msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr "API serwisu WolneLektury.pl"
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"API serwisu WolneLektury.pl znajduje się pod adresem <code>%(u)s</code>.\n"
"Za jego pomocą można uzyskać informacje o utworach, ich fragmentach i "
"metadanych.\n"
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"Dane domyślnie są serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/"
"format=xml</code>\n"
"do każdego zapytania.\n"
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"API Wolnych Lektur zawiera następujące adresy URL:\n"
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr "Wszystkie utwory"
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiobooki"
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr "DAISY"
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr "Lista autorów"
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr "Lista epok"
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr "Lista gatunków literackich"
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr "Lista rodzajów literackich"
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr "Lista motywów i tematów literackich"
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
-#: templates/api/main.html:64
-#, python-format
+#: templates/api/main.html:63
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie „href”), pod którym "
"można znaleźć szczegółowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a "
"href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
-#: templates/api/main.html:73
-#, python-format
+#: templates/api/main.html:72
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"Można łączyć autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybrać tylko utwory "
"odpowiadające zadanym kryteriom. Na przykład: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-#: templates/api/main.html:81
-#, python-format
+#: templates/api/main.html:80
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"Aby spośród wszystkich pasujących wybrać tylko utwory najwyższego poziomu "
"(pomijając ich podutwory), można użyć zapytania /parent_books/, np.: <a href="
"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
-#: templates/api/main.html:89
-#, python-format
+#: templates/api/main.html:88
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
"W ten sam sposób, filtrując dodatkowo według lektur lub motywów, można "
"wyszukiwać fragmenty:<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
"Każdy element uzyskanej listy w atrybucie „href” zawiera link do "
"szczegółowego opisu danego fragmentu, np.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "WolneLektury.pl API"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:16
+#: templates/api/main.html:15
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
-"You can use it to access information about books, their fragments and\n"
-"their metadata.\n"
+" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
+" You can use it to access information about books, their fragments "
+"and\n"
+" their metadata.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:24
+#: templates/api/main.html:23
msgid ""
"\n"
-"Default data serialization format is\n"
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n"
-"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
-"query parameter to each URL.\n"
+" Default data serialization format is\n"
+" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
+" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
+" query parameter to each URL.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:33
+#: templates/api/main.html:32
msgid ""
"\n"
-"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:40
+#: templates/api/main.html:39
msgid "All books"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:42
+#: templates/api/main.html:41
msgid "Audiobooks"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:44
+#: templates/api/main.html:43
msgid "DAISY"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:47
+#: templates/api/main.html:46
msgid "List of all authors"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:49
+#: templates/api/main.html:48
msgid "List of all epochs"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:51
+#: templates/api/main.html:50
msgid "List of all genres"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:53
+#: templates/api/main.html:52
msgid "List of all kinds"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:56
+#: templates/api/main.html:55
msgid "List of all themes"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:58
+#: templates/api/main.html:57
msgid "Collections"
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:64
+#: templates/api/main.html:63
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n"
-"which points to individual resource's details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
-"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
+"attibute\n"
+" which points to individual resource's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
+" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:73
+#: templates/api/main.html:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
+" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
"matching\n"
-"those criteria. For instance:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" those criteria. For instance:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:81
+#: templates/api/main.html:80
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"If you only want top-level books and not all the children, you can use /"
-"parent_books/, as in:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" If you only want top-level books and not all the children, you can "
+"use /parent_books/, as in:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/api/main.html:89
+#: templates/api/main.html:88
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"The same way, using also books and themes, you can search for a list of "
-"fragments:\n"
-"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n"
-"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's "
-"details, i.e.:\n"
-"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n"
+" The same way, using also books and themes, you can search for a list "
+"of fragments:\n"
+" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
+" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
+"fragment's details, i.e.:\n"
+" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
+" "
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Andere Ressoursen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Motive"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "vom Buch"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "Art"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "XML-Ursprungsdatei"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Buch über"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Editor-Plattform"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
msgstr "Dieses Werk steht unter Lizenz"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt "
"werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Der Text basiert auf:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Redigiert und kommentiert von:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Auflistung von allen Werken"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoche"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Sorte"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Gattung"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "Sprachenkode"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Online lesen"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Editieren. Notiz"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "Elternnummer"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Zeige die Motive nicht "
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Katalog"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Alle Bücher"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Laden Sie den Katalog als PDF-Datei"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "Sammlungen"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Auflistung aller DAISY-Dateien"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Neueste DAISY-Audiobücher"
msgid "Based on"
msgstr "Basiert auf"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Andere Ressoursen"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Quelle des Bildes"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Bild auf dem Editor-Plattform"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Siehe XML-Quelle"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Motive des Werkes"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Bücherseite"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Herunterladen als"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, gestiftet von %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet, gestiftet von "
"%(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Haben Sie gemeint"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Sorten"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Gattungen"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Epochen"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Ergebnisse nach Titeln"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Ergebnisse im Text"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Andere Ergebnisse"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
"Epoche, Art und Genre. \n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "volle Kategorie sehen"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audioücher"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Auflistung aller Audiobücher"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "PDF-Datei"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motive und Themen"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "PDF-Datei herunterladen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Other sources"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "See also"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "of the book"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "form"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Source XML file"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Book on"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Editor's Platform"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Book description on Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Mix this book"
msgstr "This work is licensed under:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"This work is not covered by copyright and is a part of the\n"
" public domain, which means that it can be used, published and\n"
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Text based on:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Edited and annotated by:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "List of all works"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Table of Contents"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Period"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Form"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "language code"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Read online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Table of contents"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Edit. note"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "Parent number"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Don't display themes"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Catalogue"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "All books"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Download the catalogue in PDF format."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "collections"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "collections"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "List of all DAISY files"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Latest DAISY audiobooks"
msgid "Based on"
msgstr "Based on"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Author"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Other sources"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Source of the image"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Image on the Editor's Platform"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "View XML source"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Work's themes "
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Book's page"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Download as"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiobooks were prepared as a part of the following projects:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Did you mean"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Forms"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Periods"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Results by title"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Results by authors"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "Translator"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Results in text"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Other results"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"period, form and genre.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "See full category"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiobooks"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "List of the audiobooks"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "PDF file"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motifs and themes"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "Leading"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Book imported succesfully"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "An error occured while importing file: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Download custom PDF"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Otros recursos"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Véase también"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "del libro"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "tipo"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "archivo fuente XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "El libro está en el estante"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Plataforma de Editor"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
# ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
# ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
# (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Mezcla este libro"
msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Texto preparado a base de:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Editado y anotado por:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Lista de todas las obras"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Tabla de contenido"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑volver arriba↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Época"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Género"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Subgénero"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "código de idioma"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Leer en línea"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabla de contenido"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
# ! także: N.de la R.
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota de la redacción"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "cifra matriz"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "No mostres temas"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Catálogo"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Todos los libros"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "colecciones"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "colecciones"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Los últimos audiolibros en formato DAISY"
msgid "Based on"
msgstr "Basado en "
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Otros recursos"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Fuente de la imagen"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Ver código fuente XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Temas de las obras"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Página del libro"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Descargar como"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "¿Te has referido a...?"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Géneros"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Subgénero"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Épocas"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Resultados por título"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Resultados por autor"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "Resultados por autor"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Resultados en el texto"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Otros resultados"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr ""
"¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
"género y subgénero.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Ver la categoría completa"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiolibros"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Lista de todos los audiolibros "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "archivo PDF"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motivos y temas"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Descarga PDF personalizado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Autres ressources"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "du livre"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "type"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Fichier source XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Livre sur"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Plateforme d'éditeur"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Mixez ce livre"
msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
"domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Préparation du texte basée sur:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Les éditions et annotations par:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Liste des tous les ouvrages"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Table des matières"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Époque"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Type"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "code de langue"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Lire en ligne"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Téléchargez"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des matières"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Note d'éditeur"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "nombre de parent"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "N'affiche pas de thèmes"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Catalogue"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Tous les livres"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "collections"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "collections"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
msgid "Based on"
msgstr "Basé sur"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Autres ressources"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Source d'image"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Voir source XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Site du livre"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Téléchargez comme"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé "
"par %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Est-ce que vous cherchez"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Types"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Époques"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Résultats par le titre"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Résultats par l'auteur"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "traducteur"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Résultats dans le texte"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Autres résultats"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr ""
"Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
"thème, époque, type et genre.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Voir catégorie entière"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Livres audio"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Liste des tous les livres audio"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "fichier PDF"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motifs et thèmes"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Livre importé avec succès"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "i tag"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Altre fonti"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Vedi anche"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "del libro"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "categoria"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "File di fonte XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Libro su"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr " Piattaforma del editore"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Combina questo libro"
msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
"pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Il testo preparato e basato su:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Curato ed elaborato da:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Elenco di tutte le opere"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Indice"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoca"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Categoria"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "codice della lingua"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Leggi online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Modifica. nota"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "numero del genitore"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Non visualizzare i temi"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Catalogo"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Tutti i libri"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr " raccolte"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr " raccolte"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Elenco di tutti i file DAISY "
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Ultimi audiolibri DAISY"
msgid "Based on"
msgstr "Basato su"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autore"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Altre fonti"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Fonte dell'immagine"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Immagine sulla piattaforma del editore"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Visualizza la fonte XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Temi dell'opera"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Pagina del libro"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Scarica come"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Gli audilobri sono stati preparati come parte dei seguenti progetti:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, creato da %(fb)s // %(cs)s, finanziato da %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Gli audiollibri sono stati preparati come parte del progetto %(cs)s, "
"finanziato da %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Gli audiolibri sono stati preparati come parte di progetto %(cs)s."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Volevi dire"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Categorie"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Generi"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Epoche"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Risultati per titolo"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Risultati per autore"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
msgid "Results by translators"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Risultati nel testo"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Altri risultati"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
"epoca, genere.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Vedi tutta la categoria"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiolibri"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Elenco di tutti gli audiolibri "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "DAISY"
msgid "DAISY files"
msgstr "DAISY"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motivi e temi"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "Interlinea"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Libro scaricato con successo"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Scarica PDF personalizzato"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "žymės"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Kiti ištekliai"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Žiūrėti daugiau"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Motyvai"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Knygos"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "šaltinis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "rūšis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Šaltinio XML failas"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Knyga "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Maišyti šią knygą"
msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑į viršų↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epocha"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Rūšis "
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Žanras"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "kalbos kodas"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Skaityti online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Redaguoti pastabą"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
# sprawdz
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "pirminis numeris"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Nerodyti motyvų"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Katalogas"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Visos knygos"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "kolekcijos"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "kolekcijos"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
msgid "Based on"
msgstr "Remiantis"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Detalės "
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Kiti ištekliai"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Kūrinio motyvai"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Knygos puslapis"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Atsisiųsti kaip"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Gal turėjote omenyje"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Rūšys"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Žanrai"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Epochos"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Rezultatai tekste"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Kiti rezultatai"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
"epocha, rūšis ir žanras.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audio knygos"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "PDF failas"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motyvai ir temos"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "eilučių intervalas"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
msgid "tags"
msgstr "tagi"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
msgid "Other versions"
msgstr "Inne wersje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Zobacz też"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr "Informacje o utworze"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "utworu"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
msgid "in"
msgstr "w serwisie"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Utwór na"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Platformie Redakcyjnej"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Miksuj treść utworu"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i znajduje się "
"w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr "Ilustracja na okładce:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Spis wszystkich utworów"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ góra ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoka"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać…"
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr "Inne wersje utworu"
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr "Zamknij drugą wersję"
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
msgid "Display line numbers"
msgstr "Wyświetlaj numerację"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
msgid "Display themes"
msgstr "Wyświetlaj motywy"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
msgid "Display footnotes"
msgstr "Wyświetlaj przypisy"
msgstr "Katalog"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "All works"
msgstr "Wszystkie utwory"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr "Literatura"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
msgid "Collections"
msgstr "Kolekcje"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgstr "Wszystkie kolekcje"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
msgid "Based on"
msgstr "Na podstawie"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "O utworze"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "W innych miejscach"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Źródło obrazu"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Motywy w utworze"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Strona utworu"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Pobierz jako"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
-"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em<%(cs)s</em> finansowanego "
+"przez %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em>%(cs)s</em>."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
msgstr "Ostatnie publikacje"
#: templates/catalogue/recent_list.html:15
-#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
"Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
" i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
msgid "Did you mean"
msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Rodzaje"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Gatunki"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Epoki"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Znalezione w tytułach"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Znalezieni autorzy"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
msgid "Results by translators"
msgstr "Znalezieni tłumacze"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Znalezione w treści"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Inne wyniki"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
msgstr "następna"
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr "Wolna licencja"
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "w Wolnych Lekturach"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Zobacz całą kategorię"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiobooki"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr "Wybrane utwory"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
msgid "DAISY files"
msgstr "Pliki DAISY"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motywy i tematy"
msgid "in Culture.pl"
msgstr "w Culture.pl"
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "таги"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Подробнее"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Мотивы"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "данной книги"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Исходный файл"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Книга на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Платформа редакторов"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "данной книги"
msgstr "Разрешение на работу со стороны"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
" общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Текст подготовлен на основе:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Список работ"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Оглавление"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ топ ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "эпоха"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "код языка"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Оглавление"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Изменить примечание"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Инфобокс"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "номер родителя"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Не показывать темы"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Каталог"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Все книги"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "сборы"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "сборы"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Список всех DAISY файлов"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
msgid "Based on"
msgstr "Основанный на"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Источник книги"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Изображение на платформе редакторов"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Просмотр XML-источник"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Темы труда"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Возратитесь на сайт книги"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Скачать"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Вы имели в виду"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Формы"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Жанры"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Эпохи"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Результаты по заглавиям"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Результаты по авторам"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "переводчик"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Результаты в текстах"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
"эпоха, форма и жанр.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Вся категория"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Аудиокниги"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Список работ"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "PDF файл"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Мотивы и темы"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "Ведение"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Скачать PDF пользователя"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "tags"
msgstr "теґи"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "Інші ресурси"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Дивіться також"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "книжки"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "рід"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Файл джерела XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Книжка на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Платформа редагування"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
msgid "Mix this book"
msgstr "Міксувати цю книжку"
msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
" суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Текст підготовлено на основі"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Редагування та примітки:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Список усіх творів"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Зміст"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ вгору ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Епоха"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Рід"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "мовний код"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Read online"
msgstr "Читати онлайн"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Зміст"
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Редакторський коментар"
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Інфобокс"
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "номер батька"
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Сховати теми"
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Каталог"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Усі книжки"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
#: templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "колекції"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "колекції"
#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
msgid "Listing of all DAISY files"
msgstr "Список усіх файлів DAISY"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Останні аудіокниги DAISY"
msgid "Based on"
msgstr "На основі"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "Інші ресурси"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Джерело графіки"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Графіка на редакторській платформі"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
msgid "View XML source"
msgstr "Дивитись джерело XML"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
msgid "Work's themes "
msgstr "Теми у творі"
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Сторінка книжки"
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Завантажити як"
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:"
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів "
"%(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
msgid "Did you mean"
msgstr "Ви мали на увазі"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
msgid "Kinds"
msgstr "Роди"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
msgid "Genres"
msgstr "Жанри"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
msgid "Epochs"
msgstr "Епохи"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
msgid "Results by title"
msgstr "Результати за заголовком"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
msgid "Results by authors"
msgstr "Результати за авторами"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
#, fuzzy
msgid "Results by translators"
msgstr "Результати за авторами"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
msgid "Results in text"
msgstr "Результати в тексті"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
msgid "Other results"
msgstr "Інші результати"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: "
"заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Дивитись повну категорію"
msgid "Audiobooks"
msgstr "Аудіокниги"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Список усіх аудіокниг"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "PDF file"
msgid "DAISY files"
msgstr "файл PDF"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Мотиви та теми"
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "Leading"
-#: views.py:582
+#: views.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:584
+#: views.py:586
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Книжку успішно завантажено"
-#: views.py:586
+#: views.py:588
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
-#: views.py:616
+#: views.py:618
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:05+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 16:52+0100\n"
"Last-Translator: xxx\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:19\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:10+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:29+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury-dictionary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr "Pierwsza litera"
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr "wszystkie"
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr "Według typu"
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr "Według kwalifikatora"
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr "Według języka"
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:17
+#: templates/dictionary/note_list.html:16
msgid "By first letter"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:19
-#: templates/dictionary/note_list.html:21
-#: templates/dictionary/note_list.html:37
-#: templates/dictionary/note_list.html:39
-#: templates/dictionary/note_list.html:56
-#: templates/dictionary/note_list.html:58
-#: templates/dictionary/note_list.html:74
-#: templates/dictionary/note_list.html:76
+#: templates/dictionary/note_list.html:18
+#: templates/dictionary/note_list.html:20
+#: templates/dictionary/note_list.html:36
+#: templates/dictionary/note_list.html:38
+#: templates/dictionary/note_list.html:55
+#: templates/dictionary/note_list.html:57
+#: templates/dictionary/note_list.html:73
+#: templates/dictionary/note_list.html:75
msgid "all"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:35
+#: templates/dictionary/note_list.html:34
msgid "By type"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:54
+#: templates/dictionary/note_list.html:53
msgid "By qualifier"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:72
+#: templates/dictionary/note_list.html:71
msgid "By language"
msgstr ""
-#: templates/dictionary/note_list.html:92
+#: templates/dictionary/note_list.html:91
#, python-format
msgid "%(c)s footnote found"
msgid_plural "%(c)s footnotes found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr "prezenty"
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
msgid "funding"
msgstr "wpłata"
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr "wpłaty"
msgstr "pieniądze wydane na książki"
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr "Płatność nie doszła do skutku"
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr "Wyłącz powiadomienia"
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia dla adresu %(e)s?"
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr "Powiadomienia dla adresu %(e)s zostały wyłączone."
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a>."
"Będziemy Cię informować o zmianach statusu tej zbiórki\n"
"i o kolejnych, które planujemy rozpocząć."
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr "Wesprzyj!"
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
msgid "until fundraiser end"
msgstr "do końca zbiórki"
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: templates/funding/includes/offer_status.html:6
-#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
"Zbiórka kończy się %(end)s. Pełna kwota została już zebrana,\n"
" ale ciągle możesz dołożyć się i pomóc uwolnić więcej książek."
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
-#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
"Potrzebujemy %(target)s zł, by ją zdigitalizować, opracować i bezpłatnie "
"udostępnić w serwisie w wielu formatach."
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
-#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
"Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie "
"dostępna dla wszystkich."
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
msgstr "Termin zbiórki"
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:12
-#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
-"Książka\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została opublikowana."
+"Książka <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została już opublikowana."
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
-#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
"użyj innej metody płatności."
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr "Wesprzyj publikację"
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr "Wpłać!"
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr "Wpłaty"
msgid "All fundraisers"
msgstr "Wszystkie zbiórki"
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr "Aktualna zbiórka:"
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr "Obecnie nie jest aktywna żadna zbiórka."
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr "Poprzednie zbiórki:"
"Zostaniesz umieszczony/-a na liście darczyńców, niezależnie od wysokości "
"wpłaty."
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr "Dziękujemy!"
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr "Skontaktujemy się z Tobą w sprawie prezentów, które wybrałeś/-aś."
-#: templates/funding/thanks.html:21
-#, python-format
+#: templates/funding/thanks.html:18
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
"Wpłacone przez Ciebie pieniądze przeznaczymy na digitalizację, opracowanie i "
"udostępnienie książki %(b)s w bibliotece w wielu formatach."
-#: templates/funding/thanks.html:26
-#, python-format
+#: templates/funding/thanks.html:21
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
"Jeśli uda się zebrać pełną kwotę, wpłacone przez Ciebie pieniądze "
"przeznaczymy na digitalizację, opracowanie i udostępnienie książki %(b)s w "
"bibliotece w wielu formatach."
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr "Inna kwota"
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr "Pozostałe środki"
#: templates/funding/wlfund.html:11
-#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
"Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, "
"środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów "
"oczekujących na publikację w serwisie</a>. Na ten cel przekazujemy również "
"nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr "W poniższej tabeli rejestrujemy wydatkowanie tych środków."
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr "Rozdysponowanie środków"
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr "Nie ma jeszcze żadnych zakończonych zbiórek."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "perks"
msgstr ""
-#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27
+#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Amount"
msgstr ""
msgid "funding"
msgstr ""
-#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22
+#: models.py:243 templates/admin/funding/offer/change_form.html:18
msgid "fundings"
msgstr ""
msgstr ""
#: models.py:346 templates/funding/thanks.html:6
-#: templates/funding/thanks.html.py:15
+#: templates/funding/thanks.html.py:13
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""
#: templates/funding/disable_notifications.html:5
-#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
+#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:8
msgid "Payment failed"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:9
-#: templates/funding/disable_notifications.html:16
+#: templates/funding/disable_notifications.html:8
+#: templates/funding/disable_notifications.html:15
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:14
+#: templates/funding/disable_notifications.html:12
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?"
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:21
+#: templates/funding/disable_notifications.html:19
#, python-format
msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled."
msgstr ""
-#: templates/funding/disable_notifications.html:27
+#: templates/funding/disable_notifications.html:25
#, python-format
msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>."
msgstr ""
"and the upcoming ones that we plan to launch."
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:13
+#: templates/funding/includes/funding.html:12
msgid "Support!"
msgstr ""
#: templates/funding/includes/funding.html:15
-#: templates/funding/offer_detail.html:40 templates/funding/thanks.html:35
-#: templates/funding/wlfund.html:17
+#: templates/funding/offer_detail.html:34 templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:18
msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/funding.html:22
+#: templates/funding/includes/funding.html:24
#: templates/funding/includes/funding.html:48
-#: templates/funding/offer_detail.html:35 templates/funding/offer_list.html:31
+#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/offer_list.html:30
msgid "Help free the book!"
msgstr ""
msgid "until fundraiser end"
msgstr ""
-#: templates/funding/includes/fundings.html:15
+#: templates/funding/includes/fundings.html:13
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The fundraiser\n"
-" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
-" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
-" more books."
+" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n"
+" raised, but you can still contribute and help liberate\n"
+" more books."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:13
#, python-format
msgid ""
"We need %(target)s zł to digitize it,\n"
-" compile it and publish for free in multiple formats."
+" compile it and publish for free in multiple formats."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:17
#, python-format
msgid ""
"If we raise enough money before %(end)s we will\n"
-" publish it and make it available for everyone."
+" publish it and make it available for everyone."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status.html:24
-#: templates/funding/thanks.html:19
+#: templates/funding/thanks.html:17
msgid "Full amount was successfully raised!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"The book\n"
-" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
+" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
msgstr ""
#: templates/funding/includes/offer_status_more.html:16
#, python-format
msgid ""
"You can follow\n"
-" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
+" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:12
+#: templates/funding/no_thanks.html:10
msgid "You're support has not been processed successfully."
msgstr ""
-#: templates/funding/no_thanks.html:16
+#: templates/funding/no_thanks.html:13
#, python-format
msgid ""
"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
"or try to use a different payment method."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:48
+#: templates/funding/offer_detail.html:42
msgid "Support the publication"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:62 templates/funding/thanks.html:41
+#: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
msgid "Tell your friends!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:63
+#: templates/funding/offer_detail.html:60
msgid "Support Wolne Lektury!"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:66
+#: templates/funding/offer_detail.html:63
msgid "See all fundraisers."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_detail.html:71
+#: templates/funding/offer_detail.html:66
msgid "Supporters"
msgstr ""
msgid "All fundraisers"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:17
+#: templates/funding/offer_list.html:16
msgid "Current fundraiser:"
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:23
+#: templates/funding/offer_list.html:22
msgid "No fundraiser is currently running."
msgstr ""
-#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:40
+#: templates/funding/offer_list.html:23 templates/funding/offer_list.html:38
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr ""
"big your support will be."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:10
+#: templates/funding/thanks.html:9
msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:16
+#: templates/funding/thanks.html:14
msgid "We will contact you if you qualify for perks."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:21
+#: templates/funding/thanks.html:18
#, python-format
msgid ""
"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:26
+#: templates/funding/thanks.html:21
#, python-format
msgid ""
"If the full amount needed is raised,\n"
-" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
-" publishing the book %(b)s in multiple formats."
+" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
+" publishing the book %(b)s in multiple formats."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:38
+#: templates/funding/thanks.html:32
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:42
+#: templates/funding/thanks.html:36
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr ""
-#: templates/funding/thanks.html:45
+#: templates/funding/thanks.html:39
msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
msgstr ""
-#: templates/funding/widgets/amount.html:13
+#: templates/funding/widgets/amount.html:17
msgid "Other amount"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
+#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:7
msgid "Remaining funds"
msgstr ""
#: templates/funding/wlfund.html:11
#, python-format
msgid ""
-"If\n"
-"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
-"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
-"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
-"from successful fundraisers."
+"\n"
+" If the full amount needed for publishing a book is not raised in "
+"time,\n"
+" the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
+" publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
+" from successful fundraisers.\n"
+" "
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:19
+#: templates/funding/wlfund.html:21
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:30
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:35
+#: templates/funding/wlfund.html:38
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:44
+#: templates/funding/wlfund.html:48
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr ""
-#: templates/funding/wlfund.html:53
+#: templates/funding/wlfund.html:58
msgid "There are no previous fundraisers to show yet."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: de <yourteam@example.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: KG <kamila.gawron87@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <yourteam@example.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: uk <yourteam@example.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr "Katalog bibliotek"
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr "Katalogi bibliotek"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Libraries directory"
msgstr ""
-#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:8
+#: templates/libraries/main_view.html:4 templates/libraries/main_view.html:7
msgid "Library directories"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 12:19+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:05+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:41+0100\n"
"Last-Translator: xxx\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:20\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Anna Vasiutynska <was_ania@op.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Lesen Sie mehr über diesem Werk bei Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Lesen Sie einen Artikel über diesem Autor in Wikipedia"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Die Urheberrechte für dieses Werk werden geschützt."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
"Sie</a> warum Internetbibliotheken die Werke dieses Autors nicht publizieren "
"dürfen."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
#, fuzzy
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"Die Werke dieses Autors sind in Public Domain und werden in Internet-"
"Schulbibliothek von Wolne Lektury bald publiziert."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Die Werke des Autors werden in Public Domain sein und werden unbegrenzt "
"publeziert werden dürfen in"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
#, fuzzy
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Die Werke des Autors werden in Public Domain sein und werden unbegrenzt "
"publeziert werden dürfen in"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Erfahren "
"Sie</a> warum Internetbibliotheken dieses Werk nicht publizieren dürfen."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "Dieses Werk wird durch das Urheberrecht geschützt."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:05+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Wolne Lektury soon."
"published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 22:05+0100\n"
"Last-Translator: KG <kamila.gawron87@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Lea el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Lea el artículo sobre este autor en Wikipedia"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Las obras de este autor tienen todos los derechos de autor reservados."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
"a> el porqué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
"autor."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
#, fuzzy
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"Las obras de este autor son de dominio público y pronto serán publicadas en "
"Biblioteca virtual de Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Las obras de este autor van a ser parte de dominio público y pronto serán "
"publicadas sin restricciones en"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
#, fuzzy
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Esta obra va a ser parte de dominio público y pronto será publicada sin "
"restricciones en"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> el porqué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "Esta obra tiene todos los derechos de autor reservados."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Wolne Lektury soon."
"published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:06+0100\n"
"Last-Translator: xxx\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Wolne Lektury soon."
"published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
"Gazeta.pl"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
"publikuojami internetinėje bibliotekoje."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
#, fuzzy
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
"interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
"publikuojami be apribojimų"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
#, fuzzy
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
"apribojimų"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
"internetinėje bibliotekoje."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
"autora."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"library of Wolne Lektury soon."
"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
"opublikowane w bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Wolne Lektury soon."
"Ten utwór przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mógł być "
"publikowany bez żadnych ograniczeń za"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego utworu."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "Ten utwór objęty jest prawem autorskim."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Wolne Lektury soon."
"published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
msgstr ""
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Прочитати обговорення твору автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:31
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:33
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Прочитати статтю про автора у Вікіпедії"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:53
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
"publiczna/'>Дізнайтеся</a>, чому електронні бібліотеки не можуть "
"опублікувати творів цього автора."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:40
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:45
#, fuzzy
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть "
"опубліковані у шкільній електронній бібліотеці Wolne Lektury."
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:43
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:49
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
"Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
"вільно публікувати у"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:17
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
#, fuzzy
msgid ""
"This work is in public domain and will be published on Internet library of "
"Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його вільно "
"публікувати у"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:22
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
msgid ""
"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
"a> why Internet libraries can't publish this work."
"publiczna/'>Дізнайтеся</a>, чому електронні бібліотеки не можуть "
"опублікувати цього твору."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
msgid "This work is copyrighted."
msgstr "Цей твір охороняється авторським правом."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr "obrazy"
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr "Importuj obraz"
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr "Zobacz też"
msgid "Listing of all works"
msgstr "Spis wszystkich dzieł"
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr "Typ"
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr "Zobacz online"
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr "pobierz oryginał"
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr "Informacja"
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr "Technika"
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary pracy"
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr "Czas powstania"
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr "Motywy i obiekty"
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motywy"
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr "Zobacz"
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr "obrazu"
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr "Źródło XML"
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr "Obraz na"
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr "platformie edytorskiej"
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr "Opis w Wikipedii"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "pictures"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:8
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
msgid "Image"
msgstr ""
-#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:9
+#: templates/admin/picture/picture/change_list.html:10
msgid "Import picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_detail.html:21
+#: templates/picture/picture_detail.html:19
msgid "See also"
msgstr ""
msgid "Listing of all works"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:40
+#: templates/picture/picture_short.html:36
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:48
+#: templates/picture/picture_short.html:45
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:56
+#: templates/picture/picture_short.html:54
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:71
+#: templates/picture/picture_short.html:69
msgid "View online"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_short.html:74
+#: templates/picture/picture_short.html:72
msgid "download original"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:48
-#: templates/picture/picture_wide.html:64
+#: templates/picture/picture_viewer.html:52
+#: templates/picture/picture_wide.html:69
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:49
+#: templates/picture/picture_viewer.html:53
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_viewer.html:53
+#: templates/picture/picture_viewer.html:57
msgid "Infobox"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:19
+#: templates/picture/picture_wide.html:20
msgid "Style"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:29
+#: templates/picture/picture_wide.html:31
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:36
+#: templates/picture/picture_wide.html:39
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:42
+#: templates/picture/picture_wide.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:53
+#: templates/picture/picture_wide.html:57
msgid "Motifs, themes and objects"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:56
+#: templates/picture/picture_wide.html:61
msgid "Motifs and themes"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:82
+#: templates/picture/picture_wide.html:87
msgid "See"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:85
+#: templates/picture/picture_wide.html:90
msgid "of the picture"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:87
+#: templates/picture/picture_wide.html:92
msgid "Source XML file"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Picture on"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:89
+#: templates/picture/picture_wide.html:94
msgid "Editor's Platform"
msgstr ""
-#: templates/picture/picture_wide.html:92
+#: templates/picture/picture_wide.html:97
msgid "Picture description on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:35+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 23:20+0100\n"
"Last-Translator: KG <kamila.gawron87@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:25+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr "cytaty"
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr "poleca"
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr "Moja półka"
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "cites"
msgstr ""
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: templates/social/cite_promo.html:11
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:10
msgid "My shelf"
msgstr ""
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:05+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:43+0100\n"
"Last-Translator: xxxx\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:18\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden."
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Bericht senden"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Kamil <kjaklukowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Didn't find a book? Make a suggestion."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "I would like to find the following items on WolneLektury.pl:"
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "send a suggestion"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "No encontraste un libro? Haz una sugerencia."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Me gustaría encontrar estos en WolneLektury.pl"
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Envia un report"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Vous n'avez pas trouvé un livre? Faites une suggestion."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "J'aimerais trouver dans Wolne Lektury.pl:..."
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Envoyez un rapport"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0100\n"
"Last-Translator: xxx\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Non hai trovato il libro?Fai una proposta."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Vorrei trovare in WolneLektury.pl questo..."
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Invia una notifica"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Neradote knygos? Teikite pasiūlymus."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti šias..."
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Siųsti pranešimą"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Chciałabym/chciałbym znaleźć w bibliotece Wolne Lektury następujące"
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Wyślij zgłoszenie"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції."
-#: templates/publishing_suggest.html:13
+#: templates/publishing_suggest.html:17
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."
-#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22
+#: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
msgid "Send report"
msgstr "Вислати повідомлення"
-#: templates/publishing_suggest.html:21
+#: templates/publishing_suggest.html:33
msgid ""
"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
"the death of the author!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr "Plik jest gotowy do pobrania!"
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr "Plik jest generowany, proszę czekać."
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."
-#: templates/waiter/wait.html:36
-#, python-format
+#: templates/waiter/wait.html:37
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
"Twój plik jest gotowy!\n"
"Jeśli pobieranie nie zacznie się w ciągu kilku sekund,\n"
"skorzystaj z tego <a href=\"%(file_url)s\">bezpośredniego linku</a>."
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr "Zamówiony plik to: <em>%(d)s</em>."
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
"<strong>Uwaga:</strong> Generowanie pliku może trwać dłuższą chwilę.\n"
"Poczekaj cierpliwie, albo dodaj tę stronę do zakładek i wróć później.</p>"
-#: templates/waiter/wait.html:56
-#, python-format
+#: templates/waiter/wait.html:63
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
"Wygląda na to, że coś poszło źle podczas generowania Twojego pliku.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "The file is ready for download!"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:43
+#: templates/waiter/wait.html:10 templates/waiter/wait.html.py:46
msgid "Your file is being prepared, please wait."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:52
+#: templates/waiter/wait.html:12 templates/waiter/wait.html.py:58
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:36
+#: templates/waiter/wait.html:37
#, python-format
msgid ""
"Your file is ready!\n"
-" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
-" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
+" If the download doesn't start in a few seconds,\n"
+" feel free to use this <a href=\"%(file_url)s\">direct link</a>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:42
+#: templates/waiter/wait.html:45
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:46
+#: templates/waiter/wait.html:50
#, python-format
msgid "The file you requested was: <em>%(d)s</em>."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:48
+#: templates/waiter/wait.html:53
msgid ""
"<strong>Be aware:</strong> Generating the file can take a while.\n"
-" Please be patient, or bookmark this page and come back later.</p>"
+" Please be patient, or bookmark this page and come back later."
msgstr ""
-#: templates/waiter/wait.html:56
+#: templates/waiter/wait.html:63
#, python-format
msgid ""
"Something seems to have gone wrong while generating your file.\n"
-" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
+" Please order it again or <a id='suggest' class='ajaxable' href="
"\"%(s)s\">complain to us</a> about it."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: de\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: en\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: es\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:23+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: fr\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:23+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: it\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: lt\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: pl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:23+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ru\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: uk\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
"oder gehen Sie zur Startseite"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "Startseite"
msgstr "Übersetzungen"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "fortgeschritten"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "vereinfacht "
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Einloggen"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "oder Registrieren"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "in WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprachversionen"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+#, fuzzy
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mein Bücherregal"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Ausloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
"vor\n"
"oder mit einer Überweisung 1% Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
"Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
"eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
"Online-Plattform eingeloggt sein. "
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
msgid "News"
msgstr "News"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Leistungen"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
#, fuzzy
msgid "Missing a book?"
msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan der Veröffentlichung"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Format öffnen"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "das genutzte Bild"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "OpenID registrieren"
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Einloggen"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "zurück"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "weiter"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
"\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "in WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprachversionen"
-
-#: templates/superbase.html:89
-#, fuzzy
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mein Bücherregal"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Einloggen"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobücher"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-msgid "All works"
-msgstr "Alle Bücher"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr "User"
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
#, fuzzy
msgid "Social accounts"
msgstr "oder melde dich an:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Page does not exist"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Page not found"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if the address you "
"entered is correct you entered or go to "
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "main page"
msgstr "Translations"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "advanced"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "simplified"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Import book"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Sign in"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "or register"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Language versions"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "My shelf"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Sign in"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Register"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Themes"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooks"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "All books"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Loading"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"We have %(c)s works published at Wolne Lektury!\n"
"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
"or donating 1% of your income tax</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
"we are currently working on a reading you are looking for and prepare\n"
"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "More..."
msgid "News"
msgstr "News"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Tools"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Report an error or make a suggestion"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Download the catalogue in PDF format."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Missing a book?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Publishing plan"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "Image used:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr ""
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Sign in"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "previous"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "next"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Authorize access to Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Language versions"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "My shelf"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Sign in"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Register"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Themes"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooks"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "All books"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Loading"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr ""
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
#, fuzzy
msgid "Social accounts"
msgstr "or join accounts:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Página no existe"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Lo sentimos, esta página no existe. Compruebue si la dirección es correcta o "
"pase a"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "página principal"
msgstr "Traducciones"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "avanzado"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "simplificado"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Importar libro"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Iniciar sesión con:"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "o registrarse"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Versiones de idiomas"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mi estante"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiolibros"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Todos los libros"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la "
"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Hazte el editor de Wolne Lektury! Averigua si\n"
"actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n"
"una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Más..."
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Herramientas"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "¿Falta un libro?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan de publicación"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "La imagen usada:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "Iniciar sesión con OpenID "
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "anterior"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "siguiente"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase a<a href="
"\"%(login_url)s\">sign in</a>, por favor."
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Versiones de idiomas"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mi estante"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiolibros"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Todos los libros"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Cargando"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Cuentas sociales"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Site n'existe pas"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Composant non trouvé"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse "
"correcte ou allez à"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "accueil"
msgstr "Traductions"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "avancé(e)"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "simplifié(e)"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Importez le livre"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Connexion"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "ou inscrivez-vous"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a "
+"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a "
+"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Version linguistique"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mon étagère"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Inscrivez-vous"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Livres audio"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Tous les livres"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Chargement en cours"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
"ou transférer 1% de vos impôts</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
"nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
msgid "News"
msgstr "Actualités"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Outils"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Il vous manque un livre?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan de publication"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "L'image utilisé:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr ""
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Connexion"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "précédent(e)"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "suivant(e)"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a "
-"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a "
-"href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Version linguistique"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mon étagère"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Inscrivez-vous"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Livres audio"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Tous les livres"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement en cours"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr ""
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
#, fuzzy
msgid "Social accounts"
msgstr "ou utilisez votre compte"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Questa pagina non esiste"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "La pagina non è stata trovata"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Siamo spiacenti, ma questa pagina non esiste. Si prega di verificare se "
"l'indirizzo è stato inserito correttamente oppure andare su"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "pagina principale"
msgstr "Traduzioni"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "avanzato"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "semplificato"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Importa un libro"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Accedi"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "oppure registrati"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai una lettura libera <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai le letture libere <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Versioni in altre lingue"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Il mio scaffale"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Accedi"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiolibri"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Tutti i libri"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Caricamento"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Abbiamo %(c)s dell'opera pubblicata in Wolne Lektury!\n"
"donazione\n"
"oppure con un trasferimento 1% della tua imposta sul reddito</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Più"
msgid "News"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Segnala un'errore o una proposta"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Manca un libro?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Programma editoriale"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "Immagine usata"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr ""
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Accedi"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "precedente"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "seguente"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Autorizza accesso a Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai una lettura libera <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> hai le letture libere <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Versioni in altre lingue"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Il mio scaffale"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Accedi"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiolibri"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Tutti i libri"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Caricamento"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr ""
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Puslapis nerastas"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
"įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "pagrindinį puslapį"
msgstr "Vertimai"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "papildomas"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "supaprastintas"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Importuoti knygą"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Prisijungti naudojant:"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "arba registruotis "
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+" "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Kalbų versijos"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mano lentyna"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracija "
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prisijungti "
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Registruotis "
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Motyvai"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audio knygos"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Kraunasi"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
"finansiškai\n"
"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Priemonės"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Neradote knygos?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Publikavimo planas"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "OpenID Prisijungti"
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
msgid "Sign In"
msgstr "Prisijungti "
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "ankstėsnis"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "sekantis "
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
"<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
-"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
-"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
-"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Kalbų versijos"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mano lentyna"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracija "
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Atsijungti"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Prisijungti "
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registruotis "
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Motyvai"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audio knygos"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Visos knygos"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Uždaryti"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Kraunasi"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "El- paštas"
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Socialinės paskyros"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Podana strona nie istnieje"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie znaleziona"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
"lub przejdź do"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "strony głównej"
msgstr "Tłumaczenia"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "zaawansowane"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "uproszczone"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Importuj książkę"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Zaloguj się używając:"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "albo załóż konto"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+" "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których "
+"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Moja półka"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Załóż konto"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Motywy"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galeria"
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Ładowanie"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
"podatku</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Narzędzia"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan publikacji"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności"
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "Użyto obrazu:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "Logowanie przez OpenID"
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
msgid "Sign In"
msgstr "Zaloguj się"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "poprzedni"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "następny"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
"błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
-"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a "
-"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których "
-"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Moja półka"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Załóż konto"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr "Literatura"
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Motywy"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
-
-#: templates/superbase.html:125
-msgid "All works"
-msgstr "Wszystkie utwory"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Ładowanie"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Konta społecznościowe"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сайт не существует"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Сайт не найден"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
"хороший адрес или зайдите на"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "главную страницу"
msgstr "Перевод"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "продвинутый"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "упрощенный"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Импорт книги"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Вход"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "или зарегистрироваться"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатное чтение, котором Вы "
+"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатные чтения, которыми Вы "
+"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
+" "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатных чтений, которыми Вы "
+"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Языковые версии"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Создать полку"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрация"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Вход"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Зарегистроваться"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Мотивы"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудиокниги"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Все книги"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Закройте"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Погрузка"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"У нас %(c)s произведение опубликованное на Wolne Lektury\n"
"\">денежного пожертвования\n"
"или перевода 1% вашего подоходного налога</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
"мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n"
"публикацию, входя в платформу редактировки."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Подробнее..."
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиты"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Потеряли книгу?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Издательский план"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "Используемые изображения:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr ""
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Вход"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "предыдущая"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "следующая"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "на WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатное чтение, котором Вы "
-"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатные чтения, которыми Вы "
-"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> бесплатных чтений, которыми Вы "
-"<a href='%(r)s'>вправе пользоваться </a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Языковые версии"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Создать полку"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрация"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Вход"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Зарегистроваться"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Мотивы"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудиокниги"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Все книги"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Закройте"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Погрузка"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr ""
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr ""
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
#, fuzzy
msgid "Social accounts"
msgstr "или присоединитесь к пользователям"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сторінка не існує"
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
msgid ""
"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
"correct address or go to "
"На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або "
"перейдіть на"
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
msgid "main page"
msgstr "головна сторінка"
msgstr "Переклади"
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgstr "розширений"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
msgid "simplified"
msgstr "спрощений"
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
msgid "Import book"
msgstr "Імпортувати книжку"
msgid "Sign in using:"
msgstr "Увійти за допомогою:"
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:9
msgid "or register"
msgstr "або зареєструватися"
+#: templates/base/superbase.html:22
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/base/superbase.html:52
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| " "
+msgid ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, до якого "
+"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
+"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
+"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" "
+
+#: templates/base/superbase.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Мовні версії"
+
+#: templates/base/superbase.html:88
+msgid "My shelf"
+msgstr "Моя полиця"
+
+#: templates/base/superbase.html:92
+msgid "Administration"
+msgstr "Адміністрація"
+
+#: templates/base/superbase.html:96
+msgid "Logout"
+msgstr "Вийти "
+
+#: templates/base/superbase.html:100 views.py:67 views.py:68
+msgid "Sign in"
+msgstr "Увійти"
+
+#: templates/base/superbase.html:101 views.py:86 views.py:87 views.py:115
+msgid "Register"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: templates/base/superbase.html:108
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:111
+msgid "Themes"
+msgstr "Теми"
+
+#: templates/base/superbase.html:114
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудіокниги"
+
+#: templates/base/superbase.html:117
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "All books"
+msgid "All works"
+msgstr "Всі книжки"
+
+#: templates/base/superbase.html:129
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: templates/base/superbase.html:157
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: templates/base/superbase.html:159
+msgid "Loading"
+msgstr "Завантажується"
+
#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgid ""
"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgid_plural ""
"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+" Help us expand the library and set new readings free by\n"
+" <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+" or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+" "
msgstr[0] ""
"\n"
"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
"благодійний внесок\n"
"або 1% вашого податку на прибуток.</a>.\n"
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgid ""
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
"Стань редактором Wolne Lektury! Дізнайся чи\n"
"ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n"
"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
msgid "More..."
msgstr "Більше..."
msgid "News"
msgstr "Новості"
-#: templates/main_page.html:118
+#: templates/main_page.html:117
msgid "Utilities"
msgstr "утиліти"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:122
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF."
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:123
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:124
msgid "Missing a book?"
msgstr "Не знайшли книжки?"
-#: templates/main_page.html:126 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:125 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "План публікації"
-#: templates/main_page.html:136
+#: templates/main_page.html:134
msgid "Information"
msgstr "інформація"
-#: templates/main_page.html:138
+#: templates/main_page.html:136
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:157
+#: templates/main_page.html:156
msgid "Image used:"
msgstr "Використано графіку:"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "Увійти за допомогою OpenID"
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:22
msgid "Sign In"
msgstr "Увійти"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "previous"
msgstr "попередня"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
msgid "next"
msgstr "наступна"
msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury"
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:11
#, python-format
msgid ""
"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
"Якщо це помилка, перейдіть до сторінки <a href=\"%(login_url)s\">реєстрації</"
"a>."
-#: templates/superbase.html:22
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "Wolne Lektury"
-
-#: templates/superbase.html:53
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| " "
-msgid ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, до якого "
-"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
-"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
-" "
-msgstr[2] ""
-"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, до яких "
-"маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
-" "
-
-#: templates/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Мовні версії"
-
-#: templates/superbase.html:89
-msgid "My shelf"
-msgstr "Моя полиця"
-
-#: templates/superbase.html:93
-msgid "Administration"
-msgstr "Адміністрація"
-
-#: templates/superbase.html:99
-msgid "Logout"
-msgstr "Вийти "
-
-#: templates/superbase.html:103 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
-msgstr "Увійти"
-
-#: templates/superbase.html:105 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Зареєструватися"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Themes"
-msgstr "Теми"
-
-#: templates/superbase.html:119
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудіокниги"
-
-#: templates/superbase.html:122
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:125
-#, fuzzy
-#| msgid "All books"
-msgid "All works"
-msgstr "Всі книжки"
-
-#: templates/superbase.html:137
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: templates/superbase.html:171
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
-
-#: templates/superbase.html:173
-msgid "Loading"
-msgstr "Завантажується"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна адреса"
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
msgid "Social accounts"
msgstr "Облікові записи в соціальних мережах"