4.1
 
 polib==1.1.1
-django-babel==0.6.2
 
 pytz==2021.1
 
index 69d94aa..573cd07 100644 (file)
@@ -22,74 +22,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -112,3 +124,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index 69d94aa..573cd07 100644 (file)
@@ -22,74 +22,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -112,3 +124,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index 69d94aa..573cd07 100644 (file)
@@ -22,74 +22,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -112,3 +124,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index d29662a..3424001 100644 (file)
@@ -22,74 +22,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -112,3 +124,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index 69d94aa..573cd07 100644 (file)
@@ -22,74 +22,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -112,3 +124,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index 5657107..ca07886 100644 (file)
@@ -24,74 +24,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -114,3 +126,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index c70a0d9..4d29982 100644 (file)
@@ -35,75 +35,75 @@ msgstr "Dotyczy blackoutu."
 msgid "small font"
 msgstr "mały font"
 
-#: annoy/models.py:19
+#: annoy/models.py:21
 msgid "action label"
 msgstr "etykieta akcji"
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:23
 msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
 msgstr "Jeśli pusta, cały banner będzie służył jako link."
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr "etykieta otwierania"
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr "etykieta zamykania"
 
-#: annoy/models.py:25 annoy/models.py:104
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr "URL"
 
-#: annoy/models.py:29
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr "priortytet"
 
-#: annoy/models.py:30
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr "Bannery z wyższym priorytetem mają pierwszeństwo."
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr "od"
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr "do"
 
-#: annoy/models.py:33
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr "widoczny dla członków klubu"
 
-#: annoy/models.py:34
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr "podgląd tylko dla zespołu"
 
-#: annoy/models.py:37
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr "banner"
 
-#: annoy/models.py:38
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr "bannery"
 
-#: annoy/models.py:76
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr "akapity"
 
-#: annoy/models.py:80
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr "dynamiczna wstawka"
 
-#: annoy/models.py:81
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr "dynamiczne wstawki"
 
index ea04e07..bc4ed07 100644 (file)
@@ -24,74 +24,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -114,3 +126,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index 134b1a6..2e7e466 100644 (file)
@@ -25,74 +25,86 @@ msgid "place"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:13
-msgid "action label"
+msgid "style"
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:15
-msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgid "Affects blackout."
 msgstr ""
 
 #: annoy/models.py:17
+msgid "small font"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:21
+msgid "action label"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:23
+msgid "If empty, whole banner will serve as a link"
+msgstr ""
+
+#: annoy/models.py:25
 msgid "open label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:18
+#: annoy/models.py:26
 msgid "close label"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:19 annoy/models.py:98
+#: annoy/models.py:27 annoy/models.py:106
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:20
+#: annoy/models.py:28
 msgid "image"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:21
+#: annoy/models.py:29
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:23
+#: annoy/models.py:31
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:24
+#: annoy/models.py:32
 msgid "Banners with higher priority come first."
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:25
+#: annoy/models.py:33
 msgid "since"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:26
+#: annoy/models.py:34
 msgid "until"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:27
+#: annoy/models.py:35
 msgid "show members"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:28
+#: annoy/models.py:36
 msgid "staff preview"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:31
+#: annoy/models.py:39
 msgid "banner"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:32
+#: annoy/models.py:40
 msgid "banners"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:70
+#: annoy/models.py:78
 msgid "pararaphs"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:74
+#: annoy/models.py:82
 msgid "dynamic insert"
 msgstr ""
 
-#: annoy/models.py:75
+#: annoy/models.py:83
 msgid "dynamic inserts"
 msgstr ""
 
@@ -115,3 +127,11 @@ msgstr ""
 #: annoy/places.py:8
 msgid "Blackout"
 msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:9
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#: annoy/places.py:11
+msgid "Upper half of screen"
+msgstr ""
index b6944d6..f808b08 100644 (file)
@@ -20,271 +20,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "Epoche"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "Art"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "Epoche"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "Art"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "Genre"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "Motiv"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Zeige die Motive nicht "
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normaler Zeilenabstand"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Zeilenabstand 1,5"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Schriftgröße"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Voreingestellt"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Groß"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "Elternnummer"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "zusätzliche Informationen"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "Umschlag"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "Bücher"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s XML-Datei"
@@ -329,11 +329,17 @@ msgstr "Art"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Hören"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
@@ -408,7 +414,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "Tags"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -419,8 +425,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
@@ -476,60 +482,28 @@ msgstr "Motiv"
 msgid "in work "
 msgstr "Im Werk"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
-"werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
-"zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt "
-"(Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Der Text basiert auf:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -588,63 +562,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Herunterladen als"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Herunterladen als"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Editieren. Notiz"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -685,28 +662,20 @@ msgstr "Sammlungen"
 msgid "Art"
 msgstr "Künstler"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "Sammlungen"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -973,13 +942,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "Sprachenkode"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -990,15 +959,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
+#~ "werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
+#~ "zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt "
+#~ "(Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons."
+#~ "org/licenses/by-sa/3.0/ verfügbar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Sammlungen"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1076,9 +1079,6 @@ msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "für fortgeschrittene Benutzung"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Hören"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "für ein E-Book-Reader"
 
index b72edd4..951cf49 100644 (file)
@@ -20,271 +20,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "author"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "period"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "form"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "genre"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "motif"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "author"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "period"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "form"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "genre"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "motif"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "collections"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "collections"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Please supply an XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Don't show footnotes"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Don't display themes"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Don't use our custom font"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Table of contents"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Leading"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Font size"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Big"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "Title"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "Sort key"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Results by authors"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "language code"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "Description"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "creation date"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "creation date"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "Parent number"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "Additional information"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "cover"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "book"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "Books"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Book with stub = \"%s\" does not exist."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Book %s already exists"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s file"
@@ -328,11 +328,17 @@ msgstr "form"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Listen"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "collection"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "collections"
 
@@ -407,7 +413,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -418,8 +424,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "See also"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Themes"
@@ -475,63 +481,28 @@ msgstr "Theme"
 msgid "in work "
 msgstr "in work "
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "This work is licensed under:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"This work is not covered by copyright and is a part of the\n"
-"        public domain, which means that it can be used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Text based on:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Edited and annotated by:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -590,63 +561,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Download as"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Download as"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table of contents"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Edit. note"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Don't show footnotes"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -687,28 +661,20 @@ msgstr "collections"
 msgid "Art"
 msgstr "Reader"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "collections"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "collections"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Download custom PDF"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -974,13 +940,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Leading"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "language code"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -991,15 +957,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Book imported succesfully"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "An error occured while importing file: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "This work is licensed under:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "This work is not covered by copyright and is a part of the\n"
+#~ "        public domain, which means that it can be used, published and\n"
+#~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~ "those\n"
+#~ "        materials are licensed under the \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "        license."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "collections"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1074,9 +1078,6 @@ msgstr "An error occured while importing file: %r"
 #~ msgid "for Kindle"
 #~ msgstr "for Kindle"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Listen"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "for a reader"
 
index 02cc16b..bfdfe55 100644 (file)
@@ -20,271 +20,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autor"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "época"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "género"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autor"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "época"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "género"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "colecciones"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "colecciones"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Por favor, suministre un XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "No mostres notas a pie de página"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización "
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlineado"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlineado normal"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interlineado uno y medio"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlineado doble"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño de la fuente"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Valor por defecto"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Resultados por autor"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s archivo"
@@ -329,11 +329,17 @@ msgstr "tipo"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Escuchar"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "colección"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "colecciones"
 
@@ -408,7 +414,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -419,8 +425,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
@@ -480,63 +486,28 @@ msgstr "Tema"
 msgid "in work "
 msgstr "en la obra"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
-"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
-"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no "
-"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo "
-"la \n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" licencia."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Texto preparado a base de:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -595,64 +566,67 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Descargar como"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Descargar como"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
 # ! także: N.de la R.
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota de la redacción"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No mostres notas a pie de página"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -693,28 +667,20 @@ msgstr "colecciones"
 msgid "Art"
 msgstr "Artista"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "colecciones"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Descarga PDF personalizado"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -985,7 +951,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Interlineado"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
@@ -993,7 +959,7 @@ msgstr "código de idioma"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -1004,15 +970,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por "
+#~ "ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene "
+#~ "materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, "
+#~ "etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están "
+#~ "publicados bajo la \n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ " licencia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "colecciones"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1091,9 +1094,6 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "para uso avanzado"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Escuchar"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "para el  lector"
 
index e1cdb40..ce1f0aa 100644 (file)
@@ -19,271 +19,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "auteur"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "époque"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "type"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "genre"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "thème"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "auteur"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "époque"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "type"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "genre"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "thème"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "collections"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "collections"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Ne montre pas d'annotations"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "N'affiche pas de thèmes"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Interligne"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interligne normal"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interligne et demi"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interligne double"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Taille des caractères"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Implicite"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Grand(e)(s)"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "critère de tri"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Résultats par l'auteur"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "ébauche"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "code de langue"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "date de création"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "date de création"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "nombre de parent"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "information supplémentaire"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "couverture"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "livre"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "livres"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Livre %s existe déjà"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "fichier %s"
@@ -328,11 +328,17 @@ msgstr "type"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Écoutez"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "collection"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "collections"
 
@@ -407,7 +413,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -418,8 +424,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
@@ -475,62 +481,28 @@ msgstr "Thème"
 msgid "in work "
 msgstr "dans l'oeuvre"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
-"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
-"Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, "
-"motifs littéraires, etc.),\n"
-"ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité "
-"- Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Préparation du texte basée sur:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Les éditions et annotations par:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -589,63 +561,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Téléchargez"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Téléchargez comme"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Téléchargez comme"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Note d'éditeur"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Ne montre pas d'annotations"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -686,28 +661,20 @@ msgstr "collections"
 msgid "Art"
 msgstr "Artiste"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "collections"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "collections"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargez"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -978,7 +945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Interligne"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
@@ -986,7 +953,7 @@ msgstr "code de langue"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -997,15 +964,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Livre importé avec succès"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
+#~ "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué "
+#~ "librement.\n"
+#~ "Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, "
+#~ "motifs littéraires, etc.),\n"
+#~ "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "collections"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1083,9 +1087,6 @@ msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "pour l’utilisation avancée"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Écoutez"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "pour un lecteur"
 
index e91c157..6202dd2 100644 (file)
@@ -20,271 +20,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autore"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "epoca"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "categoria"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "genere"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autore"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "epoca"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "categoria"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "genere"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr " raccolte"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr " raccolte"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Si prega di fornire un XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Non mostrare le note"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Non visualizzare i temi"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinea"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlinea normale"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr " Interlinea 1,5"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlinea doppia"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandezza del carattere"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "titolo"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "chiave di ordinamento"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Risultati per autore"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "codice della lingua"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "descrizione"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "data di creazione"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "data di creazione"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "numero del genitore"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr " ulteriori informazioni"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "copertina"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "Libri"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Il libro %s esiste già"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "i %s di file"
@@ -328,11 +328,17 @@ msgstr "categoria"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Ascolta"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "raccolta"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr " raccolte"
 
@@ -407,7 +413,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "i tag"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -418,8 +424,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Vedi anche"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Temi"
@@ -475,65 +481,28 @@ msgstr "tema"
 msgid "in work "
 msgstr "in corso"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
-"pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
-"e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
-"aggiuntivi \n"
-"(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
-"d'autore, quei\n"
-"materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
-"  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"licenza."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Il testo preparato e basato su:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Curato ed elaborato da:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -592,63 +561,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Scarica come"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Scarica come"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Modifica. nota"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Non mostrare le note"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -689,28 +661,20 @@ msgstr " raccolte"
 msgid "Art"
 msgstr "Artista"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr " raccolte"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr " raccolte"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Scarica PDF personalizzato"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -981,13 +945,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Interlinea"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "codice della lingua"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -998,15 +962,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Libro scaricato con successo"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
+#~ "pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
+#~ "e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
+#~ "aggiuntivi \n"
+#~ "(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
+#~ "d'autore, quei\n"
+#~ "materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
+#~ "  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "licenza."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr " raccolte"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1058,9 +1061,6 @@ msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
 #~ msgstr "Ultimi audiolibri Ogg Vorbis"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Ascolta"
-
 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
 #~ msgstr "Scarica tutti gli audiolibri per questo libro."
 
index fce9de9..fe8ee0c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,499 +16,493 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: constants.py:9
+#: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 msgid "authors"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 msgid "epochs"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 msgid "kinds"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "genres"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "themes"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 msgid "All authors"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 msgid "All epochs"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 msgid "All kinds"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 msgid "All genres"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 msgid "All themes"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 msgid "All sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 msgid "All things"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Without table of contents"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:57 models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:58 models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 msgid "sort key by author"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:61 models/book.py:62 models/collection.py:15 models/tag.py:57
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:64 models/book.py:391 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:61 models/tag.py:135
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
+#: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
+#: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 msgid "change date"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:69 models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:73
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:136 models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:813
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:892 models/bookmedia.py:27
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr ""
 
-#: models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 msgid "type"
 msgstr ""
 
-#: models/bookmedia.py:30 models/source.py:11 models/tag.py:56
+#: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
 msgid "part name"
 msgstr ""
 
-#: models/bookmedia.py:32
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38
 msgid "index"
 msgstr ""
 
-#: models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
 msgid "book media"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:17
+#: catalogue/models/collection.py:17
 msgid "book slugs"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:23
+#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
 msgid "kind"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:19
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:23
+#: catalogue/models/collection.py:20
+msgid "listed"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:24
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr ""
 
-#: models/fragment.py:28
+#: catalogue/models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
 msgstr ""
 
-#: models/fragment.py:29
+#: catalogue/models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
 msgstr ""
 
-#: models/source.py:10
+#: catalogue/models/source.py:10
 msgid "network location"
 msgstr ""
 
-#: models/source.py:15
+#: catalogue/models/source.py:15
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: models/source.py:16
+#: catalogue/models/source.py:16
 msgid "sources"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:21
+#: catalogue/models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:22
+#: catalogue/models/tag.py:22
 msgid "epoch"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:24
+#: catalogue/models/tag.py:24
 msgid "genre"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:25
+#: catalogue/models/tag.py:25
 msgid "theme"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:26
+#: catalogue/models/tag.py:26
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:27
+#: catalogue/models/tag.py:27
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:33 models/tag.py:97
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:34
+#: catalogue/models/tag.py:34
 msgid "content type"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:35
+#: catalogue/models/tag.py:35
 msgid "object id"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:60
+#: catalogue/models/tag.py:60
 msgid "category"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:98
+#: catalogue/models/tag.py:98
 msgid "tags"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "Other versions"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:78
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Book on"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:78
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:83
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
 msgid "Mix this book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:6
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:6
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:14
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:10
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:61
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:69
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:79
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:111
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
@@ -517,359 +510,358 @@ msgid ""
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:119
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 views.py:401
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:133
-msgid "more"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+msgid "Download an ebook"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:144
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+msgid "Download audiobook"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:150
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:32
-msgid "Table of contents"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:44 templates/catalogue/book_text.html:144
-msgid "Settings"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
+msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:80
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
-msgid "Close"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
+msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:81
-msgid "Please wait..."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
+msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:125
-msgid "Other versions of the book"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
+msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:126
-msgid "Close the other version"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:146
-msgid "Display line numbers"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
+msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:148
-msgid "Display themes"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:150
-msgid "Display footnotes"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
+msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 msgid "All works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:5
-#: templates/catalogue/collections.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Art"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:4
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: templates/catalogue/collections.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 views.py:400
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:30
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:46
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:51
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
 "%(fb)s."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/player.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
 msgid "Recent publications"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
 msgid "Books"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 msgid "director:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Audiobooks"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid "Epochs"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
 msgid "Genres"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
 msgid "Kinds"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 msgid "DAISY files"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 msgid "No description."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: views.py:351
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
+msgid "vulgar language"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -877,11 +869,11 @@ msgid ""
 "%(tb)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:356
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: views.py:357
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr ""
index 6174656..58a2986 100644 (file)
@@ -20,272 +20,272 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autorius"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "epocha"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "rūšis"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "žanras"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "motyvas"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autorius"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "epocha"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "rūšis"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "žanras"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "motyvas"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Prašome pateikti XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Nerodyti išnašų"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Nerodyti motyvų"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normalus intervalas"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Pusantro intervalo"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Dvigubasis intervalas"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Šrifto dydis"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytasis "
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Didelis"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "kalbos kodas"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
 # sprawdz
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s failas "
@@ -329,11 +329,17 @@ msgstr "rūšis"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Klausytis"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcija"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
@@ -408,7 +414,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "žymės"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -419,8 +425,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyvai"
@@ -476,64 +482,28 @@ msgstr "Motyvas"
 msgid "in work "
 msgstr "kūrinyje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
-"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
-"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
-"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
-"t.), šios\n"
-"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"licenciją."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -592,63 +562,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Redaguoti pastabą"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Nerodyti išnašų"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -689,28 +662,20 @@ msgstr "kolekcijos"
 msgid "Art"
 msgstr "Artistas"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "kolekcijos"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Atsisiųsti"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -979,13 +944,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "kalbos kodas"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -996,15 +961,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+#~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+#~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+#~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
+#~ "t.t.), šios\n"
+#~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "licenciją."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "kolekcijos"
+
 # sprawdz
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
@@ -1083,9 +1086,6 @@ msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Klausytis"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "skaitytojui"
 
index 5d171e8..f67bfa9 100644 (file)
@@ -23,241 +23,241 @@ msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Bez spisu treści"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr "Większy"
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr "abstrakt"
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 msgid "change date"
 msgstr "data modyfikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:23
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr "polecane"
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr "długość audio"
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr "prapremiera"
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr "prapremiera do"
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr "okładka dla aplikacji"
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr "okładka dla Ebookpoint"
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: catalogue/models/book.py:857
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
-#: catalogue/models/book.py:936 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
@@ -440,50 +440,27 @@ msgstr "Motyw"
 msgid "in work "
 msgstr "w utworze"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
-"w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
-"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
-"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
-"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
-"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
@@ -629,27 +606,15 @@ msgstr "Kolekcje"
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekcja"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] "oraz jedna inna"
-msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
-msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
@@ -901,11 +866,11 @@ msgstr "w Culture.pl"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 msgid "vulgar language"
 msgstr "wulgaryzmy"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -916,15 +881,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
+#~ "w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie "
+#~ "wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony "
+#~ "jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które "
+#~ "podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na "
+#~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
+#~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "Kolekcja"
+
+#, python-format
+#~ msgid "and one more"
+#~ msgid_plural "and %(c)s more"
+#~ msgstr[0] "oraz jedna inna"
+#~ msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
+#~ msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
+
 #~ msgid "more"
 #~ msgstr "więcej"
 
index d5c4db5..15fa56b 100644 (file)
@@ -20,271 +20,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "эпоха"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "форма"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "мотив"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "эпоха"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "форма"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "мотив"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "сборы"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "сборы"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Не показывать темы"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Нормальное ведение"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "1,5 ведения"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Двойное ведение"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Размер шрифта"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "Умолчание"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Большой"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результаты по авторам"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "код языка"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "обложка"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "книги"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "XML файл"
@@ -330,11 +330,17 @@ msgstr "форма"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Послушайте"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "сбор"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "сборы"
 
@@ -409,7 +415,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "таги"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -420,8 +426,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Подробнее"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
@@ -477,65 +483,28 @@ msgstr "Мотив"
 msgid "in work "
 msgstr "в труде"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
-"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
-"спользоваться, публиковать  и \n"
-"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
-"защищенные авторскими правами \n"
-"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
-"д.), эти \n"
-"         материалы доступны по лицензией \n"
-"         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
-"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -594,63 +563,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Загрузить"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Скачать"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Скачать"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Изменить примечание"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Инфобокс"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Не показывать сноски"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -691,28 +663,20 @@ msgstr "сборы"
 msgid "Art"
 msgstr "Артист"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "сборы"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "сборы"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Скачать PDF пользователя"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Загрузить"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -981,13 +945,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Ведение"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "код языка"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -998,15 +962,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Разрешение на работу со стороны"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
+#~ "         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
+#~ "спользоваться, публиковать  и \n"
+#~ "         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
+#~ "защищенные авторскими правами \n"
+#~ "         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
+#~ "д.), эти \n"
+#~ "         материалы доступны по лицензией \n"
+#~ "         <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
+#~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "сборы"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1084,9 +1087,6 @@ msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "продвинутое использование"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Послушайте"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "для читателя"
 
index 78214aa..f53a76c 100644 (file)
@@ -19,271 +19,271 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "епоха"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "рід"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "тема"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "епоха"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "рід"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "тема"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "колекції"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "колекції"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Сховати примітки"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Leading"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Розмір шрифту"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Великий"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:66
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата створення"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:77
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:79
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:83
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:90
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:96
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:102
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:108
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:138
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:564
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:580
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
-#: catalogue/models/book.py:853
+#: catalogue/models/book.py:883
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
@@ -327,11 +327,17 @@ msgstr "рід"
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Послухати"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "колекція"
 
-#: catalogue/models/collection.py:28
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "колекції"
 
@@ -406,7 +412,7 @@ msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -417,8 +423,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Дивіться також"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
@@ -474,65 +480,28 @@ msgstr "Тема"
 msgid "in work "
 msgstr "у творі"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
-"        суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
-"публікувати, та\n"
-"        розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
-"охороняються авторським правом\n"
-"        (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
-"        додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
-"       ."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -591,63 +560,66 @@ msgstr ""
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:120
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Завантажити як"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:134
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Завантажити як"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:145
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:153
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
 msgid "Numbering"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Сховати примітки"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:96
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:152
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
@@ -688,28 +660,20 @@ msgstr "колекції"
 msgid "Art"
 msgstr "Художник"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "колекції"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -975,13 +939,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Leading"
 
-#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "vulgar language"
 msgstr "мовний код"
 
-#: catalogue/views.py:354
+#: catalogue/views.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -992,15 +956,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:359
+#: catalogue/views.py:364
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Книжку успішно завантажено"
 
-#: catalogue/views.py:360
+#: catalogue/views.py:365
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
+#~ "        суспільного надбання, тому його можна використовувати без "
+#~ "обмежень, публікувати, та\n"
+#~ "        розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
+#~ "охороняються авторським правом\n"
+#~ "        (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
+#~ "        додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</"
+#~ "a>\n"
+#~ "       ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "колекції"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "parent number"
 #~ msgid "Display line numbers"
@@ -1078,9 +1082,6 @@ msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "для розширеного користування"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Послухати"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "на рідер"
 
index ceae77c..c164b5f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,38 +16,38 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: models.py:11 models.py:33
+#: chunks/models.py:15 chunks/models.py:36
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: models.py:11
+#: chunks/models.py:15
 msgid "A unique name for this chunk of content"
 msgstr ""
 
-#: models.py:12
+#: chunks/models.py:17
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: models.py:13
+#: chunks/models.py:18
 msgid "content"
 msgstr ""
 
-#: models.py:17
+#: chunks/models.py:22
 msgid "chunk"
 msgstr ""
 
-#: models.py:18
+#: chunks/models.py:23
 msgid "chunks"
 msgstr ""
 
-#: models.py:33
+#: chunks/models.py:36
 msgid "A unique name for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: models.py:38
+#: chunks/models.py:41
 msgid "attachment"
 msgstr ""
 
-#: models.py:38
+#: chunks/models.py:41
 msgid "attachments"
 msgstr ""
index e69de29..87e8208 100644 (file)
@@ -0,0 +1,2 @@
+default_app_config = 'club.apps.ClubConfig'
+
index a720016..efae196 100644 (file)
@@ -29,251 +29,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -454,28 +406,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index a720016..efae196 100644 (file)
@@ -29,251 +29,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -454,28 +406,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index a720016..efae196 100644 (file)
@@ -29,251 +29,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -454,28 +406,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index 9f4a0e8..902d16a 100644 (file)
@@ -29,251 +29,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -454,28 +406,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index a720016..efae196 100644 (file)
@@ -29,251 +29,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -454,28 +406,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index dc83c19..b9f742d 100644 (file)
@@ -31,251 +31,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -460,28 +412,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index ff93ea6..2214a56 100644 (file)
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "harmonogram przedawniony"
 msgid "Club"
 msgstr "Towarzystwo"
 
-#: club/forms.py:52 club/models.py:376
+#: club/forms.py:52
 msgid "first name"
 msgstr "imię"
 
-#: club/forms.py:53 club/models.py:377
+#: club/forms.py:53
 msgid "last name"
 msgstr "nazwisko"
 
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "nazwisko"
 msgid "street address"
 msgstr "ulica i numer"
 
-#: club/forms.py:56 club/models.py:387
+#: club/forms.py:56
 msgid "postal code"
 msgstr "kod pocztowy"
 
-#: club/forms.py:57 club/models.py:386
+#: club/forms.py:57
 msgid "town"
 msgstr "miejscowość"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "email"
 msgid "membership"
 msgstr "członkostwo"
 
-#: club/models.py:65 club/models.py:394
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
@@ -232,58 +232,6 @@ msgstr "ambasadorowie"
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:378
-msgid "sex"
-msgstr "płeć"
-
-#: club/models.py:382
-msgid "date of birth"
-msgstr "data urodzenia"
-
-#: club/models.py:383
-msgid "street"
-msgstr "ulica"
-
-#: club/models.py:384
-msgid "building"
-msgstr "numer domu"
-
-#: club/models.py:385
-msgid "flat"
-msgstr "numer mieszkania"
-
-#: club/models.py:388
-msgid "phone"
-msgstr "numer telefonu"
-
-#: club/models.py:389
-msgid "e-mail"
-msgstr "e-mail"
-
-#: club/models.py:390
-msgid "IBAN"
-msgstr "numer rachunku"
-
-#: club/models.py:391
-msgid "payment identifier"
-msgstr "identyfikator płatności"
-
-#: club/models.py:392
-msgid "agree newsletter"
-msgstr "zgoda na newsletter"
-
-#: club/models.py:393
-msgid "date"
-msgstr "data"
-
-#: club/models.py:397
-msgid "direct debit"
-msgstr "polecenie zapłaty"
-
-#: club/models.py:398
-msgid "direct debits"
-msgstr "polecenia zapłaty"
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -561,6 +509,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
 
+#~ msgid "sex"
+#~ msgstr "płeć"
+
+#~ msgid "date of birth"
+#~ msgstr "data urodzenia"
+
+#~ msgid "street"
+#~ msgstr "ulica"
+
+#~ msgid "building"
+#~ msgstr "numer domu"
+
+#~ msgid "flat"
+#~ msgstr "numer mieszkania"
+
+#~ msgid "phone"
+#~ msgstr "numer telefonu"
+
+#~ msgid "e-mail"
+#~ msgstr "e-mail"
+
+#~ msgid "IBAN"
+#~ msgstr "numer rachunku"
+
+#~ msgid "payment identifier"
+#~ msgstr "identyfikator płatności"
+
+#~ msgid "agree newsletter"
+#~ msgstr "zgoda na newsletter"
+
+#~ msgid "date"
+#~ msgstr "data"
+
+#~ msgid "direct debit"
+#~ msgstr "polecenie zapłaty"
+
+#~ msgid "direct debits"
+#~ msgstr "polecenia zapłaty"
+
 #~ msgid ""
 #~ "If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other "
 #~ "gadgets."
index d7f3699..0676783 100644 (file)
@@ -31,251 +31,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -460,28 +412,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index 655a66d..702a203 100644 (file)
@@ -32,251 +32,203 @@ msgstr ""
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: club/forms.py:70
+#: club/forms.py:52
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:53
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:55
+msgid "street address"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:56
+msgid "postal code"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:57
+msgid "town"
+msgstr ""
+
+#: club/forms.py:84
 #, python-format
 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:25
+#: club/models.py:26
 msgid "minimum amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:26
+#: club/models.py:27
 msgid "minimum amount for year"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:27
+#: club/models.py:28
 msgid "proposed amounts for single payment"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:28
+#: club/models.py:29
 msgid "default single amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:29
+#: club/models.py:30
 msgid "proposed amounts for monthly payments"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:30
+#: club/models.py:31
 msgid "default monthly amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:33
+#: club/models.py:34
 msgid "club"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:34
+#: club/models.py:35
 msgid "clubs"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:61
+#: club/models.py:62
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:62
+#: club/models.py:63
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:63 club/models.py:182
+#: club/models.py:64 club/models.py:188
 msgid "membership"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:64 club/models.py:388
+#: club/models.py:65
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:65
+#: club/models.py:66
 msgid "method"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:68 club/templates/club/payment_form.html:25
+#: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
 msgid "monthly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:69
+#: club/models.py:70
 msgid "yearly"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:71
+#: club/models.py:72
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:73
+#: club/models.py:74
 msgid "cancelled"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:74
+#: club/models.py:75
 msgid "payed at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:75
+#: club/models.py:76
 msgid "started at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:76
+#: club/models.py:77
 msgid "expires_at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:85
+#: club/models.py:91
 msgid "schedule"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:86
+#: club/models.py:92
 msgid "schedules"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:174
+#: club/models.py:180
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:175
+#: club/models.py:181
 msgid "created at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:176 club/models.py:237
+#: club/models.py:182 club/models.py:243
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:177
+#: club/models.py:183
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:178
+#: club/models.py:184
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:179
+#: club/models.py:185
 msgid "updated at"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:183
+#: club/models.py:189
 msgid "memberships"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:220
+#: club/models.py:226
 msgid "days before"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:221
+#: club/models.py:227
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:222 club/payu/models.py:140
+#: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
 msgid "body"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:225
+#: club/models.py:231
 msgid "reminder email"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:226
+#: club/models.py:232
 msgid "reminder emails"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:231
+#: club/models.py:237
 #, python-format
 msgid "a day before expiration"
 msgid_plural "%d days before expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:233
+#: club/models.py:239
 #, python-format
 msgid "a day after expiration"
 msgid_plural "%d days after expiration"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: club/models.py:238
+#: club/models.py:244
 msgid "photo"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:239
+#: club/models.py:245
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:242
+#: club/models.py:248
 msgid "ambassador"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:243
+#: club/models.py:249
 msgid "ambassadors"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:274 club/templates/club/index.html:7
+#: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
 msgstr ""
 
-#: club/models.py:370
-msgid "first name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:371
-msgid "last name"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:372
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:376
-msgid "date of birth"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:377
-msgid "street"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:378
-msgid "building"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:379
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:380
-msgid "town"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:381
-msgid "postal code"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:382
-msgid "phone"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:383
-msgid "e-mail"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:384
-msgid "IBAN"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:385
-msgid "payment identifier"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:386
-msgid "agree newsletter"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:387
-msgid "date"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:391
-msgid "direct debit"
-msgstr ""
-
-#: club/models.py:392
-msgid "direct debits"
-msgstr ""
-
 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
 msgid "POS id"
 msgstr ""
@@ -461,28 +413,32 @@ msgid "Provide contact details"
 msgstr ""
 
 #: club/templates/club/payment_form.html:60
+msgid "First and last name:"
+msgstr ""
+
+#: club/templates/club/payment_form.html:68
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:65
+#: club/templates/club/payment_form.html:73
 msgid "Phone number:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:70
+#: club/templates/club/payment_form.html:78
 msgid "Postal address:"
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:87
-msgid "I'd like to receive informations about new publications."
+#: club/templates/club/payment_form.html:97
+msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:91
+#: club/templates/club/payment_form.html:101
 msgid ""
 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
 msgstr ""
 
-#: club/templates/club/payment_form.html:94
+#: club/templates/club/payment_form.html:105
 msgid "Donate"
 msgstr ""
 
index 81d737d..f641242 100644 (file)
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -510,18 +510,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -529,15 +525,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index 50bea65..f2b9f45 100644 (file)
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -509,18 +509,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -528,15 +524,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index 81d737d..f641242 100644 (file)
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -510,18 +510,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -529,15 +525,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index d69574c..c21f043 100644 (file)
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -510,18 +510,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -529,15 +525,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index 81d737d..f641242 100644 (file)
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -510,18 +510,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -529,15 +525,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index 17e8666..8c3e875 100644 (file)
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -511,18 +511,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -530,15 +526,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index d557355..55ec93d 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:06+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-"Language-Team: \n"
 
 #: funding/admin.py:27
 msgid "payment complete"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Wesprzyj!"
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "dostępna dla wszystkich."
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
 
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr "Wpłać!"
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
 
@@ -550,11 +550,7 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Dziękujemy!"
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr "Skontaktujemy się z Tobą w sprawie prezentów, które wybrałeś/-aś."
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
@@ -563,7 +559,7 @@ msgstr ""
 "Wpłacone przez Ciebie pieniądze przeznaczymy na digitalizację, opracowanie i "
 "udostępnienie książki %(b)s w bibliotece w wielu formatach."
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -574,15 +570,15 @@ msgstr ""
 "przeznaczymy na digitalizację, opracowanie i udostępnienie książki %(b)s w "
 "bibliotece w wielu formatach."
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
 
@@ -639,6 +635,9 @@ msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
 msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
 msgstr "Nie ma jeszcze żadnych zakończonych zbiórek."
 
+#~ msgid "We will contact you if you qualify for perks."
+#~ msgstr "Skontaktujemy się z Tobą w sprawie prezentów, które wybrałeś/-aś."
+
 #~ msgid "due"
 #~ msgstr "data publikacji"
 
index 5e52937..65b108d 100644 (file)
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -511,18 +511,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -530,15 +526,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index 5e52937..65b108d 100644 (file)
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/funding.html:15
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:76
-#: funding/templates/funding/thanks.html:28
+#: funding/templates/funding/thanks.html:27
 #: funding/templates/funding/wlfund.html:18
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: funding/templates/funding/thanks.html:17
+#: funding/templates/funding/thanks.html:16
 msgid "Full amount was successfully raised!"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Donate!"
 msgstr ""
 
 #: funding/templates/funding/offer_detail.html:79
-#: funding/templates/funding/thanks.html:35
+#: funding/templates/funding/thanks.html:34
 msgid "Tell your friends!"
 msgstr ""
 
@@ -511,18 +511,14 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you!"
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:14
-msgid "We will contact you if you qualify for perks."
-msgstr ""
-
-#: funding/templates/funding/thanks.html:18
+#: funding/templates/funding/thanks.html:17
 #, python-format
 msgid ""
 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:21
+#: funding/templates/funding/thanks.html:20
 #, python-format
 msgid ""
 "If the full amount needed is raised,\n"
@@ -530,15 +526,15 @@ msgid ""
 "      publishing the book %(b)s in multiple formats."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:32
+#: funding/templates/funding/thanks.html:31
 msgid "Go back to the current fundraiser."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:36
+#: funding/templates/funding/thanks.html:35
 msgid "I support Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: funding/templates/funding/thanks.html:39
+#: funding/templates/funding/thanks.html:38
 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
 msgstr ""
 
index 358d71a..e2542e0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,109 +16,115 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: models.py:13
+#: pdcounter/models.py:13
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: models.py:14 models.py:65
+#: pdcounter/models.py:14 pdcounter/models.py:64
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
-#: models.py:15
+#: pdcounter/models.py:15
 msgid "sort key"
 msgstr ""
 
-#: models.py:16 models.py:42
+#: pdcounter/models.py:16 pdcounter/models.py:41
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: models.py:17
+#: pdcounter/models.py:17
 msgid "year of death"
 msgstr ""
 
-#: models.py:23 models.py:63
+#: pdcounter/models.py:23 pdcounter/models.py:62
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: models.py:24
+#: pdcounter/models.py:24
 msgid "authors"
 msgstr ""
 
-#: models.py:62
+#: pdcounter/models.py:61
 msgid "title"
 msgstr ""
 
-#: models.py:64
+#: pdcounter/models.py:63
 msgid "goes to public domain"
 msgstr ""
 
-#: models.py:66
+#: pdcounter/models.py:65
 msgid "translator"
 msgstr ""
 
-#: models.py:70
+#: pdcounter/models.py:69
 msgid "book stub"
 msgstr ""
 
-#: models.py:71
+#: pdcounter/models.py:70
 msgid "book stubs"
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:7
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:7
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7
 msgid "Public domain counter"
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:26
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:26
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:33
+#: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:9
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:34
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:46
+#: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:10
+#: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:21
 msgid ""
 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:38
+#: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:14
 msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"library of Wolne Lektury soon."
+"This author's works are in public domain, but they were not yet published on "
+"Internet library of Wolne Lektury."
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:42
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 msgid ""
 "This work is in public domain and will be published on Internet library of "
 "Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20
 msgid ""
 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
 "published without restrictions in"
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
 msgid ""
 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
 "a> why Internet libraries can't publish this work."
 msgstr ""
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
 msgid "This work is copyrighted."
 msgstr ""
+
+#: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:18
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in the year"
+msgstr ""
index b62ffd4..d561750 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,188 +16,194 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:21
+#: picture/forms.py:24
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:29
+#: picture/forms.py:32
 msgid "Please supply an image."
 msgstr ""
 
-#: models.py:37
+#: picture/models.py:37
 msgid "area"
 msgstr ""
 
-#: models.py:38
+#: picture/models.py:39
 msgid "kind"
 msgstr ""
 
-#: models.py:40
+#: picture/models.py:40
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models.py:41
+#: picture/models.py:40
 msgid "theme"
 msgstr ""
 
-#: models.py:66
+#: picture/models.py:79
 msgid "title"
 msgstr ""
 
-#: models.py:67
+#: picture/models.py:80
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
-#: models.py:68
+#: picture/models.py:81
 msgid "sort key"
 msgstr ""
 
-#: models.py:69 models.py:70
-msgid "creation date"
+#: picture/models.py:83
+msgid "sort key by author"
 msgstr ""
 
-#: models.py:72
-msgid "image_file"
+#: picture/models.py:84 picture/models.py:85
+msgid "creation date"
 msgstr ""
 
-#: models.py:74
-msgid "picture areas JSON"
+#: picture/models.py:86
+msgid "xml file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:75
-msgid "extra information"
+#: picture/models.py:87
+msgid "image file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:92
-msgid "picture"
+#: picture/models.py:88
+msgid "html file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:93
-msgid "pictures"
+#: picture/models.py:89
+msgid "picture areas JSON"
 msgstr ""
 
-#: views.py:79
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: picture/models.py:90
+msgid "extra information"
 msgstr ""
 
-#: views.py:80
-msgid "Picture imported successfully"
+#: picture/models.py:110
+msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: views.py:82
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
+#: picture/models.py:111
+msgid "pictures"
 msgstr ""
 
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:7
+#: picture/templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: picture/templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
 msgid "Import picture"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_list_thumb.html:10
-#: templates/picture/picture_list_thumb.html:14
-msgid "Listing of all pictures"
+#: picture/templates/picture/picture_detail.html:19
+msgid "See also"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_short.html:31
+#: picture/templates/picture/picture_list_thumb.html:9
+#: picture/templates/picture/picture_list_thumb.html:13
+msgctxt "gallery"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr ""
+
+#: picture/templates/picture/picture_short.html:39
 msgid "Epoch"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_short.html:38
+#: picture/templates/picture/picture_short.html:48
 msgid "Kind"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_short.html:45
+#: picture/templates/picture/picture_short.html:57
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_short.html:57
+#: picture/templates/picture/picture_short.html:74
 msgid "View online"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_short.html:60
+#: picture/templates/picture/picture_short.html:77
 msgid "download original"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_short.html:63
-#: templates/picture/picture_viewer.html:30
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: templates/picture/picture_short.html:66
-msgid "original"
+#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:51
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:71
+msgid "Objects"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_viewer.html:11
-msgid "Wolne Lektury"
+#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:52
+msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_viewer.html:23
-#: templates/picture/picture_viewer.html:50
-msgid "Themes"
+#: picture/templates/picture/picture_viewer.html:56
+msgid "Infobox"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_viewer.html:24
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
-#: templates/picture/picture_wide.html:31
-msgid "Objects"
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:21
+msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_viewer.html:26
-msgid "Edit. note"
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:32
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_viewer.html:27
-msgid "Infobox"
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:40
+msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_viewer.html:28
-msgid "Picture's page"
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:47
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:20
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:59
 msgid "Motifs, themes and objects"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:23
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:49
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:90
 msgid "See"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:52
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:93
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:52
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:93
 msgid "of the picture"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:54
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:95
 msgid "Source XML file"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:97
 msgid "Picture on"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:97
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:59
-msgid "Picture description on Lektury.Gazeta.pl"
+#: picture/templates/picture/picture_wide.html:100
+msgid "Picture description on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/picture/picture_wide.html:62
-msgid "Picture description on Wikipedia"
+#: picture/views.py:97
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+
+#: picture/views.py:99
+msgid "Picture imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: picture/views.py:101
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
 msgstr ""
index 3641710..19511c2 100644 (file)
@@ -16,178 +16,195 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index 3641710..19511c2 100644 (file)
@@ -16,178 +16,195 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index 3641710..19511c2 100644 (file)
@@ -16,178 +16,195 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index 365b74b..1c49bda 100644 (file)
@@ -16,178 +16,195 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index 3641710..19511c2 100644 (file)
@@ -16,178 +16,195 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index fc345f0..e0a46eb 100644 (file)
@@ -18,178 +18,195 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
 "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
 "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index 5237793..6902e93 100644 (file)
@@ -19,178 +19,196 @@ msgstr ""
 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: pz/admin.py:32
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr "Przetwarzanie"
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr "obowiązkowo"
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr "zgoda na kontakt"
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr "kampania"
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr "kampanie"
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr "fundraiser"
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr "fundraiserzy"
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr "imię"
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr "nazwisko"
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr "płeć"
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr "K"
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr "data urodzenia"
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr "ulica"
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr "nr domu"
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr "nr mieszkania"
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr "miejscowość"
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr "kod pocztowy"
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr "telefon"
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr "e-mail"
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr "nr rachunku"
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr "konsument"
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr "identyfikator płatności"
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr "zgoda na kontakt fundraisingowy"
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr "zgoda na newsletter"
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr "data pozyskania"
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr "Data z formularza"
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr "data dostarczenia"
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr "Data złożenia formularza przez fundraisera"
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr "data złożenia do banku"
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr "Data przesłania danych z formularza do banku"
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr "data akceptacji przez bank"
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr "Data kiedy bank przekazał informację o akceptacji danych z formularza"
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr "prowizja fundraisera"
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr "nr rachunku wystawionego przez fundraisera"
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr "kwota"
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr "uwagi"
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr "do powtórki"
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+#, fuzzy
+#| msgid "is cancelled"
+msgid "cancelled at"
 msgstr "anulowane"
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr "optout"
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr "polecenie zapłaty"
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr "polecenia zapłaty"
index 27621a5..d4c1378 100644 (file)
@@ -18,178 +18,195 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
 "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index afd46a1..e4029a1 100644 (file)
@@ -19,178 +19,195 @@ msgstr ""
 "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
 "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
 "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: pz/admin.py:32
+
+#: pz/admin.py:42
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:43
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:44
+msgid "Not empty"
+msgstr ""
+
+#: pz/admin.py:107
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:46
+#: pz/admin.py:142
 msgid "obligatory"
 msgstr ""
 
-#: pz/admin.py:47
+#: pz/admin.py:143
 msgid "agree contact"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:6 pz/models.py:18
+#: pz/models.py:9 pz/models.py:21
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:7
+#: pz/models.py:10
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:10 pz/models.py:66
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
 msgid "campaign"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:11
+#: pz/models.py:14
 msgid "campaigns"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:21 pz/models.py:54
+#: pz/models.py:24 pz/models.py:58
 msgid "fundraiser"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:22
+#: pz/models.py:25
 msgid "fundraisers"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:29
+#: pz/models.py:32
 msgid "first name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:30
+#: pz/models.py:33
 msgid "last name"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:31
+#: pz/models.py:34
 msgid "sex"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:32
+#: pz/models.py:35
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:33
+#: pz/models.py:36
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:35
+#: pz/models.py:38
 msgid "date of birth"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:36
+#: pz/models.py:39
 msgid "street"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:37
+#: pz/models.py:40
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:38
+#: pz/models.py:41
 msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:39
+#: pz/models.py:42
 msgid "town"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:40
+#: pz/models.py:43
 msgid "postal code"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:41
+#: pz/models.py:44
 msgid "phone"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:42
+#: pz/models.py:45
 msgid "e-mail"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:43
+#: pz/models.py:46
 msgid "IBAN"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:44
+#: pz/models.py:47
+msgid "IBAN valid"
+msgstr ""
+
+#: pz/models.py:48
 msgid "is a consumer"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:45
+#: pz/models.py:49
 msgid "payment identifier"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:46
+#: pz/models.py:50
 msgid "agree fundraising"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:47
+#: pz/models.py:51
 msgid "agree newsletter"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "acquisition date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:49
+#: pz/models.py:53
 msgid "Date from the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:50
+#: pz/models.py:54
 msgid "Date the fundaiser submitted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "bank submission date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:51
+#: pz/models.py:55
 msgid "Date when the form data is submitted to the bank"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "bank accepted date"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:52
+#: pz/models.py:56
 msgid "Date when bank accepted the form"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:55
+#: pz/models.py:59
 msgid "fundraiser commission"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:56
+#: pz/models.py:60
 msgid "fundaiser bill number"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:58
+#: pz/models.py:62
 msgid "amount"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:60
+#: pz/models.py:64
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:66
 msgid "needs redo"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:63
-msgid "is cancelled"
+#: pz/models.py:67
+msgid "cancelled at"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:68
 msgid "optout"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:69
+#: pz/models.py:73
 msgid "direct debit"
 msgstr ""
 
-#: pz/models.py:70
+#: pz/models.py:74
 msgid "direct debits"
 msgstr ""
index d991f75..d1a6e06 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,14 +16,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:12 templates/newsearch/search.html:16
+#: search/forms.py:11 search/templates/newsearch/search.html:16
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:21
-msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre, phrase"
-msgstr ""
-
-#: views.py:100
-msgid "book"
+#: search/forms.py:21
+msgid "title, author, epoch, kind, genre, phrase"
 msgstr ""
index 9ecfa8d..ebd7f21 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,22 +16,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: models.py:21 models.py:37
+#: sponsors/models.py:20 sponsors/models.py:36
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: models.py:22
+#: sponsors/models.py:21
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: models.py:23
+#: sponsors/models.py:22
 msgid "logo"
 msgstr ""
 
-#: models.py:24
+#: sponsors/models.py:23
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: models.py:38
+#: sponsors/models.py:37
 msgid "sponsors"
 msgstr ""
index b02e371..7860360 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,88 +16,98 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:16 forms.py:58
+#: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:17
+#: suggest/forms.py:21
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:46 forms.py:101
+#: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
 msgid "Thank you for your suggestion."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:47 forms.py:102
+#: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
 msgid ""
 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:53 forms.py:108
-msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+#: suggest/forms.py:68 suggest/models.py:30
+msgid "books"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:59 models.py:27
-msgid "books"
+#: suggest/forms.py:69
+msgid "ebook"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:60 models.py:28
-msgid "audiobooks"
+#: suggest/forms.py:70
+msgid "audiobook"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:64
-msgid "One of these fields is required."
+#: suggest/forms.py:76
+msgid "One of these options is required."
 msgstr ""
 
-#: models.py:10 models.py:26
+#: suggest/models.py:13 suggest/models.py:29
 msgid "contact"
 msgstr ""
 
-#: models.py:11
+#: suggest/models.py:14
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: models.py:12 models.py:29
+#: suggest/models.py:15 suggest/models.py:32
 msgid "creation date"
 msgstr ""
 
-#: models.py:13 models.py:30
+#: suggest/models.py:16 suggest/models.py:33
 msgid "IP address"
 msgstr ""
 
-#: models.py:18
+#: suggest/models.py:21
 msgid "suggestion"
 msgstr ""
 
-#: models.py:19
+#: suggest/models.py:22
 msgid "suggestions"
 msgstr ""
 
-#: models.py:35
+#: suggest/models.py:31
+msgid "audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: suggest/models.py:38
 msgid "publishing suggestion"
 msgstr ""
 
-#: models.py:36
+#: suggest/models.py:39
 msgid "publishing suggestions"
 msgstr ""
 
-#: views.py:13 views.py:21
-msgid "Report a bug or suggestion"
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:7
+msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
 msgstr ""
 
-#: views.py:15 views.py:23
-msgid "Report was sent successfully."
+#: suggest/templates/publishing_suggest.html:16
+msgid ""
+"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
+"the death of the author!"
+msgstr ""
+
+#: suggest/views.py:13
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
 msgstr ""
 
-#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18
+#: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
 msgid "Send report"
 msgstr ""
 
-#: templates/publishing_suggest.html:4
-msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+#: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
+msgid "Report was sent successfully."
 msgstr ""
 
-#: templates/publishing_suggest.html:12
-msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
+#: suggest/views.py:23
+msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr ""
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index f26382e..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index ee1f330..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,458 +0,0 @@
-# German translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
-#~ msgstr "Usernamen können nur aus Buchstaben, Ziffern"
-
-#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "Dieser Username ist schon besetzt. Wählen Sie bitte einen anderen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Account"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "Remember Me"
-#~ msgstr "Einspeichern"
-
-#~ msgid "This account is currently inactive."
-#~ msgstr "Dieses Account ist zurzeit inaktiv."
-
-#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Die E-Mail-Adresse und/oder das Password sind nicht korrekt."
-
-#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Der Username ist nicht korrekt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Der Username ist nicht korrekt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-mail address"
-#~ msgstr "E-Mail Adresse"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "E-Mail"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "E-mail (optional)"
-#~ msgstr "E-Mail (fakultativ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address."
-#~ msgstr "Ein User ist schon mit dieser E-Mail-Adresse verbunden."
-
-#~ msgid "Password (again)"
-#~ msgstr "Password (nochmals)"
-
-#~ msgid "You must type the same password each time."
-#~ msgstr "Sie müssen dasselbe Password jedesmal eintippen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account."
-#~ msgstr "Die E-Mail ist schon mit diesem Account verbunden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account."
-#~ msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist schon mit einem anderen Account verbunden."
-
-#~ msgid "Current Password"
-#~ msgstr "Aktuelles Password"
-
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "Neues Password"
-
-#~ msgid "New Password (again)"
-#~ msgstr "Neues Password (nochmals)"
-
-#~ msgid "Please type your current password."
-#~ msgstr "Tippe Ihr Password ein."
-
-#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
-#~ msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist noch mit keinem anderen Account verbunden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e-mail address"
-#~ msgstr "E-Mail Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verified"
-#~ msgstr "Unverifiziert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "Primär"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email address"
-#~ msgstr "E-Mail Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email addresses"
-#~ msgstr "E-Mail Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmation"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse-Bestätigung"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmations"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse-Bestätigung"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no password set up."
-#~ msgstr "Ihr lokales Account hat keine Schlüsselworteinstellung"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no verified e-mail address."
-#~ msgstr "Ihr lokales Account hat keine verfizierte Email-Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Falsche Antwort beim Erhalten des Fragentokens von \"%s\"."
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Falsche Antwort beim Erhalten des Zugangstokens von \"%s\"."
-
-#~ msgid "No request token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "Keine Fragentokens für \"%s\" gespeichert."
-
-#~ msgid "No access token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "Keine Zugangstokens für \"%s\" gespeichert."
-
-#~ msgid "No access to private resources at \"%s\"."
-#~ msgstr "Kein Zugagng zu privaten Angaben bei \"%s\"."
-
-#~ msgid "Account Inactive"
-#~ msgstr "Inaktives Account"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Dieses Account ist inaktiv."
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Account"
-
-#~ msgid "E-mail Addresses"
-#~ msgstr "E-Mail Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-#~ msgstr "Die folgenden E-Mail-Adressen wurden mit Ihrem Account verbunden:"
-
-#~ msgid "Verified"
-#~ msgstr "Verifiziert"
-
-#~ msgid "Unverified"
-#~ msgstr "Unverifiziert"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Primär"
-
-#~ msgid "Make Primary"
-#~ msgstr "Stelle als primär ein"
-
-#~ msgid "Re-send Verification"
-#~ msgstr "Verifizierung wiedersenden"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Entfernen"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Warnung:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben jetzt keine Email-Adresse eingestellt. Sie sollen eine Email-"
-#~ "Adresse einstellen, um Ihr Schlüsselwort zu resetieren, um wichtige "
-#~ "Informationen zu bekommen."
-
-#~ msgid "Add E-mail Address"
-#~ msgstr "E-Mail-Adress eintippen"
-
-#~ msgid "Add E-mail"
-#~ msgstr "Add E-Mail eintippen"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-#~ msgstr "Wollen Sie wirklich die angegebene E-Mail-Adresse löschen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirm E-mail Address"
-#~ msgstr "Die Haupt-Email-Adresse eingestellt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-"
-#~ "mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben bestätigt, dass <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> ist "
-#~ "mit dem User '%(user_display)s' verbunden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben bestätigt, dass <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> ist "
-#~ "mit dem User '%(user_display)s' verbunden."
-
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Anmelden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
-#~ "\">sign up</a>\n"
-#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Loggen Sie sich bitte ein mit einem\n"
-#~ "von Accounts einer dritten Partei. Oder, <a \n"
-#~ "href=\"%(signup_url)s\">registrieren Sie</a> for a %(site_name)s den "
-#~ "Account und loggen Sie sich ein\n"
-#~ "hierunter:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "oder"
-
-#~ msgid "Forgot Password?"
-#~ msgstr "Password vergessen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign Out"
-#~ msgstr "Ausgeloggt"
-
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Password ändern"
-
-#~ msgid "Password Reset"
-#~ msgstr "Password neu erstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Password vergessen? Tippe unten Ihre E-Mail-Adresse ein, dann senden wir "
-#~ "Ihnen eine E-Mail, um das Password zu ändern."
-
-#~ msgid "Reset My Password"
-#~ msgstr "Password neu erstellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir haben Ihnen eine Email geschickt. Falls Sie sie nicht innerhalb von "
-#~ "einigen Minuten erhalten, wenden Sie sich bitte an uns <a href=\"mailto:"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid "Bad Token"
-#~ msgstr "Falscher Token"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Passwort-Reset-Link war falsch, da er schon möglicherweise benutzt "
-#~ "worden war. Bitten Sie um ein <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">Reset "
-#~ "eines neuen Passwortes</a>."
-
-#~ msgid "change password"
-#~ msgstr "Password ändern"
-
-#~ msgid "Your password is now changed."
-#~ msgstr "Password wurde geändert"
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Password erstellen"
-
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Registrieren"
-
-#~ msgid "Sign Up"
-#~ msgstr "Anmelden"
-
-#~ msgid "Verify Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Verifizieren Sie Ihre E-Mail-Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
-#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
-#~ "it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir haben Ihnen eine Email geschickt. Falls Sie sie nicht innerhalb von "
-#~ "einigen Minuten erhalten, wenden Sie sich bitte an uns <a href=\"mailto:"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Die Haupt-Email-Adresse eingestellt"
-
-#~ msgid "Password Reset E-mail"
-#~ msgstr "Password neu stellen E-Mail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
-#~ msgstr "Die E-Mail-Adresse %(email)s gelöscht."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
-#~ msgstr "BestBestätigungsmail an %(email)s gesendet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s."
-#~ msgstr "Die E-Mail-Adresse %(email)s gelöscht."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-#~ msgstr "Erfolgreich als %(name)s eingeloggt."
-
-#~ msgid "You have signed out."
-#~ msgstr "Sie haben sich ausgeloggt."
-
-#~ msgid "Password successfully changed."
-#~ msgstr "Password erfolgreich geändert."
-
-#~ msgid "Password successfully set."
-#~ msgstr "Password erfolgreich erstellt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary e-mail address set."
-#~ msgstr "Die Haupt-Email-Adresse eingestellt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified."
-#~ msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurd erfolgreich verifiziert."
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Notiz"
-
-#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-#~ msgstr "Sie sind schon als %(user_display)s eingeloggt."
-
-#~ msgid "OpenID Sign In"
-#~ msgstr "OpenID Registrieren"
-
-#~ msgid "Social Network Login Failure"
-#~ msgstr "Social-Networt-Login Fehler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Fehler ist eingetreten beim Einloggen mithilfe Social-Networt-Account."
-
-#~ msgid "Account Connections"
-#~ msgstr "Account-Beziehungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können sich einloggen mittels eines von folgenden Accounts Dritter:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You currently have no social network accounts connected to this account."
-#~ msgstr "Das Social-Network-Account wurde mit Ihrem Account verbunden."
-
-#~ msgid "Add a 3rd Party Account"
-#~ msgstr "Fügen Sie ein fremdes Account hinzu."
-
-#~ msgid "Login Cancelled"
-#~ msgstr "Login annulliert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben sich entschieden, das Einloggen in unsere Webseite mittels "
-#~ "eines von Ihren existierenden Accounts. Falls dies ein Fehler war, gehen "
-#~ "Sie auf <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie werden Ihr  %(provider_name)s Account benutzen, um\n"
-#~ "sich in %(site_name)s einzuloggen. Der letzte Schritt ist, den folgenden "
-#~ "Formular auszufüllen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been connected."
-#~ msgstr "Das Social-Account wurde abgeschaltet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account is already connected to a different account."
-#~ msgstr "Das Social-Account wurde abgeschaltet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been disconnected."
-#~ msgstr "Das Social-Account wurde abgeschaltet."
-
-#~ msgid "Delete Password"
-#~ msgstr "Password löschen"
-
-#~ msgid "delete my password"
-#~ msgstr "Password löschen"
-
-#~ msgid "Password Deleted"
-#~ msgstr "Password gelöscht"
-
-#~ msgid "Your password has been deleted."
-#~ msgstr "Password wurde gelöscht."
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 7e2a485..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/en/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index ec52307..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,459 +0,0 @@
-# English translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
-#~ msgstr "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
-
-#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "This username is already taken. Please choose another."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Account"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "Remember Me"
-#~ msgstr "Remember Me"
-
-#~ msgid "This account is currently inactive."
-#~ msgstr "This account is currently inactive."
-
-#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-
-#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "The username and/or password you specified are not correct."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "The username and/or password you specified are not correct."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-mail address"
-#~ msgstr "E-mail Addresses"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "E-mail (optional)"
-#~ msgstr "E-mail (optional)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address."
-#~ msgstr "A user is registered with this e-mail address."
-
-#~ msgid "Password (again)"
-#~ msgstr "Password (again)"
-
-#~ msgid "You must type the same password each time."
-#~ msgstr "You must type the same password each time."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account."
-#~ msgstr "This e-mail address already associated with this account."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account."
-#~ msgstr "This e-mail address already associated with another account."
-
-#~ msgid "Current Password"
-#~ msgstr "Current Password"
-
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "New Password"
-
-#~ msgid "New Password (again)"
-#~ msgstr "New Password (again)"
-
-#~ msgid "Please type your current password."
-#~ msgstr "Please type your current password."
-
-#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
-#~ msgstr "The e-mail address is not assigned to any user account"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e-mail address"
-#~ msgstr "E-mail Addresses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verified"
-#~ msgstr "Unverified"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "Primary"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email address"
-#~ msgstr "E-mail Addresses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email addresses"
-#~ msgstr "E-mail Addresses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmation"
-#~ msgstr "E-mail Address Confirmation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmations"
-#~ msgstr "E-mail Address Confirmation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no password set up."
-#~ msgstr "Your local account has no password setup."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no verified e-mail address."
-#~ msgstr "Your local account has no verified e-mail address."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
-
-#~ msgid "No request token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "No request token saved for \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "No access token saved for \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access to private resources at \"%s\"."
-#~ msgstr "No access to private resources at \"%s\"."
-
-#~ msgid "Account Inactive"
-#~ msgstr "Account Inactive"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "This account is inactive."
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Account"
-
-#~ msgid "E-mail Addresses"
-#~ msgstr "E-mail Addresses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-#~ msgstr "The following e-mail addresses are associated to your account:"
-
-#~ msgid "Verified"
-#~ msgstr "Verified"
-
-#~ msgid "Unverified"
-#~ msgstr "Unverified"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Primary"
-
-#~ msgid "Make Primary"
-#~ msgstr "Make Primary"
-
-#~ msgid "Re-send Verification"
-#~ msgstr "Re-send Verification"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Remove"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Warning:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-
-#~ msgid "Add E-mail Address"
-#~ msgstr "Add E-mail Address"
-
-#~ msgid "Add E-mail"
-#~ msgstr "Add E-mail"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-#~ msgstr "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirm E-mail Address"
-#~ msgstr "Primary e-mail address set"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-"
-#~ "mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user '%(user_display)s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user '%(user_display)s'."
-
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Sign In"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
-#~ "\">sign up</a>\n"
-#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
-#~ "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign "
-#~ "in\n"
-#~ "below:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "or"
-
-#~ msgid "Forgot Password?"
-#~ msgstr "Forgot Password?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign Out"
-#~ msgstr "Signed Out"
-
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Change Password"
-
-#~ msgid "Password Reset"
-#~ msgstr "Password Reset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-
-#~ msgid "Reset My Password"
-#~ msgstr "Reset My Password"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few "
-#~ "minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid "Bad Token"
-#~ msgstr "Bad Token"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-
-#~ msgid "change password"
-#~ msgstr "change password"
-
-#~ msgid "Your password is now changed."
-#~ msgstr "Your password is now changed."
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Set Password"
-
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Signup"
-
-#~ msgid "Sign Up"
-#~ msgstr "Sign Up"
-
-#~ msgid "Verify Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Verify Your E-mail Address"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
-#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
-#~ "it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few "
-#~ "minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Primary e-mail address set"
-
-#~ msgid "Password Reset E-mail"
-#~ msgstr "Password Reset E-mail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
-#~ msgstr "Removed e-mail address %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
-#~ msgstr "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s."
-#~ msgstr "Removed e-mail address %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-#~ msgstr "Successfully signed in as %(name)s."
-
-#~ msgid "You have signed out."
-#~ msgstr "You have signed out."
-
-#~ msgid "Password successfully changed."
-#~ msgstr "Password successfully changed."
-
-#~ msgid "Password successfully set."
-#~ msgstr "Password successfully set."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary e-mail address set."
-#~ msgstr "Primary e-mail address set"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified."
-#~ msgstr "Your e-mail address has already been verified"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Note"
-
-#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-#~ msgstr "you are already logged in as %(user_display)s."
-
-#~ msgid "OpenID Sign In"
-#~ msgstr "OpenID Sign In"
-
-#~ msgid "Social Network Login Failure"
-#~ msgstr "Social Network Login Failure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-#~ msgstr ""
-#~ "An error occured while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-
-#~ msgid "Account Connections"
-#~ msgstr "Account Connections"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You currently have no social network accounts connected to this account."
-#~ msgstr "The social account has been connected to your existing account"
-
-#~ msgid "Add a 3rd Party Account"
-#~ msgstr "Add a 3rd Party Account"
-
-#~ msgid "Login Cancelled"
-#~ msgstr "Login Cancelled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been connected."
-#~ msgstr "The social account has been disconnected"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account is already connected to a different account."
-#~ msgstr "The social account has been disconnected"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been disconnected."
-#~ msgstr "The social account has been disconnected"
-
-#~ msgid "Delete Password"
-#~ msgstr "Delete Password"
-
-#~ msgid "delete my password"
-#~ msgstr "delete my password"
-
-#~ msgid "Password Deleted"
-#~ msgstr "Password Deleted"
-
-#~ msgid "Your password has been deleted."
-#~ msgstr "Your password has been deleted."
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 9650bcb..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/es/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 65784a5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,473 +0,0 @@
-# Spanish translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre de usuario sólo puede consistir de letras, números y guiones bajos"
-
-#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "El nombre de usuario está ocupado. Por favor, elija otro."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Cuenta de usuario"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Contraseña"
-
-#~ msgid "Remember Me"
-#~ msgstr "Recuérdame"
-
-#~ msgid "This account is currently inactive."
-#~ msgstr "Esta cuenta de usuario está actualmente inactiva."
-
-#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "El correo electrónico y/o contraseña son incorrectos."
-
-#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "El nombre de usuario y/o contraseña son incorrectos."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "El nombre de usuario y/o contraseña son incorrectos."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-mail address"
-#~ msgstr "Direcciones de correo electrónico"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "Correo elctrónico"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nombre de usuario"
-
-#~ msgid "E-mail (optional)"
-#~ msgstr "Correo elctrónico (opcional)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address."
-#~ msgstr "Un usuario está registrado con esta direccin de correo electrónico."
-
-#~ msgid "Password (again)"
-#~ msgstr "Contraseña (otra vez)"
-
-#~ msgid "You must type the same password each time."
-#~ msgstr "Tiene que introducir cada vez la misma contraseña."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este correo electrónico ya ha sido asociado a esta cuenta de usuario."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este correo electrónico ya ha sido asociado a otra cuenta de usuario."
-
-#~ msgid "Current Password"
-#~ msgstr "Contraseña actual"
-
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "Nueva contarseña"
-
-#~ msgid "New Password (again)"
-#~ msgstr "Nueva contarseña (otra vez)"
-
-#~ msgid "Please type your current password."
-#~ msgstr "Introduzca su contraseña actual, por favor."
-
-#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este correo electrónico no ha sido asignado a ninguna cuenta de usuario."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e-mail address"
-#~ msgstr "Direcciones de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verified"
-#~ msgstr "No verificado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "Principal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email address"
-#~ msgstr "Direcciones de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email addresses"
-#~ msgstr "Direcciones de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmation"
-#~ msgstr "Confirmación de la dirección de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmations"
-#~ msgstr "Confirmación de la dirección de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no password set up."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su cuenta de usuario local todavía no tiene la contraseña establecida."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no verified e-mail address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su cuenta de usuario local no dispone de direcciones de correo "
-#~ "electrónico verificadas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Nombre de usuario"
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Respuesta inválida al obtener request token de \"%s\"."
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Respuesta inválida al obtener access token de \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No request token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "No hay request token guardado para \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No access token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "No hay acces token guardado para \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access to private resources at \"%s\"."
-#~ msgstr "No hay acceso a recursos privados en \"%s\"."
-
-#~ msgid "Account Inactive"
-#~ msgstr "La cuenta de usuario inactiva"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Esta cuenta de usuario está inactiva."
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Cuenta de usuario"
-
-#~ msgid "E-mail Addresses"
-#~ msgstr "Direcciones de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A su cuenta de usuario están asociados los siguientes direcciones de "
-#~ "correo electrónico:"
-
-#~ msgid "Verified"
-#~ msgstr "Verificado"
-
-#~ msgid "Unverified"
-#~ msgstr "No verificado"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Principal"
-
-#~ msgid "Make Primary"
-#~ msgstr "La dirección de correo electrónico principal"
-
-#~ msgid "Re-send Verification"
-#~ msgstr "Reenviar verificación"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Borrar"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Aviso:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualmente no tiene ninguna dirección de correo electrónico configurada. "
-#~ "Debe agregar una para poder recibir notificaciones, restablecer su "
-#~ "contraseña etc."
-
-#~ msgid "Add E-mail Address"
-#~ msgstr "Agregar dirección de correo electrónico"
-
-#~ msgid "Add E-mail"
-#~ msgstr "Agregar correo electrónico"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-#~ msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el correo electrónico seleccionado?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirm E-mail Address"
-#~ msgstr "La dirección de correo electrónico principal establecida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-"
-#~ "mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha confirmado que <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> es  la "
-#~ "dirección del correo electrónico para usuario '%(user_display)s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha confirmado que <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> es  la "
-#~ "dirección del correo electrónico para usuario '%(user_display)s'."
-
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Iniciar sesión"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
-#~ "\">sign up</a>\n"
-#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, inicie sesión con una \n"
-#~ " de sus cuentas de terceros o <a \n"
-#~ "href=\"%(signup_url)s\"> regístrese </a> en la cuenta de %(site_name)s e "
-#~ "inicie sesión \n"
-#~ "abajo:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Forgot Password?"
-#~ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign Out"
-#~ msgstr "Cerrar sesión"
-
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Cambia la contraseña"
-
-#~ msgid "Password Reset"
-#~ msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Olvidaste tu contraseña? Introduce aquí tu dirección de correo "
-#~ "electrónico y te enviamos un mensaje que te permitirá restablecerla. "
-
-#~ msgid "Reset My Password"
-#~ msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le hemos enviado un correo. Si no recibe ningún correo dentro de unos "
-#~ "minutos, póngase en contacto con nosotros a través de <a href=\"mailto:"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid "Bad Token"
-#~ msgstr "Token incorrecto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "El enlace de restablecimiento de la contraseña ha sido inválido. Es "
-#~ "probable que ya haya sido usado. Por favor, solicite uno nuevo <a href="
-#~ "\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
-
-#~ msgid "change password"
-#~ msgstr "cambia la contraseña"
-
-#~ msgid "Your password is now changed."
-#~ msgstr "Su contraseña ya se ha cambiado."
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Establecer contraseña"
-
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Registrarse"
-
-#~ msgid "Sign Up"
-#~ msgstr "Registrarse"
-
-#~ msgid "Verify Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Verifique su dirección de correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
-#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
-#~ "it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le hemos enviado un correo. Si no recibe ningún correo dentro de unos "
-#~ "minutos, póngase en contacto con nosotros a través de <a href=\"mailto:"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
-#~ msgstr "La dirección de correo electrónico principal establecida"
-
-#~ msgid "Password Reset E-mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "La dirección de correo electrónico en caso de restablecer la contraseña"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
-#~ msgstr "Dirección de correo electrónico eliminado %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
-#~ msgstr "La confirmación ha sido enviada a %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s."
-#~ msgstr "Dirección de correo electrónico eliminado %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-#~ msgstr "Ha iniciado sesión como %(name)s"
-
-#~ msgid "You have signed out."
-#~ msgstr "Ha cerrado sesión."
-
-#~ msgid "Password successfully changed."
-#~ msgstr "Contraseña ha sido cambiada con éxito."
-
-#~ msgid "Password successfully set."
-#~ msgstr "Contraseña ha sido establecida con éxito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary e-mail address set."
-#~ msgstr "La dirección de correo electrónico principal establecida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified."
-#~ msgstr "Su correo electrónico ha sido verificado"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Nota"
-
-#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-#~ msgstr "ya está conectado como %(user_display)s."
-
-#~ msgid "OpenID Sign In"
-#~ msgstr "Iniciar sesión con OpenID "
-
-#~ msgid "Social Network Login Failure"
-#~ msgstr "Error al iniciar sesión en la red social"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha ocurrido un error al intentar iniciar sesión a través de su cuenta de "
-#~ "red social."
-
-#~ msgid "Account Connections"
-#~ msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puede iniciar sesión en su cuenta de usuario a través de cualquiera de "
-#~ "las siguientes cuentas de terceros:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You currently have no social network accounts connected to this account."
-#~ msgstr ""
-#~ "La cuenta social ha sido conectada con su cuenta de usuario existente "
-
-#~ msgid "Add a 3rd Party Account"
-#~ msgstr "Agrega una cuenta de terceros"
-
-#~ msgid "Login Cancelled"
-#~ msgstr "Nombre de usuario ha sido cancelado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha decidido anular lo de iniciar sesión en nuestra página usando una de "
-#~ "sus cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase a<a href="
-#~ "\"%(login_url)s\">sign in</a>, por favor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Está a punto de usar su %(provider_name)s cuenta de usuario para iniciar "
-#~ "sesión en \n"
-#~ "%(site_name)s. El último paso es rellenar este formulario:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been connected."
-#~ msgstr "La cuenta social ha sido desconectada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account is already connected to a different account."
-#~ msgstr "La cuenta social ha sido desconectada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been disconnected."
-#~ msgstr "La cuenta social ha sido desconectada"
-
-#~ msgid "Delete Password"
-#~ msgstr "Borra la contraseña"
-
-#~ msgid "delete my password"
-#~ msgstr "borra mi contraseña"
-
-#~ msgid "Password Deleted"
-#~ msgstr "La contraseña ha sido borrada"
-
-#~ msgid "Your password has been deleted."
-#~ msgstr "Su contraseña ha sido borrada. "
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index a1d98df..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/fr/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index aab0e06..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# French translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:23+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 88f43c0..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/it/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 6cfbeba..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Italian translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:23+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 2504b24..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index d390643..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,461 +0,0 @@
-# Lithuanian translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir "
-#~ "pabraukimo brūkšnelių."
-
-#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Paskyra"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Slaptažodis"
-
-#~ msgid "Remember Me"
-#~ msgstr "Įsiminti mane"
-
-#~ msgid "This account is currently inactive."
-#~ msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
-
-#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
-
-#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-mail address"
-#~ msgstr "El. pašto adresai"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "El. paštas"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Vartotojo vardas"
-
-#~ msgid "E-mail (optional)"
-#~ msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address."
-#~ msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
-
-#~ msgid "Password (again)"
-#~ msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
-
-#~ msgid "You must type the same password each time."
-#~ msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account."
-#~ msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account."
-#~ msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
-
-#~ msgid "Current Password"
-#~ msgstr "Dabartinis slaptažodis"
-
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "Naujas slaptažodis"
-
-#~ msgid "New Password (again)"
-#~ msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
-
-#~ msgid "Please type your current password."
-#~ msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
-
-#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
-#~ msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e-mail address"
-#~ msgstr "El. pašto adresai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verified"
-#~ msgstr "Nepatikrintas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "Pirminis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email address"
-#~ msgstr "El. pašto adresai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email addresses"
-#~ msgstr "El. pašto adresai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmation"
-#~ msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmations"
-#~ msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no password set up."
-#~ msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no verified e-mail address."
-#~ msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Vartotojo vardas"
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
-
-#~ msgid "No request token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access to private resources at \"%s\"."
-#~ msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
-
-#~ msgid "Account Inactive"
-#~ msgstr "Paskyra neaktyvi"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Ši paskyra neaktyvi."
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Paskyra"
-
-#~ msgid "E-mail Addresses"
-#~ msgstr "El. pašto adresai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-#~ msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
-
-#~ msgid "Verified"
-#~ msgstr "Patikrintas"
-
-#~ msgid "Unverified"
-#~ msgstr "Nepatikrintas"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Pirminis"
-
-#~ msgid "Make Primary"
-#~ msgstr "Padaryti pirminiu"
-
-#~ msgid "Re-send Verification"
-#~ msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Pašalinti"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Įspėjimas:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai "
-#~ "turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, "
-#~ "atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
-
-#~ msgid "Add E-mail Address"
-#~ msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
-
-#~ msgid "Add E-mail"
-#~ msgstr "Pridėti el. paštą"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-#~ msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirm E-mail Address"
-#~ msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-"
-#~ "mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
-#~ "'%(user_display)s' vartotojo el. pašto adresas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
-#~ "'%(user_display)s' vartotojo el. pašto adresas."
-
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Prisijungti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
-#~ "\">sign up</a>\n"
-#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prašome prisijungti su viena\n"
-#~ "iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
-#~ "href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai "
-#~ "sukurti ir prisijungti\n"
-#~ "žemiau:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "arba"
-
-#~ msgid "Forgot Password?"
-#~ msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign Out"
-#~ msgstr "Atsijungęs"
-
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Keisti slaptažodį"
-
-#~ msgid "Password Reset"
-#~ msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes "
-#~ "išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
-
-#~ msgid "Reset My Password"
-#~ msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, "
-#~ "susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid "Bad Token"
-#~ msgstr "Blogas žetonas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo "
-#~ "panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo "
-#~ "slaptažodžio atstatymo</a>."
-
-#~ msgid "change password"
-#~ msgstr "keisti slaptažodį"
-
-#~ msgid "Your password is now changed."
-#~ msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Nustatyti slaptažodį"
-
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Registracija"
-
-#~ msgid "Sign Up"
-#~ msgstr "Registruotis"
-
-#~ msgid "Verify Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
-#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
-#~ "it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, "
-#~ "susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
-
-#~ msgid "Password Reset E-mail"
-#~ msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
-#~ msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
-#~ msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s."
-#~ msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-#~ msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(name)s."
-
-#~ msgid "You have signed out."
-#~ msgstr "Jūs atsijungėte."
-
-#~ msgid "Password successfully changed."
-#~ msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
-
-#~ msgid "Password successfully set."
-#~ msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary e-mail address set."
-#~ msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified."
-#~ msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Pastaba"
-
-#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-#~ msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
-
-#~ msgid "OpenID Sign In"
-#~ msgstr "OpenID prisijungimas"
-
-#~ msgid "Social Network Login Failure"
-#~ msgstr "Klaida "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-#~ msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
-
-#~ msgid "Account Connections"
-#~ msgstr "Paskyros jungtys"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party "
-#~ "paskyromis:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You currently have no social network accounts connected to this account."
-#~ msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
-
-#~ msgid "Add a 3rd Party Account"
-#~ msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
-
-#~ msgid "Login Cancelled"
-#~ msgstr "Prisijungimas atšauktas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės "
-#~ "naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
-#~ "<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad "
-#~ "prisijungtumėte prie \n"
-#~ "%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been connected."
-#~ msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account is already connected to a different account."
-#~ msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been disconnected."
-#~ msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
-
-#~ msgid "Delete Password"
-#~ msgstr "Pašalinti slaptažodį"
-
-#~ msgid "delete my password"
-#~ msgstr "pašalinti mano slaptažodį"
-
-#~ msgid "Password Deleted"
-#~ msgstr "Slaptažodis pašalintas"
-
-#~ msgid "Your password has been deleted."
-#~ msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 28a42b4..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 12373ad..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,631 +0,0 @@
-# Polish translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:46+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-#, fuzzy
-#| msgid "social applications"
-msgid "Notifications"
-msgstr "aplikacje społecznościowe"
-
-#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
-#~ msgstr "Login może zawierać tylko litery, cyfry i znaki @/./+/-/_."
-
-#~ msgid "Username can not be used. Please use other username."
-#~ msgstr "Ta nazwa użytkownika nie może zostać użyta. Prosimy użyć innej."
-
-#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "Ten login jest zajęty. Proszę wybrać inny."
-
-#~ msgid "Password must be a minimum of {0} characters."
-#~ msgstr "Hasło musi składać się z co najmniej {0} znaków."
-
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konta"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Hasło"
-
-#~ msgid "Remember Me"
-#~ msgstr "Zapamiętaj mnie"
-
-#~ msgid "This account is currently inactive."
-#~ msgstr "Konto jest nieaktywne."
-
-#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Podany e-mail i/lub hasło są niepoprawne."
-
-#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Podany login i/lub hasło są niepoprawne."
-
-#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Podany login i/lub hasło są niepoprawne."
-
-#~ msgid "E-mail address"
-#~ msgstr "Adres e-mail"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Login"
-
-#~ msgid "Username or e-mail"
-#~ msgstr "Nazwa użytkownika lub e-mail."
-
-#~ msgctxt "field label"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Login"
-
-#~ msgid "E-mail (optional)"
-#~ msgstr "E-mail (opcjonalnie)"
-
-#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address."
-#~ msgstr "Istnieje użytkownik o tym adresie e-mail."
-
-#~ msgid "Password (again)"
-#~ msgstr "Hasło (ponownie)"
-
-#~ msgid "You must type the same password each time."
-#~ msgstr "Proszę wpisać dwa razy to samo hasło."
-
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account."
-#~ msgstr "Ten adres e-mail jest już używany przez to konto."
-
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account."
-#~ msgstr "Ten adres e-mail jest już używany przez inne konto."
-
-#~ msgid "Current Password"
-#~ msgstr "Aktualne hasło"
-
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "Nowe hasło"
-
-#~ msgid "New Password (again)"
-#~ msgstr "Nowe hasło (ponownie)"
-
-#~ msgid "Please type your current password."
-#~ msgstr "Proszę wpisać swoje aktualne hasło."
-
-#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
-#~ msgstr "Ten adres e-mail nie jest używany przez żadne konto."
-
-#~ msgid "The password reset token was invalid."
-#~ msgstr "Klucz do zmiany hasła jest nieprawidłowy."
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "użytkownik"
-
-#~ msgid "e-mail address"
-#~ msgstr "adres e-mail"
-
-#~ msgid "verified"
-#~ msgstr "potwierdzony"
-
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "główny"
-
-#~ msgid "email address"
-#~ msgstr "adres e-mail"
-
-#~ msgid "email addresses"
-#~ msgstr "adresy e-mail"
-
-#~ msgid "created"
-#~ msgstr "utworzono"
-
-#~ msgid "sent"
-#~ msgstr "wysłano"
-
-#~ msgid "key"
-#~ msgstr "klucz"
-
-#~ msgid "email confirmation"
-#~ msgstr "potwierdzenie adresu e-mail"
-
-#~ msgid "email confirmations"
-#~ msgstr "potwierdzenia adresów e-mail"
-
-#~ msgid "Your account has no password set up."
-#~ msgstr "Twoje konto nie ma ustawionego hasła."
-
-#~ msgid "Your account has no verified e-mail address."
-#~ msgstr "Twoje konto nie ma potwierdzonego adresu e-mail."
-
-#~ msgid "Social Accounts"
-#~ msgstr "Konta społecznościowe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An account already exists with this e-mail address. Please sign in to "
-#~ "that account first, then connect your %s account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Istnieje już konto dla tego adresu e-mail. Zaloguj się wpierw na to "
-#~ "konto, a następnie połącz swoje konto %s."
-
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "dostawca usług"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "nazwa"
-
-#~ msgid "client id"
-#~ msgstr "id klienta"
-
-#~ msgid "App ID, or consumer key"
-#~ msgstr "ID aplikacji lub klucz odbiorcy"
-
-#~ msgid "secret key"
-#~ msgstr "klucz prywatny"
-
-#~ msgid "API secret, client secret, or consumer secret"
-#~ msgstr "klucz prywatny API/klienta/dbiorcy"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "klucz"
-
-#~ msgid "social application"
-#~ msgstr "aplikacja społecznościowa"
-
-#~ msgid "uid"
-#~ msgstr "uid"
-
-#~ msgid "last login"
-#~ msgstr "data ostatniego logowania"
-
-#~ msgid "date joined"
-#~ msgstr "data dołączenia"
-
-#~ msgid "extra data"
-#~ msgstr "dodatkowe dane"
-
-#~ msgid "social account"
-#~ msgstr "konto społecznościowe"
-
-#~ msgid "social accounts"
-#~ msgstr "konta społecznościowe"
-
-#~ msgid "token"
-#~ msgstr "token"
-
-#~ msgid "\"oauth_token\" (OAuth1) or access token (OAuth2)"
-#~ msgstr "\"oauth_token\" (OAuth1) lub access token (OAuth2)"
-
-#~ msgid "token secret"
-#~ msgstr "token secret"
-
-#~ msgid "\"oauth_token_secret\" (OAuth1) or refresh token (OAuth2)"
-#~ msgstr "\"oauth_token_secret\" (OAuth1) lub refresh token (OAuth2)"
-
-#~ msgid "expires at"
-#~ msgstr "wygasa"
-
-#~ msgid "social application token"
-#~ msgstr "token aplikacji społecznościowej"
-
-#~ msgid "social application tokens"
-#~ msgstr "tokeny aplikacji społecznościowych"
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź podczas pobierania tokena z \"%s\"."
-
-#~ msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź podczas pobierania tokena autoryzacji z \"%s\"."
-
-#~ msgid "No request token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "Brak tokena zapisanego dla \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access token saved for \"%s\"."
-#~ msgstr "Brak zapisanego tokena autoryzacji \"%s\"."
-
-#~ msgid "No access to private resources at \"%s\"."
-#~ msgstr "Brak dostępu do prywatnych zasobów pod adresem \"%s\"."
-
-#~ msgid "Account Inactive"
-#~ msgstr "Konto nieaktywne"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "To konto jest nieaktywne."
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Konto"
-
-#~ msgid "E-mail Addresses"
-#~ msgstr "Adresy e-mail"
-
-#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-#~ msgstr "Z Twoim kontem są związane następujące adresy e-mail:"
-
-#~ msgid "Verified"
-#~ msgstr "Potwierdzony"
-
-#~ msgid "Unverified"
-#~ msgstr "Nie potwierdzony"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Główny"
-
-#~ msgid "Make Primary"
-#~ msgstr "Ustaw główny"
-
-#~ msgid "Re-send Verification"
-#~ msgstr "Ponownie prześlij link potwierdzający"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Usuń"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Uwaga:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie masz ustawionego żadnego adresu e-mail. Dodanie adresu e-mail "
-#~ "umożliwi odzyskanie konta w przypadku utraty hasła."
-
-#~ msgid "Add E-mail Address"
-#~ msgstr "Dodaj adres e-mail"
-
-#~ msgid "Add E-mail"
-#~ msgstr "Dodaj e-mail"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-#~ msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany adres e-mail?"
-
-#~ msgid "Confirm E-mail Address"
-#~ msgstr "Potwierdź adres e-mail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-"
-#~ "mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Proszę potwierdzić adres <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> jako "
-#~ "e-mail użytkownika '%(user_display)s'."
-
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Potwierdź"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
-#~ "\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten link z wiadomości e-mail jest nieprawidłowy lub nieaktualny. Możesz "
-#~ "<a href=\"%(email_url)s\">zamówić kolejny link weryfikacyjny</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Adres <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> został właśnie "
-#~ "powierdzony jako e-mail dla użytkownika '%(user_display)s'."
-
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Zaloguj"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
-#~ "\">sign up</a>\n"
-#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zaloguj za pomocą konta zewnętrznego, albo <a \n"
-#~ "href=\"%(signup_url)s\">zarejestruj się</a> w serwisie %(site_name)s i "
-#~ "zaloguj poniżej:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "lub"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have not created an account yet, then please\n"
-#~ "<a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli nie masz jeszcze konta,\n"
-#~ "<a href=\"%(signup_url)s\">załóż konto</a>."
-
-#~ msgid "Forgot Password?"
-#~ msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
-
-#~ msgid "Sign Out"
-#~ msgstr "Wyloguj się"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to sign out?"
-#~ msgstr "Na pewno chcesz się wylogować?"
-
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Zmień hasło"
-
-#~ msgid "Password Reset"
-#~ msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie pamiętasz swojego hasła? Wpisz adres e-mail, a wyślemy Ci wiadomość "
-#~ "umożliwiającą zresetowanie go."
-
-#~ msgid "Reset My Password"
-#~ msgstr "Odzyskaj hasło"
-
-#~ msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
-#~ msgstr "Prosimy o kontakt w przypadku problemów z uzyskaniem nowego hasła."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "E-mail został wysłany. Prosimy o kontakt, jeśli wiadomość nie dotrze w "
-#~ "ciągu kilku minut."
-
-#~ msgid "Bad Token"
-#~ msgstr "Błędny klucz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Link resetujący hasło jest nieprawidłowy, być może ponieważ został już "
-#~ "wcześniej użyty. Spróbuj <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">zresetować "
-#~ "hasło ponownie</a>."
-
-#~ msgid "change password"
-#~ msgstr "zmień hasło"
-
-#~ msgid "Your password is now changed."
-#~ msgstr "Hasło zostało zmienione."
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Ustaw hasło"
-
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Rejestracja"
-
-#~ msgid "Sign Up"
-#~ msgstr "Zarejestruj się"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr "Masz już konto? <a href=\"%(login_url)s\">Zaloguj się</a>."
-
-#~ msgid "Sign Up Closed"
-#~ msgstr "Rejestracja zamknięta"
-
-#~ msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
-#~ msgstr "Przepraszamy, ale rejestracja jest obecnie zamknięta."
-
-#~ msgid "Verify Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Potwierdź swój adres e-mail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
-#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
-#~ "it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na podany adres e-mail została wysłana wiadomość w celu weryfikacji. "
-#~ "Proszę kliknąć w podany w tej wiadomości link w celu zakończenia procesu "
-#~ "rejestracji. Prosimy o kontakt, jeśli wiadomość nie dotrze w ciągu kilku "
-#~ "minut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This part of the site requires us to verify that\n"
-#~ "you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
-#~ "verify ownership of your e-mail address. "
-#~ msgstr ""
-#~ "W celu korzystania z tej części strony wymagamy\n"
-#~ "potwierdzenia tożsamości. W tym celu konieczne jest\n"
-#~ "potwierdzenie adresu e-mail. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for\n"
-#~ "verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
-#~ "contact us if you do not receive it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na podany adres została wysłana wiadomość w celu\n"
-#~ "weryfikacji. Proszę kliknąć na link wewnątrz tej wiadomości. Prosimy\n"
-#~ "o kontakt, jeśli wiadomość nie dotrze w ciągu kilku minut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change "
-#~ "your e-mail address</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Uwaga:</strong> nadal możesz <a href=\"%(email_url)s\">zmienić "
-#~ "swój adres e-mail</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hello from %(site_name)s!\n"
-#~ "\n"
-#~ "You're receiving this e-mail because user %(user_display)s at "
-#~ "%(site_domain)s has given yours as an e-mail address to connect their "
-#~ "account.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pozdrowienia z %(site_name)s!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dostajesz tę wiadomość, ponieważ użytkownik %(user_display)s na "
-#~ "%(site_domain)s podał ten adres e-mail, aby połączyć go ze swoim kontem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aby to potwierdzić, przejdź to %(activate_url)s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you from %(site_name)s!\n"
-#~ "%(site_domain)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podziękowania z %(site_name)s!\n"
-#~ "%(site_domain)s"
-
-#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Potwierdź adres e-mail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hello from %(site_name)s!\n"
-#~ "\n"
-#~ "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
-#~ "password for your user account at %(site_domain)s.\n"
-#~ "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
-#~ "the link below to reset your password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pozdrowienia z %(site_name)s!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dostajesz tę wiadomość, ponieważ Ty lub ktoś inny poprosił o zmianę hasła "
-#~ "do Twojego konta na %(site_domain)s.\n"
-#~ "Możesz to bezpiecznie zignorować, jeśli to nie była Twoja prośba. Kliknij "
-#~ "link poniżej, aby zresetować hasło."
-
-#~ msgid "In case you forgot, your username is %(username)s."
-#~ msgstr "Gdybyś zapomniał, Twoja nazwa użytkownika to %(username)s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using %(site_name)s!\n"
-#~ "%(site_domain)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dziękujemy za używanie %(site_name)s!\n"
-#~ "%(site_domain)s"
-
-#~ msgid "Password Reset E-mail"
-#~ msgstr "E-mail z linkiem do zmiany hasła."
-
-#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
-#~ msgstr "Nie można usunąć głównego adresu e-mail (%(email)s)"
-
-#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
-#~ msgstr "E-mail z potwierdzeniem wysłany do %(email)s"
-
-#~ msgid "You have confirmed %(email)s."
-#~ msgstr "Adres %(email)s został potwierdzony."
-
-#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s."
-#~ msgstr "Usunięto adres e-mail %(email)s"
-
-#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-#~ msgstr "Zalogowano jako %(name)s."
-
-#~ msgid "You have signed out."
-#~ msgstr "Wylogowano."
-
-#~ msgid "Password successfully changed."
-#~ msgstr "Hasło zostało zmienione."
-
-#~ msgid "Password successfully set."
-#~ msgstr "Hasło zostało ustawione."
-
-#~ msgid "Primary e-mail address set."
-#~ msgstr "Ustawiono główny adres e-mail."
-
-#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified."
-#~ msgstr "Główny adres e-mail musi zostać potwierdzony."
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Zwróć uwagę"
-
-#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-#~ msgstr "jesteś już zalogowany/-a jako %(user_display)s."
-
-#~ msgid "OpenID Sign In"
-#~ msgstr "Logowanie przy użyciu OpenID"
-
-#~ msgid "Social Network Login Failure"
-#~ msgstr "Błąd podczas logowania przy użyciu sieci społecznościowej."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podczas próby zalogowania za pośrednictwej konta w sieci społecznościowej "
-#~ "wystąpił błąd."
-
-#~ msgid "Account Connections"
-#~ msgstr "Powiązania konta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Możesz zalogować się na swoje konto używając następujących kont "
-#~ "zewnętrznych:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently have no social network accounts connected to this account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta w sieciach "
-#~ "społecznościowych."
-
-#~ msgid "Add a 3rd Party Account"
-#~ msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
-
-#~ msgid "Login Cancelled"
-#~ msgstr "Logowanie anulowane"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logowanie do serwisu za pomocą istniejącego konta zostało anulowane. "
-#~ "Jeśli był to błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Za chwilę użyjesz konta w serwisie %(provider_name)s aby zalogować się\n"
-#~ "do serwisu %(site_name)s. Zanim to nastąpi, wypełnij proszę ten krótki "
-#~ "formularz:"
-
-#~ msgid "The social account has been connected."
-#~ msgstr "Konto społecznościowe zostało podłączone"
-
-#~ msgid "The social account is already connected to a different account."
-#~ msgstr "Konto społecznościowe jest już połączone z innym kontem."
-
-#~ msgid "The social account has been disconnected."
-#~ msgstr "Konto społecznościowe zostało odłączone."
-
-#~ msgid "Delete Password"
-#~ msgstr "Usuń hasło"
-
-#~ msgid "delete my password"
-#~ msgstr "usuń moje hasło"
-
-#~ msgid "Password Deleted"
-#~ msgstr "Hasło usunięte"
-
-#~ msgid "Your password has been deleted."
-#~ msgstr "Twoje hasło zostało usunięte."
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 5a0fc63..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/ru/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9d1decb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Russian translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:23+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644 (file)
index 57328da..0000000
Binary files a/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ
diff --git a/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale-contrib/uk/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9d481d4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,446 +0,0 @@
-# Ukrainian translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:49+0100\n"
-"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
-"Language-Team: uk <LL@li.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: isbn/forms.py:66
-msgid "Soft cover book"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:10
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:11
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-#: push/models.py:12
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: push/templates/push/notification_form.html:4
-#: push/templates/push/notification_sent.html:4
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usernames can only contain letters, digits and @/./+/-/_."
-#~ msgstr "Ім’я користувача може містити тільки букви, цифри та підчеркування."
-
-#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
-#~ msgstr "Це ім’я користувача вже використано. Будь ласка, виберіть інше."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Акаунт"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#~ msgid "Remember Me"
-#~ msgstr "Запам’ятати мене"
-
-#~ msgid "This account is currently inactive."
-#~ msgstr "Акаунт на даний момент є неактивним."
-
-#~ msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Вказані електронна адреса та/або пароль неправильні."
-
-#~ msgid "The username and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The login and/or password you specified are not correct."
-#~ msgstr "Вказані ім’я користувача та/або пароль неправильні."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-mail address"
-#~ msgstr "Електронні адреси"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Ім’я користувача"
-
-#~ msgid "E-mail (optional)"
-#~ msgstr "E-mail (факультативно)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A user is already registered with this e-mail address."
-#~ msgstr "Користувач з такою електронною адресою вже існує."
-
-#~ msgid "Password (again)"
-#~ msgstr "Пароль (повторити)"
-
-#~ msgid "You must type the same password each time."
-#~ msgstr "Впишіть двічі такий самий пароль."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with this account."
-#~ msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з цім акаунтом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This e-mail address is already associated with another account."
-#~ msgstr "Ця електронна адреса вже пов'язана з іншим акаунтом."
-
-#~ msgid "Current Password"
-#~ msgstr "Актуальний пароль"
-
-#~ msgid "New Password"
-#~ msgstr "Новий пароль"
-
-#~ msgid "New Password (again)"
-#~ msgstr "Новий пароль (повторити)"
-
-#~ msgid "Please type your current password."
-#~ msgstr "Введіть будь ласка Ваш теперішній пароль."
-
-#~ msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
-#~ msgstr "Ця електронна адреса не пов'язана з жодним акаунтом."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e-mail address"
-#~ msgstr "Електронні адреси"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "verified"
-#~ msgstr "Неперевірено"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "primary"
-#~ msgstr "Основна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email address"
-#~ msgstr "Електронні адреси"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email addresses"
-#~ msgstr "Електронні адреси"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmation"
-#~ msgstr "Підтвердження електронної адреси."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email confirmations"
-#~ msgstr "Підтвердження електронної адреси."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no password set up."
-#~ msgstr "Для Вашого локального акаунту не встановлено пароля."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account has no verified e-mail address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для Вашого локального акаунту не встановлено перевіреної електронної "
-#~ "адреси."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Ім’я користувача"
-
-#~ msgid "Account Inactive"
-#~ msgstr "Неактивний акаунт"
-
-#~ msgid "This account is inactive."
-#~ msgstr "Цей акаунт неактивний."
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Акаунт"
-
-#~ msgid "E-mail Addresses"
-#~ msgstr "Електронні адреси"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
-#~ msgstr "З Вашим акаунтом пов'язані наступні електронні адреси:"
-
-#~ msgid "Verified"
-#~ msgstr "Перевірено"
-
-#~ msgid "Unverified"
-#~ msgstr "Неперевірено"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Основна"
-
-#~ msgid "Make Primary"
-#~ msgstr "Зробити основною"
-
-#~ msgid "Re-send Verification"
-#~ msgstr "Надіслати ще раз повідомлення для перевірки"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Видалити"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Попередження:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
-#~ "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
-#~ "password, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви не додали жодної електронної адреси. Рекомендуємо Вам додати адресу, "
-#~ "для цього щоб отримувати повідомлення, мати можливість відновлення паролю "
-#~ "тощо."
-
-#~ msgid "Add E-mail Address"
-#~ msgstr "Додати електронну адресу"
-
-#~ msgid "Add E-mail"
-#~ msgstr "Додати електронну адресу"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
-#~ msgstr "Чи справді хочете видалити вибрану адресу?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirm E-mail Address"
-#~ msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-"
-#~ "mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
-#~ "адресою коричтувача '%(user_display)s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
-#~ "e-mail address for user %(user_display)s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
-#~ "адресою коричтувача '%(user_display)s'."
-
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Увійти в акаунт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please sign in with one\n"
-#~ "of your existing third party accounts. Or, <a href=\"%(signup_url)s"
-#~ "\">sign up</a>\n"
-#~ "for a %(site_name)s account and sign in below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увійдіть за допомогою\n"
-#~ "існуючого облікового запису у іншій системі. Можете також, <a \n"
-#~ "href=\"%(signup_url)s\">увійти</a> в акаунт %(site_name)s та увійти\n"
-#~ "нижче:"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "або"
-
-#~ msgid "Forgot Password?"
-#~ msgstr "Забули пароль?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign Out"
-#~ msgstr "Ви вийшли з акаунту."
-
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Змінити пароль"
-
-#~ msgid "Password Reset"
-#~ msgstr "Зміна паролю"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
-#~ "you an e-mail allowing you to reset it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Забули пароль? Введіть свою електронну адресу, щоб отримати інструкції "
-#~ "щодо встановлення нового паролю."
-
-#~ msgid "Reset My Password"
-#~ msgstr "Змінити мій пароль"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох "
-#~ "хвилин, напишіть на адресу <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-#~ "used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
-#~ "reset</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Посилання на зміну пароля було неправильним, тому що його вже "
-#~ "використали. Будь ласка, замовте <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">ще одну "
-#~ "зміну пароля</a>."
-
-#~ msgid "change password"
-#~ msgstr "змінити пароль"
-
-#~ msgid "Your password is now changed."
-#~ msgstr "Ваш пароль змінено."
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Встановити пароль"
-
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Реєстрація"
-
-#~ msgid "Sign Up"
-#~ msgstr "Реєструватися"
-
-#~ msgid "Verify Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Перевірити електронну адресу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided "
-#~ "to finalize the signup process. Please contact us if you do not receive "
-#~ "it within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вам було вислано повідомлення. Якщо не отримаєте його протягом кількох "
-#~ "хвилин, напишіть на адресу <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">"
-#~ "%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Confirm Your E-mail Address"
-#~ msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
-
-#~ msgid "Password Reset E-mail"
-#~ msgstr "Повідомлення для встановлення нового паролю"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove your primary e-mail address (%(email)s)."
-#~ msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s."
-#~ msgstr "Подвідомлення для підтвердження реєстрації вислано на %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed e-mail address %(email)s."
-#~ msgstr "Видалено електронну адресу %(email)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-#~ msgstr "Ви успішно увійшли як %(name)s."
-
-#~ msgid "You have signed out."
-#~ msgstr "Ви вийшли з акаунту."
-
-#~ msgid "Password successfully changed."
-#~ msgstr "Пароль успішно змінено."
-
-#~ msgid "Password successfully set."
-#~ msgstr "Успішно встановлено пароль."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary e-mail address set."
-#~ msgstr "Встановлено основну електронну адресу"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your primary e-mail address must be verified."
-#~ msgstr "Вашу електронну адресу підтверджено."
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Увага"
-
-#~ msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
-#~ msgstr "ви вже увійшли як користувач %(user_display)s."
-
-#~ msgid "OpenID Sign In"
-#~ msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
-
-#~ msgid "Social Network Login Failure"
-#~ msgstr "Неможливо увійти в систему за допомогою соціальної мережі."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred while attempting to login via your social network "
-#~ "account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Під час спроби увійти за допомоги облікового запису у соціальній мережі "
-#~ "наступила помилка."
-
-#~ msgid "Account Connections"
-#~ msgstr "Пов’язані облікові записи"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can sign in to your account using any of the following third party "
-#~ "accounts:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою облікових записів у наступних "
-#~ "системах:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You currently have no social network accounts connected to this account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш обліковий запис у соціальній мережі пов'язано з існуючим акаунтом."
-
-#~ msgid "Add a 3rd Party Account"
-#~ msgstr "Додати обліковий запис у іншій системі"
-
-#~ msgid "Login Cancelled"
-#~ msgstr "Спробу увійти в систему скасовано."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You decided to cancel logging in to our site using one of your existing "
-#~ "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">sign in</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви вирішили скасувати спробу увійти в систему за допомогою вже існуючого "
-#~ "облікового запису. Якщо це помилка, перейдіть до <a href=\"%(login_url)s"
-#~ "\">увійти</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
-#~ "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хочете скористатися вашим обліковим записом %(provider_name)s щоб увійти "
-#~ "на сайт \n"
-#~ "%(site_name)s. Для завершення процесу, заповніть будь ласка наступну "
-#~ "форму:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been connected."
-#~ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account is already connected to a different account."
-#~ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The social account has been disconnected."
-#~ msgstr "Обліковий запис в соціальній мережі від'єднано."
-
-#~ msgid "Delete Password"
-#~ msgstr "Видалити пароль"
-
-#~ msgid "delete my password"
-#~ msgstr "видалити мій пароль"
-
-#~ msgid "Password Deleted"
-#~ msgstr "Пароль видалено"
-
-#~ msgid "Your password has been deleted."
-#~ msgstr "Ваш пароль видалено."
index e59c216..b2588f7 100644 (file)
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Mein Bücherregal"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -184,13 +184,14 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
 #, fuzzy
-msgid "All works"
-msgstr "Alle Bücher"
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -295,91 +296,74 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Letzte Publikationen"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Siehe unseren Blog"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Konto-Beziehungen"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Schriftsteller"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
@@ -493,15 +477,25 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Letzte Publikationen"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Übersetzungen"
 
index 9256ca6..612bfca 100644 (file)
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "My shelf"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Sign in"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
@@ -182,14 +182,12 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooks"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "All books"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
+msgstr ""
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -289,85 +287,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Latest publications"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motifs and themes"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Theme"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Latest publications"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Latest publications"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Tools"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Report an error or make a suggestion"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Download the catalogue in PDF format."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Reader"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "All books"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Missing a book?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publishing plan"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Image used:"
 
@@ -478,15 +464,20 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "You have to be logged in to continue"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Latest publications"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Translations"
 
index 08f5b01..54c5934 100644 (file)
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Mi estante"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
@@ -181,14 +181,14 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
 #, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Todos los libros"
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -289,89 +289,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publicaciones recientes"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Ver nuestro blog"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Publicaciones recientes"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Publicaciones recientes"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Artista"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Todos los libros"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "¿Falta un libro?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publicación"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "La imagen usada:"
 
@@ -487,15 +471,25 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Ya has iniciado sesión como usuario %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Tienes que iniciar sesión para continuar"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Ver nuestro blog"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Publicaciones recientes"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Traducciones"
 
index 09eeb7d..4a4a0e5 100644 (file)
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Mon étagère"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
@@ -183,14 +183,12 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Livres audio"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Tous les livres"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
+msgstr ""
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -290,85 +288,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Publications récentes"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motifs et thèmes"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Publications récentes"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Publications récentes"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Artiste"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Tous les livres"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
@@ -479,15 +465,20 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Publications récentes"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Traductions"
 
index 32034f0..c95c386 100644 (file)
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Il mio scaffale"
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Accedi"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
@@ -183,14 +183,12 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibri"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Tutti i libri"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
+msgstr ""
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -284,83 +282,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motivi e temi"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "tema"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-msgid "More recent publications"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Segnala un'errore o una proposta"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Artista"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Tutti i libri"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Manca un libro?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Programma editoriale"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Immagine usata"
 
@@ -470,12 +458,12 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr " Per poter continuare devi essere loggato"
 
index 14a2994..4f8beb5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 15:50+0100\n"
 "Last-Translator: Marcin Koziej <marcin@lolownia.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,29 +15,29 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: templates/404.html:4
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr ""
 
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr ""
 
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr ""
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr ""
 
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
@@ -46,59 +45,65 @@ msgid ""
 "error.</p>"
 msgstr ""
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr ""
 
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr ""
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr ""
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr ""
 
-#: templates/auth/login.html:11
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
-#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
-#: templates/board_base.html:48
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:60
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -113,59 +118,69 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/base/superbase.html:94
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94
 msgid "My shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:112
-msgid "Wesprzyj nas"
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112
+msgid "Support us"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:118
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121
 msgid "Audiobooks"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
-msgid "All works"
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:136
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:164
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:167
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:166
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:169
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: templates/board_base.html:31
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
 msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -186,159 +201,146 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:19
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:28
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:28
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:64
-msgid "More recent publications"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 msgid "Art"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+msgid "All works"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:92
-msgid "Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr ""
 
-#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
-#: templates/openid/login.html:16
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:33
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:39
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
@@ -346,58 +348,59 @@ msgid ""
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Sign in"
 msgid "Signup"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Sign in"
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
 msgid "Social accounts"
 msgstr ""
 
-#: utils.py:123
+#: wolnelektury/utils.py:123
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
-#: utils.py:205
+#: wolnelektury/utils.py:205
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: utils.py:206
+#: wolnelektury/utils.py:206
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: views.py:72 views.py:93
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr ""
index 72a7618..6a1ca5d 100644 (file)
@@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "Mano lentyna"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
@@ -189,14 +189,14 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audio knygos"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
 #, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Visos knygos"
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -305,89 +305,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Naujos publikacijos"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motyvai ir temos"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyvas"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Paskyros jungtys"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Naujos publikacijos"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Naujos publikacijos"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Artistas"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
@@ -500,15 +484,25 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Naujos publikacijos"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Vertimai"
 
index 334a236..8e84130 100644 (file)
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Moja półka"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-msgid "All works"
-msgstr "Wszystkie utwory"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr "Newsletter"
 
@@ -271,81 +271,69 @@ msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Zobacz katalog motywów"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekcje"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Ostatnie publikacje"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
@@ -454,15 +442,24 @@ msgstr "Tak"
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog motywów"
+
+#~ msgid "See collections catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
+
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
index c794939..bc271e5 100644 (file)
@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "Создать полку"
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
@@ -190,14 +190,12 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудиокниги"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Все книги"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
+msgstr ""
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -306,87 +304,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Последние публикации"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Мотивы и темы"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Мотив"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Посмотрите наш блог"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Последние публикации"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Последние публикации"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Артист"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Все книги"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Потеряли книгу?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Издательский план"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Используемые изображения:"
 
@@ -497,15 +481,25 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Посмотрите наш блог"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Последние публикации"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Перевод"
 
index be5fc29..171b442 100644 (file)
@@ -160,13 +160,13 @@ msgstr "Моя полиця"
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрація"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Увійти"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Зареєструватися"
 
@@ -187,14 +187,14 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Аудіокниги"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
 #, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\96 ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ðºи"
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Ð\9fов'Ñ\8fзанÑ\96 Ð°ÐºÐ°Ñ\83нÑ\82и"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -303,89 +303,73 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "останні публікації"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Мотиви та теми"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Дивитись наш блог"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Пов'язані акаунти"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "останні публікації"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "останні публікації"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Новості"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "утиліти"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Митець"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Всі книжки"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Не знайшли книжки?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "План публікації"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "інформація"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Використано графіку:"
 
@@ -497,15 +481,25 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Дивитись наш блог"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "останні публікації"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Переклади"
 
index d0e5d6c..9f2b424 100644 (file)
@@ -5,7 +5,6 @@ import os
 import shutil
 import sys
 import tempfile
-import allauth
 from django.conf import settings
 from django.core.management.base import BaseCommand
 from django.core.management import call_command
@@ -99,41 +98,6 @@ class ModelTranslation(Locale):
                      load=True, lang=','.join(zip(*languages)[0]), poname=self.poname, keep_running=True)
 
 
-class CustomLocale(Locale):
-    def __init__(self, app_dir,
-                 config=os.path.join(ROOT, "babel.cfg"),
-                 out_file=os.path.join(ROOT, 'src/wolnelektury/locale-contrib/django.pot'),
-                 name=None):
-        self.app_dir = app_dir
-        self.config = config
-        self.out_file = out_file
-        self.name = name
-
-    def generate(self, languages):
-        os.system('pybabel extract -F "%s" -o "%s" "%s"' % (self.config, self.out_file, self.app_dir))
-        os.system('pybabel update -D django -i %s -d %s' % (self.out_file, os.path.dirname(self.out_file)))
-
-    def po_file(self, language):
-        d = os.path.dirname(self.out_file)
-        n = os.path.basename(self.out_file).split('.')[0]
-        return os.path.join(d, language, 'LC_MESSAGES', n + '.po')
-
-    def save(self, output_directory, languages):
-        for lc in zip(*languages)[0]:
-            if os.path.exists(self.po_file(lc)):
-                copy_f(self.po_file(lc),
-                       os.path.join(output_directory, lc, self.name + '.po'))
-
-    def load(self, input_directory, languages):
-        for lc in zip(*languages)[0]:
-            copy_f(os.path.join(input_directory, lc, self.name + '.po'),
-                   self.po_file(lc))
-        self.compile()
-
-    def compile(self):
-        os.system('pybabel compile -D django -d %s' % os.path.dirname(self.out_file))
-
-
 SOURCES = []
 
 for appn in settings.INSTALLED_APPS:
@@ -145,7 +109,6 @@ for appn in settings.INSTALLED_APPS:
             print("no locales in %s" % app.__name__)
 
 SOURCES.append(ModelTranslation('infopages', 'infopages_db'))
-SOURCES.append(CustomLocale(os.path.dirname(allauth.__file__), name='contrib'))
 
 
 class Command(BaseCommand):
index ac6c08e..ac01166 100644 (file)
@@ -37,8 +37,8 @@ INSTALLED_APPS_OUR = [
     'isbn',
     'paypal',
     'push',
-    'club.apps.ClubConfig',
-    'redirects.apps.RedirectsConfig',
+    'club',
+    'redirects',
 ]
 
 INSTALLED_APPS_CONTRIB = [
index 16ca0c2..fbdadeb 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ USE_I18N = True
 USE_L10N = True
 
 LOCALE_PATHS = [
-    path.join(PROJECT_DIR, 'locale-contrib')
+    path.join(PROJECT_DIR, 'locale')
 ]
 
 # Language code for this installation. All choices can be found here: