Remove babel dependency, chores.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
21 msgstr ""
22
23 #: catalogue/constants.py:14
24 msgid "Free Art License 1.3"
25 msgstr ""
26
27 #: catalogue/constants.py:60
28 #, fuzzy
29 #| msgid "author"
30 msgid "authors"
31 msgstr "autorius"
32
33 #: catalogue/constants.py:61
34 #, fuzzy
35 #| msgid "epoch"
36 msgid "epochs"
37 msgstr "epocha"
38
39 #: catalogue/constants.py:62
40 #, fuzzy
41 #| msgid "kind"
42 msgid "kinds"
43 msgstr "rūšis"
44
45 #: catalogue/constants.py:63
46 #, fuzzy
47 #| msgid "genre"
48 msgid "genres"
49 msgstr "žanras"
50
51 #: catalogue/constants.py:64
52 #, fuzzy
53 #| msgid "theme"
54 msgid "themes"
55 msgstr "motyvas"
56
57 #: catalogue/constants.py:65
58 msgid "sets"
59 msgstr ""
60
61 #: catalogue/constants.py:66
62 msgid "things"
63 msgstr ""
64
65 #: catalogue/constants.py:70
66 #, fuzzy
67 #| msgid "author"
68 msgid "All authors"
69 msgstr "autorius"
70
71 #: catalogue/constants.py:71
72 #, fuzzy
73 #| msgid "epoch"
74 msgid "All epochs"
75 msgstr "epocha"
76
77 #: catalogue/constants.py:72
78 #, fuzzy
79 #| msgid "kind"
80 msgid "All kinds"
81 msgstr "rūšis"
82
83 #: catalogue/constants.py:73
84 #, fuzzy
85 #| msgid "genre"
86 msgid "All genres"
87 msgstr "žanras"
88
89 #: catalogue/constants.py:74
90 #, fuzzy
91 #| msgid "theme"
92 msgid "All themes"
93 msgstr "motyvas"
94
95 #: catalogue/constants.py:75
96 #, fuzzy
97 #| msgid "collections"
98 msgid "All sets"
99 msgstr "kolekcijos"
100
101 #: catalogue/constants.py:76
102 #, fuzzy
103 #| msgid "collections"
104 msgid "All things"
105 msgstr "kolekcijos"
106
107 #: catalogue/forms.py:29
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
110
111 #: catalogue/forms.py:51
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
114
115 #: catalogue/forms.py:52
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
118
119 #: catalogue/forms.py:53
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
122
123 #: catalogue/forms.py:54
124 msgid "Without cover"
125 msgstr ""
126
127 #: catalogue/forms.py:55
128 #, fuzzy
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
131 msgstr "Turinys"
132
133 #: catalogue/forms.py:58
134 msgid "Leading"
135 msgstr "eilučių intervalas"
136
137 #: catalogue/forms.py:59
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
140
141 #: catalogue/forms.py:60
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
144
145 #: catalogue/forms.py:61
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
148
149 #: catalogue/forms.py:63
150 msgid "Font size"
151 msgstr "Šrifto dydis"
152
153 #: catalogue/forms.py:64
154 msgid "Default"
155 msgstr "Numatytasis "
156
157 #: catalogue/forms.py:65
158 msgid "Big"
159 msgstr "Didelis"
160
161 #: catalogue/forms.py:66
162 msgid "Bigger"
163 msgstr ""
164
165 #: catalogue/forms.py:88
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
167 msgstr ""
168
169 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/collection.py:14
170 msgid "title"
171 msgstr "pavadinimas"
172
173 #: catalogue/models/book.py:59 catalogue/models/tag.py:58
174 msgid "sort key"
175 msgstr "rikiavimo raktas"
176
177 #: catalogue/models/book.py:61
178 #, fuzzy
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
182
183 #: catalogue/models/book.py:62 catalogue/models/book.py:63
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
185 msgid "slug"
186 msgstr "slug"
187
188 #: catalogue/models/book.py:64
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
191
192 #: catalogue/models/book.py:65 catalogue/models/book.py:392
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
195 msgid "description"
196 msgstr "aprašymas"
197
198 #: catalogue/models/book.py:66
199 msgid "abstract"
200 msgstr ""
201
202 #: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/bookmedia.py:40
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
206
207 #: catalogue/models/book.py:68
208 #, fuzzy
209 #| msgid "creation date"
210 msgid "change date"
211 msgstr "sukūrimo data"
212
213 # sprawdz
214 #: catalogue/models/book.py:69
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
217
218 #: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:43
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
221
222 #: catalogue/models/book.py:73
223 msgid "print on demand"
224 msgstr ""
225
226 #: catalogue/models/book.py:74 catalogue/models/collection.py:23
227 msgid "recommended"
228 msgstr ""
229
230 #: catalogue/models/book.py:75
231 msgid "audio length"
232 msgstr ""
233
234 #: catalogue/models/book.py:76
235 msgid "preview"
236 msgstr ""
237
238 #: catalogue/models/book.py:77
239 msgid "preview until"
240 msgstr ""
241
242 #: catalogue/models/book.py:79
243 msgid "findable"
244 msgstr ""
245
246 #: catalogue/models/book.py:83
247 msgid "cover"
248 msgstr "viršelis"
249
250 #: catalogue/models/book.py:90
251 msgid "cover thumbnail"
252 msgstr ""
253
254 #: catalogue/models/book.py:96
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
256 msgstr ""
257
258 #: catalogue/models/book.py:102
259 msgid "cover for mobile app"
260 msgstr ""
261
262 #: catalogue/models/book.py:108
263 msgid "cover for Ebookpoint"
264 msgstr ""
265
266 #: catalogue/models/book.py:137 catalogue/models/collection.py:19
267 msgid "book"
268 msgstr "knyga"
269
270 #: catalogue/models/book.py:138
271 msgid "books"
272 msgstr "knygos"
273
274 #: catalogue/models/book.py:564
275 #, python-format
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
278
279 #: catalogue/models/book.py:580
280 #, python-format
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
283
284 #: catalogue/models/book.py:883
285 msgid "This work needs modernisation"
286 msgstr ""
287
288 #: catalogue/models/book.py:962 catalogue/models/bookmedia.py:33
289 #, python-format
290 msgid "%s file"
291 msgstr "%s failas "
292
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:35
294 msgid "type"
295 msgstr "tipas"
296
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
299 msgid "name"
300 msgstr "pavadinimas"
301
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:37
303 #, fuzzy
304 #| msgid "name"
305 msgid "part name"
306 msgstr "pavadinimas"
307
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:38
309 msgid "index"
310 msgstr ""
311
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:39
313 msgid "file"
314 msgstr "failas "
315
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
317 msgid "book media"
318 msgstr "book media"
319
320 #: catalogue/models/collection.py:17
321 msgid "book slugs"
322 msgstr "book slugs"
323
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
325 msgid "kind"
326 msgstr "rūšis"
327
328 #: catalogue/models/collection.py:19
329 msgid "picture"
330 msgstr ""
331
332 #: catalogue/models/collection.py:20
333 #, fuzzy
334 #| msgid "Listen"
335 msgid "listed"
336 msgstr "Klausytis"
337
338 #: catalogue/models/collection.py:28
339 msgid "collection"
340 msgstr "kolekcija"
341
342 #: catalogue/models/collection.py:29
343 msgid "collections"
344 msgstr "kolekcijos"
345
346 #: catalogue/models/fragment.py:28
347 msgid "fragment"
348 msgstr "fragmentas"
349
350 #: catalogue/models/fragment.py:29
351 msgid "fragments"
352 msgstr "fragmentai"
353
354 #: catalogue/models/source.py:10
355 #, fuzzy
356 #| msgid "extra information"
357 msgid "network location"
358 msgstr "papildomos informacijos"
359
360 #: catalogue/models/source.py:15
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Source"
363 msgid "source"
364 msgstr "Knygos"
365
366 #: catalogue/models/source.py:16
367 #, fuzzy
368 #| msgid "Source"
369 msgid "sources"
370 msgstr "Knygos"
371
372 #: catalogue/models/tag.py:21
373 msgid "author"
374 msgstr "autorius"
375
376 #: catalogue/models/tag.py:22
377 msgid "epoch"
378 msgstr "epocha"
379
380 #: catalogue/models/tag.py:24
381 msgid "genre"
382 msgstr "žanras"
383
384 #: catalogue/models/tag.py:25
385 msgid "theme"
386 msgstr "motyvas"
387
388 #: catalogue/models/tag.py:26
389 msgid "set"
390 msgstr "rinkinys"
391
392 #: catalogue/models/tag.py:27
393 msgid "thing"
394 msgstr ""
395
396 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
397 msgid "tag"
398 msgstr "žymė"
399
400 #: catalogue/models/tag.py:34
401 msgid "content type"
402 msgstr "turinio rūšis"
403
404 #: catalogue/models/tag.py:35
405 msgid "object id"
406 msgstr "id obiektas"
407
408 #: catalogue/models/tag.py:60
409 msgid "category"
410 msgstr "kategorija  "
411
412 #: catalogue/models/tag.py:98
413 msgid "tags"
414 msgstr "žymės"
415
416 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
418 #, fuzzy
419 #| msgid "Other resources"
420 msgid "Other versions"
421 msgstr "Kiti ištekliai"
422
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
424 msgid "See also"
425 msgstr "Žiūrėti daugiau"
426
427 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
429 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
430 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
431 msgid "Themes"
432 msgstr "Motyvai"
433
434 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
435 msgid "Information about the work"
436 msgstr ""
437
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
439 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
440 msgid "Source"
441 msgstr "Knygos"
442
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
444 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
445 msgid "of the book"
446 msgstr "šaltinis"
447
448 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
450 #, fuzzy
451 #| msgid "kind"
452 msgid "in"
453 msgstr "rūšis"
454
455 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
456 msgid "Source XML file"
457 msgstr "Šaltinio XML failas"
458
459 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
460 msgid "Book on"
461 msgstr "Knyga "
462
463 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
464 msgid "Editor's Platform"
465 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
466
467 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
468 msgid "Book description on Wikipedia"
469 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
470
471 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
472 msgid "Mix this book"
473 msgstr "Maišyti šią knygą"
474
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
476 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
477 msgid "Theme"
478 msgstr "Motyvas"
479
480 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
481 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
482 msgid "in work "
483 msgstr "kūrinyje"
484
485 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
486 #, fuzzy
487 msgid "Resource prepared based on:"
488 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
489
490 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
491 msgid "Edited by:"
492 msgstr ""
493
494 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
495 msgid "Edited and annotated by:"
496 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
497
498 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
499 msgid "Publisher:"
500 msgstr ""
501
502 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
503 msgid "Publication funded by:"
504 msgstr ""
505
506 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
507 msgid "Cover image by:"
508 msgstr ""
509
510 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
511 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
512 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
513 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
514 msgid "Listing of all works"
515 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
516
517 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
518 msgid "Table of Content"
519 msgstr "Turinys"
520
521 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
522 msgid "↑ top ↑"
523 msgstr "↑į viršų↑"
524
525 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
526 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
527 msgid "Epoch"
528 msgstr "Epocha"
529
530 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
531 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
532 msgid "Kind"
533 msgstr "Rūšis  "
534
535 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
536 msgid "Genre"
537 msgstr "Žanras"
538
539 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
540 msgid "Region"
541 msgstr ""
542
543 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
544 #, fuzzy
545 #| msgid "language code"
546 msgid "Language"
547 msgstr "kalbos kodas"
548
549 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
550 msgid "Read online"
551 msgstr "Skaityti online"
552
553 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
554 msgid ""
555 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
556 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
557 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
558 "bezpłatnie."
559 msgstr ""
560
561 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
562 msgid "Print on demand –"
563 msgstr ""
564
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
566 #, fuzzy
567 #| msgid "Download as"
568 msgid "Download an ebook"
569 msgstr "Atsisiųsti kaip"
570
571 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
572 #, fuzzy
573 #| msgid "Download as"
574 msgid "Download audiobook"
575 msgstr "Atsisiųsti kaip"
576
577 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
578 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
579 msgstr ""
580
581 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
582 msgid "Click to download"
583 msgstr ""
584
585 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
586 msgid "Table of contents"
587 msgstr "Turinys"
588
589 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
590 msgid "Edit. note"
591 msgstr "Redaguoti pastabą"
592
593 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
594 msgid "Infobox"
595 msgstr "Infobox"
596
597 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
598 msgid "Numbering"
599 msgstr ""
600
601 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Don't show footnotes"
604 msgid "Footnotes"
605 msgstr "Nerodyti išnašų"
606
607 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
608 msgid "References"
609 msgstr ""
610
611 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
612 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
613 msgid "Close"
614 msgstr ""
615
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
617 msgid "Please wait..."
618 msgstr ""
619
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
621 msgid "Other versions of the book"
622 msgstr ""
623
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
625 msgid "Close the other version"
626 msgstr ""
627
628 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
629 msgid "Catalogue"
630 msgstr "Katalogas"
631
632 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
633 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
634 #, fuzzy
635 #| msgid "All books"
636 msgid "All works"
637 msgstr "Visos knygos"
638
639 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
640 msgid "Download the catalogue in PDF format."
641 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
642
643 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
644 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
645 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
646 msgid "Literature"
647 msgstr ""
648
649 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
650 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
651 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
652 #, fuzzy
653 msgid "Collections"
654 msgstr "kolekcijos"
655
656 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
657 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
658 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
659 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
660 #, fuzzy
661 #| msgid "Artist"
662 msgid "Art"
663 msgstr "Artistas"
664
665 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
666 #, fuzzy
667 #| msgid "collections"
668 msgid "All collections"
669 msgstr "kolekcijos"
670
671 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:408
672 msgid "Download custom PDF"
673 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
674
675 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:409
676 msgid "Download"
677 msgstr "Atsisiųsti"
678
679 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
680 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
681 msgid "Listing of all DAISY files"
682 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
683
684 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
685 msgid "Latest DAISY audiobooks"
686 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
687
688 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
689 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
690 msgstr ""
691 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
692 "galimybių:"
693
694 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
695 msgid "Expand fragment"
696 msgstr "Išplėsti fragmentą"
697
698 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
699 msgid "Hide fragment"
700 msgstr "Slėpti fragmentą"
701
702 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
703 msgid "Other"
704 msgstr ""
705
706 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
707 msgid "Work is licensed under "
708 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
709
710 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
711 msgid "Based on"
712 msgstr "Remiantis"
713
714 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
715 msgid "Details"
716 msgstr "Detalės "
717
718 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
719 msgid "Author"
720 msgstr "Autorius"
721
722 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
723 msgid "Other resources"
724 msgstr "Kiti ištekliai"
725
726 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
727 msgid "Source of the image"
728 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
729
730 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
731 msgid "Image on the Editor's Platform"
732 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
733
734 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
735 msgid "View XML source"
736 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
737
738 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
739 msgid "Work's themes "
740 msgstr "Kūrinio motyvai"
741
742 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
743 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
744 msgid "Wolne Lektury"
745 msgstr "Wolne Lektury"
746
747 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
748 msgid "Book's page"
749 msgstr "Knygos puslapis"
750
751 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
752 msgid "Download as"
753 msgstr "Atsisiųsti kaip"
754
755 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
756 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
757 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
758
759 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
760 #, python-format
761 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
762 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
763
764 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
765 #, fuzzy, python-format
766 #| msgid ""
767 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
768 msgid ""
769 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
770 "%(fb)s."
771 msgstr ""
772 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
773
774 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
775 #, fuzzy, python-format
776 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
777 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
778 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
779
780 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
781 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
782 #, fuzzy
783 msgid "Recent audiobooks"
784 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
785
786 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
787 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
788 msgid "Recent DAISY files"
789 msgstr ""
790
791 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
792 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
793 #, fuzzy
794 msgid "Recent publications"
795 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
796
797 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
798 #, python-format
799 msgid ""
800 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
801 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
802 msgstr ""
803
804 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
805 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
806 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
807 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
808 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
809 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
810 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
811 msgid "Search"
812 msgstr "Ieškoti"
813
814 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
815 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
816 msgid "Did you mean"
817 msgstr "Gal turėjote omenyje"
818
819 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
820 #, fuzzy
821 #| msgid "books"
822 msgid "Books"
823 msgstr "knygos"
824
825 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
826 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
827 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
828 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
829
830 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
831 #, fuzzy
832 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
833 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
834 msgstr ""
835 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
836
837 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
838 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
839 msgstr ""
840 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
841
842 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
843 msgid "Caution: text contains"
844 msgstr ""
845
846 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
847 msgid "Download a custom PDF"
848 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
849
850 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
851 #, fuzzy
852 #| msgid "Artist"
853 msgid "Artist:"
854 msgstr "Artistas"
855
856 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
857 #, fuzzy
858 #| msgid "Director"
859 msgid "director:"
860 msgstr "Režisierus"
861
862 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
863 msgid "previous"
864 msgstr ""
865
866 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
867 msgid "Part"
868 msgstr ""
869
870 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
871 msgid "next"
872 msgstr ""
873
874 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
875 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
876 msgid "Free license"
877 msgstr ""
878
879 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Wolne Lektury"
882 msgid "on Wolne Lektury"
883 msgstr "Wolne Lektury"
884
885 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
886 msgid "See full category"
887 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
888
889 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
890 msgid "Audiobooks"
891 msgstr "Audio knygos"
892
893 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
894 msgid "Authors"
895 msgstr "Autoriai"
896
897 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
898 msgid "Epochs"
899 msgstr "Epochos"
900
901 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
902 msgid "Genres"
903 msgstr "Žanrai"
904
905 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
906 msgid "Kinds"
907 msgstr "Rūšys"
908
909 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
910 msgid "All matching works"
911 msgstr ""
912
913 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
914 msgid "Listing of all audiobooks"
915 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
916
917 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
918 #, fuzzy
919 #| msgid "PDF file"
920 msgid "DAISY files"
921 msgstr "PDF failas"
922
923 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
924 msgid "Motifs and themes"
925 msgstr "Motyvai ir temos"
926
927 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
928 #, fuzzy
929 #| msgid "description"
930 msgid "No description."
931 msgstr "aprašymas"
932
933 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
934 msgid "in Wikipedia"
935 msgstr "Vikipedijoje"
936
937 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
938 msgid "in Culture.pl"
939 msgstr ""
940
941 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Leading"
944 msgid "Loading"
945 msgstr "eilučių intervalas"
946
947 #: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
948 #, fuzzy
949 #| msgid "language code"
950 msgid "vulgar language"
951 msgstr "kalbos kodas"
952
953 #: catalogue/views.py:359
954 #, python-format
955 msgid ""
956 "An error occurred: %(exception)s\n"
957 "\n"
958 "%(tb)s"
959 msgstr ""
960 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
961 "\n"
962 "%(tb)s"
963
964 #: catalogue/views.py:364
965 msgid "Book imported successfully"
966 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
967
968 #: catalogue/views.py:365
969 #, python-format
970 msgid "Error importing file: %r"
971 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
972
973 #~ msgid "This work is licensed under:"
974 #~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
975
976 #, fuzzy
977 #~| msgid ""
978 #~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
979 #~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
980 #~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
981 #~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
982 #~| "those\n"
983 #~| "        materials are licensed under the \n"
984 #~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
985 #~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
986 #~| "        license."
987 #~ msgid ""
988 #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
989 #~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
990 #~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
991 #~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
992 #~ "    materials are licensed under the\n"
993 #~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
994 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
995 #~ "    license."
996 #~ msgstr ""
997 #~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
998 #~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
999 #~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
1000 #~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
1001 #~ "t.t.), šios\n"
1002 #~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
1003 #~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
1004 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1005 #~ "licenciją."
1006
1007 #, fuzzy
1008 #~ msgid "Collection"
1009 #~ msgstr "kolekcijos"
1010
1011 # sprawdz
1012 #, fuzzy
1013 #~| msgid "parent number"
1014 #~ msgid "Display line numbers"
1015 #~ msgstr "pirminis numeris"
1016
1017 #, fuzzy
1018 #~| msgid "Don't disply themes"
1019 #~ msgid "Display themes"
1020 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1021
1022 #, fuzzy
1023 #~| msgid ""
1024 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1025 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1026 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1027 #~ msgid ""
1028 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1029 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1030 #~ "        As for now we do not support full text search."
1031 #~ msgstr ""
1032 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1033 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1034 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1035
1036 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1037 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1038
1039 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1040 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1041
1042 #~ msgid "Results by title"
1043 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1044
1045 #~ msgid "Results by authors"
1046 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1047
1048 #, fuzzy
1049 #~ msgid "Results by translators"
1050 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1051
1052 #~ msgid "Results in text"
1053 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1054
1055 #~ msgid "Other results"
1056 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1057
1058 #~ msgid "book count"
1059 #~ msgstr "knygų skaičius"
1060
1061 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1062 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1063
1064 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1065 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1066
1067 #~ msgid ""
1068 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1069 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1070 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1071 #~ msgstr ""
1072 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1073 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1074 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1075 #~ "Peszek."
1076
1077 #~ msgid "to print"
1078 #~ msgstr "Spausdinti"
1079
1080 #~ msgid "for an e-book reader"
1081 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1082
1083 #~ msgid "for Kindle"
1084 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1085
1086 #~ msgid "for advanced usage"
1087 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1088
1089 #~ msgid "for a reader"
1090 #~ msgstr "skaitytojui"
1091
1092 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1093 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1094
1095 #~ msgid "See"
1096 #~ msgstr "Žiūrėti"
1097
1098 #~ msgid "Themes and topics"
1099 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1100
1101 #~ msgid ""
1102 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1103 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1104 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1105 #~ "ograniczeń."
1106 #~ msgstr ""
1107 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1108 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1109 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1110 #~ "be apribojimų."
1111
1112 #~ msgid "DAISY"
1113 #~ msgstr "DAISY "
1114
1115 #~ msgid "Listing of all pictures"
1116 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1117
1118 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1119 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1120
1121 #~ msgid "Create new shelf"
1122 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1128 #~ "žemiau."
1129
1130 #~ msgid "Put on the shelf!"
1131 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1132
1133 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1134 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1135
1136 #~ msgid ""
1137 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1140 #~ "žemiau."
1141
1142 #~ msgid "Save all shelves"
1143 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1144
1145 #~ msgid "Your shelves with books"
1146 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1147
1148 #~ msgid "remove"
1149 #~ msgstr "pašalinti"
1150
1151 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1154 #~ "žemiau."
1155
1156 #~ msgid "Create shelf"
1157 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1158
1159 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1160 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1161
1162 #~ msgid "A4"
1163 #~ msgstr "A4"
1164
1165 #~ msgid "A5"
1166 #~ msgstr "A5"
1167
1168 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1169 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1170
1171 #~ msgid "Bad method"
1172 #~ msgstr "Blogas metodas"
1173
1174 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1175 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1176
1177 #~ msgid "main page"
1178 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1179
1180 #~ msgid "Show tag on main page"
1181 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1182
1183 #~ msgid "year of death"
1184 #~ msgstr "mirimo metai"
1185
1186 #~ msgid "short HTML"
1187 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1188
1189 #~ msgid "HTML file"
1190 #~ msgstr "HTML failas"
1191
1192 #~ msgid "EPUB file"
1193 #~ msgstr "EPUB failas"
1194
1195 #~ msgid "ODT file"
1196 #~ msgstr "ODT failas"
1197
1198 #~ msgid "TXT file"
1199 #~ msgstr "TXT failsa"
1200
1201 #~ msgid "MP3 file"
1202 #~ msgstr "MP3 failas"
1203
1204 #~ msgid "OGG file"
1205 #~ msgstr "OGG failas"
1206
1207 #~ msgid "translator"
1208 #~ msgstr "vertėjas"
1209
1210 #~ msgid "year of translator's death"
1211 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1212
1213 #~ msgid "book stub"
1214 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1215
1216 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1217 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1218
1219 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1220 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1221
1222 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1223 #~ msgstr "pašalinta"
1224
1225 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1226 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1227
1228 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1229 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1230
1231 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1232 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."