# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 12:27+0100\n"
-"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Bücherregale"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Name für ein neues Bücherregal"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "Autor"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "Epoche"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "Art"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "Gattung"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "Motiv"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "Bücherregal"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "Buch"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "Sortierschlüssel"
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "Startseite"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Tag für die Startseite anzeigen"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "Anzahl der Bücher"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "Todesjahr"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "kurze HTML"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "Nummer der Eltern"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "extra Informationen"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "XML-Datei"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "HTML-Datei"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "PDF-Datei"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB-Datei"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "ODT-Datei"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "TXT-Datei"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "MP3-Datei"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "OGG-Datei"
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Online lesen"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Buch %s bereits vorhanden"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Buch mit slug = \"%s\" nicht vorhanden."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "Bücher"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "Auszug"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "Auszüge"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "gehe zur Public Domain"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "Übersetzer"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "Todesjahr des Übersetzers"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "Buch Vorschau"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "Bücher Vorschau"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Um die Bücherregale zu verwalten, musst du eingeloggt sein.</p>"
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Bücherregale wurden erfolgreich gespeichert.</p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt"
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Büchrregal <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Bücherregal<strong>%s</strong> wurde erfolgreich entfernt</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "Inhaltstyp"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "Objekt ID"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "Inhaltstyp"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "Objekt ID"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: K Izdebska <villdeo.tess@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "title, author, motifs/theme, period, form, genre"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Shelves"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Name of the new shelf"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "author"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "period"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "form"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "genre"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "motif"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "set"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "book"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "name"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "Slug"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "Sort key"
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "Category"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "Description"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "Main page"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Show tag on main page"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "Number of books"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "Year of death"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "Title"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "Date of publication"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "short HTML"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "Parent number"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "Additional information"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "XML file"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "HTML file"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "PDF file"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB file"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "ODT file"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "TXT file"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "MP3 file"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "OGG file"
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "Books"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Read online"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Book %s already exists"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Book with slug = \"%s\" does not exist."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "Books"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "Fragment"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "Fragments"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "Goes to public domain"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "Translator"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "Year of translator's death"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "Book stub"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "Book stubs"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr "time"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>To administer your shelves you need to be logged in.</p>"
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Book was successfully removed from the shelf"
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "This book is not on the shelf"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Today is %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Book imported succesfully"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Error occured while importing file: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "content type"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Today is %(month)s, %(day)s."
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "object id"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "content type"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "object id"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 11:31+0100\n"
-"Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:48\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Estantes"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Nombre del estante nuevo"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "época"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "género"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "subgénero"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "colección"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "libro"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "clave de clasificación"
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "descripción"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "página principal"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Mostrar tag en la página principal"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "número de los libros"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "año de muerte"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "título"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "fecha de creación"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "HTML corto"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "cifra matriz"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "informacion adiccional"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "archivo XML"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "archivo HTML"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "archivo PDF"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "archivo EPUB"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "archivo ODT"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "archivo TXT"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "archivo MP3"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "archivo OGG"
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "libros"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Leer online"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Libro %s ya existe"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "libros"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "fragmento"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "fragmentos"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "pasa al dominio público"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "traductor"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "año de la muerte del traductor"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "vista previa del libro"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "vista previa de libros"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
#, fuzzy
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Este libro no está en el estante"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-
-#: views.py:554
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "El libro ha sido importado."
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "tipo de contenido"
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "id de objeto"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "tipo de contenido"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "id de objeto"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:35+0100\n"
-"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:50\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Etagères"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "auteur"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "époque"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "type"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "genre"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "thème"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "série"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "livre"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "critère de tri"
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "catégorie"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "page d'accueil"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Montrer le tag au page d'accueil"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "nombre des livres"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "année de la mort"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "tag"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "date de création"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "HTML court"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "nombre de parent"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "information supplémentaire"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "fichier XML"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "fichier HTML"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "fichier PDF"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "fichier EPUB"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "fichier ODT"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "fichier TXT"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "fichier MP3"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "fichier OGG"
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "livres"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Lire en ligne"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Le livre %s existe déjà"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Livre au slug = \"%s\" n'existe pas."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "livres"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "extrait"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "extraits"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "entre dans le domaine public"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "traducteur"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "année de la mort du traducteur"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "ébauche du livre"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "ébauches des livres"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Pour gérer vos étagères vous devez vous enregistrer.</p>"
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Les étagères <strong>%s</strong>ont été enregistrées</p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère"
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été créée</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été supprimée</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-
-#: views.py:554
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Le livre importé avec succès"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Erreur dans l'importation du fichier: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "type du contenu"
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "ID de l'objet"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "type du contenu"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "ID de l'objet"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: forms.py:28
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, rūšis, sortas"
+msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Lentynos"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "autorius"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "gadynė"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "rūšis"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "sortas"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "motyvas"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "rinkinys"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "knyga"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "slugas"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "rūšiavimo raktas"
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "kategorija "
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "pagrindinis puslapis"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "knygų skaičius"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "mirimo metai"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "tagas"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "tagai"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "trumpas HTML"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "vieno iš tėvų numeris "
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "papildomos informacijos"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "XML failas "
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "HTML failas"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "PDF failas"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+#, fuzzy
+msgid "EPUB file"
+msgstr "PDF failas"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "ODT failas"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "TXT failsa"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "MP3 failas"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "OGG failas"
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "knygos"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Skaityk online"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Knyga su slug = \"%s\" neegzistuoja."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "knygos"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "fragmentas"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "fragmentai"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "vertėjas"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "vertėjo mirimo metai"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "knygos paskelbimas"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "knygu paskelbimai"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "motyvas"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "pašalinta"
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Šiandien yra %(mėnuo), %(diena)."
-
-#: views.py:554
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Šiandien yra %(mėnuo), %(diena)."
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "knygos importavimas"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Failo klaida imortavimo metu: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "turinio rūšis"
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "id obiektas"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "turinio rūšis"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "id obiektas"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 03:58-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-11 15:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "nazwa nowej półki"
-#: models.py:25 models.py:533
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models.py:46 models.py:170 models.py:535 models.py:560
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr ""
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:294
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "opis"
msgid "tags"
msgstr "tagi"
-#: models.py:169 models.py:532
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: models.py:348
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models.py:389
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
-#: models.py:513
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "fragment"
-#: models.py:514
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "fragmenty"
-#: models.py:534
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "trafia do domeny publicznej"
-#: models.py:536
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "tłumacz"
-#: models.py:537
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "rok śmierci tłumacza"
-#: models.py:541
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "zapowiedź książki"
-#: models.py:542
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "zapowiedzi książek"
-#: models.py:561
+#: models.py:613
msgid "type"
msgstr ""
-#: models.py:562
+#: models.py:614
msgid "sha-1 hash"
msgstr ""
-#: models.py:563
-#, fuzzy
+#: models.py:615
msgid "time"
-msgstr "motyw"
+msgstr "czas"
-#: models.py:567
+#: models.py:619
msgid "file record"
msgstr ""
-#: models.py:568
+#: models.py:620
msgid "file records"
msgstr ""
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Książki nie ma na półce"
-#: views.py:597
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"
-#: views.py:612
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
-#: views.py:671
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:672
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:674
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 20:22+0100\n"
-"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: fields.py:47
#, python-format
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Полки"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Название новой полки"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "эпоха"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "форма"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "жанр"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "мотив"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "набор"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "книга"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "название"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "главная страница"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Показать таг на главной странице"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "число книг"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "год смерти"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "таг"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "таги"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "заглавие"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "короткий HTML"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "номер родителя"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "дополнительная информация"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "HTML файл"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "PDF файл"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB файл"
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "ODT файл"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "TXT файл"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "MP3 файл"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "OGG файл"
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "книги"
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книга %s уже существует"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует."
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "книги"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "фрагмент"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "фрагменты"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "идти к публичной домене"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "переводчик"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "год смерти переводчика"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "анонс книги"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "анонсы книги"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "мотив"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Эта книга не находится на полке"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "тип содержания"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "ID объекта"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "тип содержания"
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "ID объекта"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Shelves"
msgstr "Полиці"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Назва нової полиці"
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: models.py:25
+#: models.py:26
msgid "epoch"
msgstr "епоха"
-#: models.py:26
+#: models.py:27
msgid "kind"
msgstr "рід"
-#: models.py:27
+#: models.py:28
msgid "genre"
msgstr "жанр"
-#: models.py:28
+#: models.py:29
msgid "theme"
msgstr "тема"
-#: models.py:29
+#: models.py:30
msgid "set"
msgstr "вибір"
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
msgid "book"
msgstr "книжка"
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
msgid "slug"
msgstr "слуґ"
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортування"
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
msgid "category"
msgstr "категорія"
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
msgid "description"
msgstr "опис"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+
+#: models.py:51
msgid "main page"
msgstr "головна сторінка"
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
msgid "Show tag on main page"
msgstr "Показати теґ на головній сторінці"
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
msgid "book count"
msgstr "кількість книжок"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "year of death"
msgstr "дата смерті"
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
msgid "tag"
msgstr "теґ"
-#: models.py:81
+#: models.py:72
msgid "tags"
msgstr "теґи"
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
msgid "title"
msgstr "заголовок"
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
msgid "creation date"
msgstr "дата створення"
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
msgid "short HTML"
msgstr "короткий HTML"
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
msgid "parent number"
msgstr "номер батька"
-#: models.py:108
+#: models.py:175
msgid "extra information"
msgstr "додаткова інформація"
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
msgid "XML file"
msgstr "файл XML"
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
msgid "HTML file"
msgstr "файл HTML"
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
msgid "PDF file"
msgstr "файл PDF"
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr ""
+
+#: models.py:185
msgid "ODT file"
msgstr "файл ODT"
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
msgid "TXT file"
msgstr "файл TXT"
-#: models.py:119
+#: models.py:187
msgid "MP3 file"
msgstr "файл MP3"
-#: models.py:120
+#: models.py:188
msgid "OGG file"
msgstr "файл OGG"
-#: models.py:141
+
+#: models.py:263
msgid "Read online"
msgstr "Читати онлайн"
-#: models.py:221
+#: models.py:403
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книжка %s вже існує"
-#: models.py:264
+#: models.py:444
#, python-format
msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
msgstr "Книжки зі слуґом = \"%s\" не існує."
msgid "books"
msgstr "книжки"
-#: models.py:357
+#: models.py:565
msgid "fragment"
msgstr "фрагмент"
-#: models.py:358
+#: models.py:566
msgid "fragments"
msgstr "фрагменти"
-#: models.py:364
+#: models.py:586
msgid "goes to public domain"
msgstr "входить у суспільне надбання"
-#: models.py:366
+#: models.py:588
msgid "translator"
msgstr "перекладач"
-#: models.py:367
+#: models.py:589
msgid "year of translator's death"
msgstr "рік смерті перекладача"
-#: models.py:385
+#: models.py:593
msgid "book stub"
msgstr "заготовка книжки"
-#: models.py:386
+#: models.py:594
msgid "book stubs"
msgstr "заготовки книжок"
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
msgstr "<p>Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт</p>"
-#: views.py:357
+#: views.py:470
msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
msgstr "<p>Полиці успішно збережено.</p>"
-#: views.py:381
+#: views.py:494
msgid "Book was successfully removed from the shelf"
msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці"
-#: views.py:383
+#: views.py:496
msgid "This book is not on the shelf"
msgstr "Цієї книжки немає на полиці"
-#: views.py:479
+#: views.py:599
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно створено</p>"
-#: views.py:494
+#: views.py:614
#, python-format
msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
msgstr "<p>Полицю <strong>%s</strong> успішно видалено</p>"
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Сьогодні %(місяць)s, %(день)s."
-#: views.py:554
+#: views.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:555
+#: views.py:674
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Книжку успіщно завантажено"
-#: views.py:557
+#: views.py:676
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
#: migrations/0001_initial.py:63
msgid "object id"
msgstr "ІД об'єкту"
-
formats.append(u'<a href="%s">%s</a>' % (reverse('book_text', kwargs={'slug': self.slug}), _('Read online')))
if self.pdf_file:
formats.append(u'<a href="%s">PDF</a>' % self.pdf_file.url)
- if self.epub_file:
- formats.append(u'<a href="%s">EPUB</a>' % self.epub_file.url)
+ if self.root_ancestor.epub_file:
+ formats.append(u'<a href="%s">EPUB</a>' % self.root_ancestor.epub_file.url)
if self.odt_file:
formats.append(u'<a href="%s">ODT</a>' % self.odt_file.url)
if self.txt_file:
return mark_safe(getattr(self, key))
+ @property
+ def root_ancestor(self):
+ """ returns the oldest ancestor """
+
+ if not hasattr(self, '_root_ancestor'):
+ book = self
+ while book.parent:
+ book = book.parent
+ self._root_ancestor = book
+ return self._root_ancestor
+
+
def get_mp3_info(self):
"""Retrieves artist and director names from audio ID3 tags."""
audio = id3.ID3(self.mp3_file.path)
has_html_file.short_description = 'HTML'
has_html_file.boolean = True
+ def build_epub(self, remove_descendants=True):
+ """ (Re)builds the epub file.
+ If book has a parent, does nothing.
+ Unless remove_descendants is False, descendants' epubs are removed.
+ """
+
+ from StringIO import StringIO
+ from hashlib import sha1
+ from django.core.files.base import ContentFile
+ from librarian import DocProvider
+
+ class BookImportDocProvider(DocProvider):
+ """ used for joined EPUBs """
+
+ def __init__(self, book):
+ self.book = book
+
+ def by_slug(self, slug):
+ if slug == self.book.slug:
+ return self.book.xml_file
+ else:
+ return Book.objects.get(slug=slug).xml_file
+
+ if self.parent:
+ # don't need an epub
+ return
+
+ epub_file = StringIO()
+ try:
+ epub.transform(BookImportDocProvider(self), self.slug, epub_file)
+ self.epub_file.save('%s.epub' % self.slug, ContentFile(epub_file.getvalue()), save=False)
+ self.save()
+ FileRecord(slug=self.slug, type='epub', sha1=sha1(epub_file.getvalue()).hexdigest()).save()
+ except NoDublinCore:
+ pass
+
+ book_descendants = list(self.children.all())
+ while len(book_descendants) > 0:
+ child_book = book_descendants.pop(0)
+ if remove_descendants and child_book.has_epub_file():
+ child_book.epub_file.delete()
+ # save anyway, to refresh short_html
+ child_book.save()
+ book_descendants += list(child_book.children.all())
+
+
@classmethod
def from_xml_file(cls, xml_file, overwrite=False):
# use librarian to parse meta-data
from tempfile import NamedTemporaryFile
from slughifi import slughifi
from markupstring import MarkupString
- from hashlib import sha1
- from django.core.files.base import ContentFile
from django.core.files.storage import default_storage
- from StringIO import StringIO
# Read book metadata
book_base, book_slug = book_info.url.rsplit('/', 1)
except Book.DoesNotExist, e:
raise Book.DoesNotExist(_('Book with slug = "%s" does not exist.') % slug)
- book_descendants = list(book.children.all())
- while len(book_descendants) > 0:
- child_book = book_descendants.pop(0)
- child_book.tags = list(child_book.tags) + [book_tag]
- child_book.save()
- for fragment in child_book.fragments.all():
- fragment.tags = set(list(fragment.tags) + [book_tag])
- book_descendants += list(child_book.children.all())
-
# Save XML and HTML files
book.xml_file.save('%s.xml' % book.slug, raw_file, save=False)
if html.transform(book.xml_file.path, html_file, parse_dublincore=False):
book.html_file.save('%s.html' % book.slug, File(html_file), save=False)
- # Create EPUB
- epub_file = StringIO()
- try:
- epub.transform(book.xml_file, epub_file)
- book.epub_file.save('%s.epub' % book.slug, ContentFile(epub_file.getvalue()), save=False)
- FileRecord(slug=book.slug, type='epub', sha1=sha1(epub_file.getvalue()).hexdigest()).save()
- except NoDublinCore:
- pass
-
# Extract fragments
closed_fragments, open_fragments = html.extract_fragments(book.html_file.path)
for fragment in closed_fragments.values():
new_fragment.save()
new_fragment.tags = set(book_tags + themes + [book_tag])
+ book.build_epub(remove_descendants=False)
+
+ book_descendants = list(book.children.all())
+ # add l-tag to descendants and their fragments
+ # delete unnecessary EPUB files
+ while len(book_descendants) > 0:
+ child_book = book_descendants.pop(0)
+ child_book.tags = list(child_book.tags) + [book_tag]
+ if child_book.has_epub_file():
+ child_book.epub_file.delete()
+ child_book.save()
+ for fragment in child_book.fragments.all():
+ fragment.tags = set(list(fragment.tags) + [book_tag])
+ book_descendants += list(child_book.children.all())
+
# refresh cache
book.tag_counter
book.theme_counter
temp = tempfile.TemporaryFile()
archive = zipfile.ZipFile(temp, 'w')
+ already = set()
for book in collect_books(models.Book.tagged.with_all(shelf)):
if 'pdf' in formats and book.pdf_file:
filename = book.pdf_file.path
archive.write(filename, str('%s.pdf' % book.slug))
- if 'epub' in formats and book.epub_file:
- filename = book.epub_file.path
- archive.write(filename, str('%s.epub' % book.slug))
+ if book.root_ancestor not in already and 'epub' in formats and book.root_ancestor.epub_file:
+ filename = book.root_ancestor.epub_file.path
+ archive.write(filename, str('%s.epub' % book.root_ancestor.slug))
+ already.add(book.root_ancestor)
if 'odt' in formats and book.odt_file:
filename = book.odt_file.path
archive.write(filename, str('%s.odt' % book.slug))
for book in collect_books(models.Book.tagged.with_all(shelf)):
if book.pdf_file:
formats['pdf'] = True
- if book.epub_file:
+ if book.root_ancestor.epub_file:
formats['epub'] = True
if book.odt_file:
formats['odt'] = True
#
from django.conf.urls.defaults import *
from catalogue import forms
-from lessons import models
urlpatterns = patterns('',
- url(r'^$', 'django.views.generic.list_detail.object_list', {
- 'queryset': models.Document.objects.all(),
- 'template_name': 'lessons/document_list.html',
+ url(r'^$', 'django.views.generic.simple.direct_to_template', {
+ 'template': 'lessons/document_list.html',
'extra_context': {
'form': forms.SearchForm(),
},
_('logo'),
upload_to='sponsorzy/sponsor/logo',
thumbnail={
- 'size': (120, 60),
+ 'size': (120, 120),
'extension': 'png',
'options': ['pad', 'detail'],
})
margin: 0;
padding: 2px;
list-style: none;
- min-height: 320px;
+ min-height: 400px;
}
.sponsors-sponsor {
margin: 0 40px 2px 0;
width: 120px;
- height: 60px;
+ height: 120px;
border: 1px solid #CCC;
background-color: #EEE;
cursor: default;
-<div class="sponsors-sponsor-page">
+<marquee scrollamount='2' width='800'>
{% for column in sponsors %}
- <div class="sponsors-sponsor-column" style="width: 150px">
- <p class="sponsors-sponsor-column-name">{{ column.name|default:" " }}</p>
- {% for sponsor in column.sponsors %}
- <div class="sponsors-sponsor">{% if sponsor.url %}<a style="sponsors-sponsor-link" href="{{ sponsor.url }}" title="{{ sponsor.description }}" >{% endif %}<img class="sponsors-sponsor-logo" src="{{ sponsor.logo.thumbnail }}" alt="{{ sponsor.name }}"/>{% if sponsor.url %}</a>{% endif %}</div>
- {% endfor %}
- </div>
+ <span class="sponsors-sponsor-column">
+ <span class="sponsors-sponsor-column-name">{{ column.name }}</span>
+ {% for sponsor in column.sponsors %}
+ {% if sponsor.url %}<a style="sponsors-sponsor-link" href="{{ sponsor.url }}" title="{{ sponsor.description }}" >{% endif %}<img class="sponsors-sponsor-logo" src="{{ sponsor.logo.thumbnail }}" alt="{{ sponsor.name }}"/>{% if sponsor.url %}</a>{% endif %}
+ {% endfor %}
+ </span>
{% endfor %}
-<div style="clear: both"></div>
-</div>
+</marquee>
-Subproject commit 5b174651e7cadaa9c353cd247fbfcde41b012f3a
+Subproject commit ae0e673a17c3edcdca910fafb84eeff9dfe7b588
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 03:13+0100\n"
-"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisch"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
msgid "main page"
msgstr "Startseite"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Serverfehler"
msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Service nicht verfügbar"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Deine Bücherregale"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Sprache wählen"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Webseite-Administration"
msgid "Register on"
msgstr "Registrieren"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "auf WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Basierend auf"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Beschreibung ausblenden"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Buch ablegen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "aufs Regal!"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Online lesen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF-Datei herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "ODT-Datei herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "TXT-Datei herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "Liest"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "Führt Regie"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "MP3-Datei herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "Epoche"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "Art"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "Gattung"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "Andere Ressourcen"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Schullektüre auf WikiProjekt"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Buchquelle"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Werkmotive"
msgstr "Beschreibung ansehen"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-#, fuzzy
msgid "of the book "
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Werkverzeichnis"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Leg aufs Regal ab!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Überspringen"
msgstr "Inhalt"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Motive"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "Save all shelves"
msgstr "Alle Bücherregale speichern"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Buchauszug aufklappen"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Buchauszug zuklappen"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Werk ansehen"
msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Arten"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Gattungen"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Epochen"
msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "zum Lesen"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "drucken mit"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "bearbeiten mit"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "zum Hören"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "Format öffnen"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Xiph.org Stiftung"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "löschen"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Teile dieses Bücherregal"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lies Epochenanalyse"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "auf Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
msgstr "zur Startseite wechseln"
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1%% deiner Steuerabgaben übergibst."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst."
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
msgid "next"
msgstr "vor"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polnisch"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Deutsch"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Englisch"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Litauisch"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Französisch"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanisch"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainisch"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Sprache wählen"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Beschreibung ausblenden"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "auf Wikipedia"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-11 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr ""
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr ""
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid ""
"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
"more..."
msgstr ""
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr ""
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr ""
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
msgid "Report a bug"
msgstr ""
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr ""
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr ""
-#: templates/base.html:53
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:58
-msgid "Choose language"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
"\t\t\t\t"
msgstr ""
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:132
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:154
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:134
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:156
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
msgid "Download EPUB"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:43
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:55
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:91
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:97
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:103
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:122
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
+msgid "Listing of all works"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
-msgid "Put on the shelf!"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+msgid "Put on the shelf!"
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgstr ""
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:145
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr ""
msgid "Save all shelves"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:127
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr ""
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:131
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr ""
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:135
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr ""
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr ""
"'Put on the shelf'."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:47
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid ""
"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
#, python-format
msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
#, python-format
msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
#, python-format
msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
#, python-format
msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
#, python-format
msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
#, python-format
msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
msgid "Read related article on Wikipedia"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid ""
"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
"school library of Wolne Lektury soon."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid ""
"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
"be published without restrictions in"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/info/join_us.html:2
+#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polaco"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "alemán"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "inglés"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituano"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "francés"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "ruso"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "español"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ucraniano"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Página no existe"
msgid "main page"
msgstr "página principal"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Error del servidor"
msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Servicio no está disponible"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí para saber más..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido(a)"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Tus estantes"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Elige el idioma"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t "
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Administración de la página"
msgid "Register on"
msgstr "Registrarse en"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgstr "o"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "en WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Basado en"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Esconder la descripción"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "¡Poner un libro"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "en el estante!"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Leer online"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Descargar EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "Descargar ODT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Descargar TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "Descargar MP3"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "Época"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "Género"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "Subgénero"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "Otros recursos"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Libro en wiki del proyecto"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Fuente del libro"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Temas de la obra"
msgstr "del libro"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Lista alfabética de las obras en WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Lista alfabética de las obras"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Lista de las obras"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Crear un estante nuevo"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "¡Poner en el estante!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Crear un estante nuevo"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
msgstr "Índice"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Mostrar toda la categoría"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "Save all shelves"
msgstr "Guardar todos los estantes"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Ampliar este fragmento"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Esconder este fragmento"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Ver en el libro"
msgstr "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. "
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Géneros"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Subgéneros"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Épocas"
msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
msgstr "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "para leer"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "e imprimir"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "y editar"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "para escuchar"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "formato abierto"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Fundación Xiph.org"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Compartir este estante"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "en Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
msgstr "volver a la página principal"
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
msgstr ""
"¡Hay más que 1000 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
"Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
-"haciendo una donación o transfiriendo 1%% de tus impuestos."
+"haciendo una donación o transfiriendo 1% de tus impuestos."
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
msgstr "Más..."
msgid "next"
msgstr "siguiente"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polaco"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "alemán"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "inglés"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituano"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francés"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "ruso"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "español"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ucraniano"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Elige el idioma"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Esconder la descripción"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "en Wikipedia"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: fg <fg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "allemand"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "anglais"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "français"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "russe"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "La page n'existe pas"
msgid "main page"
msgstr "accueil"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Erreur du serveur"
msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Service inaccessible"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Vos étagères"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Connexion"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Choisissez la langue"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Chargement en cours"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Site de l'administrateur"
msgid "Register on"
msgstr "Régistrer sur"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "sur WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Oeuvre sous licence "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Basé sur"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Cacher la description"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Mettre le livre"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "sur l'étagère"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Lire en ligne"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "Télécharger un fichier PDF"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Télécharger un fichier EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "Télécharger un fichier ODT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Télécharger un fichier TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "Metteur en scene"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "Télécharger un fichier MP3"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "Epoque"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "Type"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "Autres ressources"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Source du livre"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
msgstr "du livre"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Liste des oeuvres sur WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Liste alphabétique des oeuvres"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Liste des oeuvres"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Créer une étagère nouvelle"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Mettre sur l'étagère!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créer une étagère nouvelle"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Aller à"
msgstr "Tables des matières"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Montrer la catégorie entière"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "Save all shelves"
msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Montrer l'extrait"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Cacher l'extrait"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Voir dans le livre"
msgstr "sont des textes littéraires de notre répertoire lus par les professionnels et accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Types"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Epoques"
msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Nous sommes désolés! Aucun ressource ne répond au critères de recherche."
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur son page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "pour lire"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "et imprimer avec"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "et rédiger avec"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "pour écouter"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "format ouvert"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Fondation Xiph.org "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Partager l'étagère"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lire l'article sur cette époque"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions dans "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Lire pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
msgstr "retourner à l'accueil"
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
msgstr ""
"Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Wolne Lektury!\n"
"Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
-"faisant une donation ou en nous transmettant 1%% de votre impôt sur le revenu."
+"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu."
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
msgid "next"
msgstr "suivant"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polonais"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "allemand"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "anglais"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituanien"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "français"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "russe"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espagnol"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ukrainien"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Choisissez la langue"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Cacher la description"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "sur Wikipédia"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:29+0100\n"
-"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:54\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "Lenkų"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "Vokiečių"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "Anglų "
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lietuvių"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "Prancūzų"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusų"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ispanų"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiečių"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
msgid "main page"
msgstr "pagrindinis puslapis"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "serverio klaida"
"<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Servisas neprieinamas"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų"
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Sveikiname"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Tavo lentynos"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Administracija "
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Prisijungti "
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Registruotis "
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Pasirink kalbą"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n"
"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
"\n"
"Šiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Uždaryk "
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Krovimas"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Tinklapio administracija"
msgid "Register on"
msgstr "Registruotis į"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
msgstr "ieškojimas"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgstr "arba"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Pagal motyvus"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Suvyniok aprašymą "
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Prijung literatūrą"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "į lentyną!"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Skaityk online"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "atsisiųsk PDF failą"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "atsisiųsk ODT failą"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "atsisiųsk TXT failą"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "artistas"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "vadovas"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "detalės "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "Gadynė"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "Rūšis "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "Padermė "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "Kitose vietose"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Literaturos šaltinis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Kūrinio motyvai"
msgstr "kūrinio"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Abėcėliškas kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Kūriniu sąrašas WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Abėcėliškas kūriniu sąrašas"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Kūriniu sąrašas"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Įmesk knyga į lentyną! "
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Sukurk naują lentyną"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Įmesk į lentyną! "
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurk naują lentyną"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Santrumpa"
msgstr "Turinys"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Motyai"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "Save all shelves"
msgstr "Užsirašyk lentyną "
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Išplėsk fragmentą"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Suvyniok fragmentą"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Surask knygoje"
msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Rušys"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Padermės "
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Gadynės"
"\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau pateko į viešią Interneto svetainę.\n"
+"\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į viešią Interneto svetainę.\n"
"\t\t\t"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\". "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "į skaitimą"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "ir edituoti su pagalbą "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "klausyti"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "atviras formatas"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Fondo Xiph.Org"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "anuliuoti"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Pasidalink šia lentyną."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "Vikipedijoje"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "pašalinti "
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje Laisvoji Literatura"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Šio autoriaus kūrinys neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje bibliotekoje"
msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk 1%% pajamų mokesčio bibliotekai"
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai"
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
msgid "next"
msgstr "sekantis "
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lenkų"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Vokiečių"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglų "
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Lietuvių"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Prancūzų"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusų"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Ispanų"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainiečių"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Pasirink kalbą"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 04:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n"
-"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:59\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
#: localsettings.py:37
msgid "Polish"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Załóż konto"
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
"\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-13 11:41+0100\n"
-"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "польский"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "немецкий"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "английский"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "литовский"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "французский"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "русский"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "испанский"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "украинский"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сайт не существует"
msgid "main page"
msgstr "главную страницу"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Ошибка сервера"
msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Сервис недоступен"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Ваши полки"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Администрация"
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Вход"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Зарегистроваться"
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Выберите язык интерфейса"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Выберите язык"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Закройте"
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Погрузка"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Сайт администрации"
msgid "Register on"
msgstr "Регистрация на"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgstr "или"
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Разрешение на работу со стороны"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "Основанный на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Скрыть описание"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Поставьте книгу"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "на полку"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Скачать EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "Скачать ODT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Скачать TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "режиссер"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
msgid "Download MP3"
msgstr "скачать MP3"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
msgid "Epoch"
msgstr "эпоха"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
msgid "Kind"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Книга по проекту вики"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Источник книги"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
msgid "Work's themes "
msgstr "Темы труда"
msgstr "данной книги"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ на WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список работ"
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Поставьте книгу на полку!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Создать новую полку"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Поставьте на полку!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Создать новую полку"
-
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
msgstr "Перейдите на"
msgstr "Оглавление"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Мотивы"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Показать всю категорию"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "Save all shelves"
msgstr "Сохранить все полки"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Растянуть фрагмент"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Скрыть фрагмент"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Посмотрите в книге"
msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Формы"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Жанры"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Эпохи"
msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Скачать все книги с этой полки"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "для чтения"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "и для печатки"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "и для редактирования"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "для слушания"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "на любимом MP3-плейере"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "открытый формат"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Фонд Xiph.org"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "Отменить"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Делить эту полку"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "в Википедии"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
msgstr "возвратитесь на главную страницу"
#: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
msgstr ""
"У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога."
+"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога."
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
msgstr "Подробнее..."
msgid "next"
msgstr "следующая"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "польский"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "немецкий"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "английский"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "литовский"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "французский"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "русский"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "испанский"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "украинский"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Выберите язык"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Скрыть описание"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "в Википедии"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "польська"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "німецька"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "англійська"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "литовська"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "французька"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "російська"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "іспанська"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "українська"
-
#: templates/404.html:6
#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Сторінка не існує"
msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..."
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо"
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
msgstr "Ваші полиці"
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрація"
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
msgstr "Вийти "
msgid "Sign in"
msgstr "Увійти"
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"
#: templates/base.html:68
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\t\t\t\tГостинг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
" eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
msgstr "Зачинити"
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
msgstr "Завантажується"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
msgid "on WolneLektury.pl"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
msgstr "Твір на ліцензії"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
msgstr "На основі"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
msgid "Hide description"
msgstr "Сховати опис"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
msgstr "Покласти книжку"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
msgstr "на полицю!"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
msgstr "Читати онлайн"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
msgstr "Завантажити PDF"
#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
msgstr "Завантажити ODT"
#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
msgstr "Завантажити TXT"
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
msgid "Download Ogg Vorbis"
msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
+
#: templates/catalogue/book_detail.html:82
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgstr "Рід"
#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+
msgid "Other resources"
msgstr "Інші засоби"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
msgstr "Книжка на вікі проекту"
+
#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
msgstr "Джерело книжки"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Alphabetical listing of works"
msgstr "Алфавітний список творів"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr ""
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Зміст"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Показати всю категорію"
msgid "Save all shelves"
msgstr "Зберегти всі полиці"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
msgstr "Показати фрагмент"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
msgstr "Сховати фрагмент"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
msgstr "Дивитись у книжці"
msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
+
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+
msgid "Kinds"
msgstr "Роди"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
+
msgid "Genres"
msgstr "Жанри"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Епохи"
msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
msgstr "для читання"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
msgstr "та друку з використанням"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
msgstr "та едиції з використанням"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
msgstr "для слухання"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
msgstr "відкритий формат"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
msgstr "Фонд Xiph.org"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
msgstr "відхилити"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
msgstr "Поділитися цією полицею"
msgstr "на Вікіпедії"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом"
msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора."
('fr', u'français'),
('ru', u'русский'),
('es', u'español'),
- ('uk', u'українська'),
+ #('uk', u'українська'),
], key=lambda x: x[0]))
'js/jquery.countdown-de.js', 'js/jquery.countdown-uk.js',
'js/jquery.countdown-es.js', 'js/jquery.countdown-lt.js',
'js/jquery.countdown-ru.js', 'js/jquery.countdown-fr.js',
+ 'js/jquery.marquee.js',
'js/jquery.jqmodal.js', 'js/jquery.labelify.js', 'js/catalogue.js',
),
'output_filename': 'js/all?.min.js',
display: block;
}
+#document-list ul {
+ padding-left: 30px;
+ list-style: disc;
+}
+#document-list li li a {
+ width: 340px;
+}
+
#document-list li a:hover, #document-list li a.active {
text-decoration: none;
background-color: #EEE;
+.sponsors-sponsor-logo {
+ margin-left: 1em;
+ vertical-align: middle;
+}
+
.sponsors-sponsor-column {
- float: left;
- overflow: hidden;
+ line-height: 120px;
+ padding-right: 5em;
}
-.sponsors-sponsor-logo {
- float: left;
-}
\ No newline at end of file
+.sponsors-sponsor-column-name {
+ font-weight: bold;
+ font-size: 1.25em;
+}
$('#download-shelf-menu').slideUp('fast');
return false;
});
+
+ $('marquee').marquee()
});
})(jQuery)
--- /dev/null
+/**
+* author Remy Sharp
+* url http://remysharp.com/tag/marquee
+*/
+
+(function ($) {
+ $.fn.marquee = function (klass) {
+ var newMarquee = [],
+ last = this.length;
+
+ // works out the left or right hand reset position, based on scroll
+ // behavior, current direction and new direction
+ function getReset(newDir, marqueeRedux, marqueeState) {
+ var behavior = marqueeState.behavior, width = marqueeState.width, dir = marqueeState.dir;
+ var r = 0;
+ if (behavior == 'alternate') {
+ r = newDir == 1 ? marqueeRedux[marqueeState.widthAxis] - (width*2) : width;
+ } else if (behavior == 'slide') {
+ if (newDir == -1) {
+ r = dir == -1 ? marqueeRedux[marqueeState.widthAxis] : width;
+ } else {
+ r = dir == -1 ? marqueeRedux[marqueeState.widthAxis] - (width*2) : 0;
+ }
+ } else {
+ r = newDir == -1 ? marqueeRedux[marqueeState.widthAxis] : 0;
+ }
+ return r;
+ }
+
+ // single "thread" animation
+ function animateMarquee() {
+ var i = newMarquee.length,
+ marqueeRedux = null,
+ $marqueeRedux = null,
+ marqueeState = {},
+ newMarqueeList = [],
+ hitedge = false;
+
+ while (i--) {
+ marqueeRedux = newMarquee[i];
+ $marqueeRedux = $(marqueeRedux);
+ marqueeState = $marqueeRedux.data('marqueeState');
+
+ if ($marqueeRedux.data('paused') !== true) {
+ // TODO read scrollamount, dir, behavior, loops and last from data
+ marqueeRedux[marqueeState.axis] += (marqueeState.scrollamount * marqueeState.dir);
+
+ // only true if it's hit the end
+ hitedge = marqueeState.dir == -1 ? marqueeRedux[marqueeState.axis] <= getReset(marqueeState.dir * -1, marqueeRedux, marqueeState) : marqueeRedux[marqueeState.axis] >= getReset(marqueeState.dir * -1, marqueeRedux, marqueeState);
+
+ if ((marqueeState.behavior == 'scroll' && marqueeState.last == marqueeRedux[marqueeState.axis]) || (marqueeState.behavior == 'alternate' && hitedge && marqueeState.last != -1) || (marqueeState.behavior == 'slide' && hitedge && marqueeState.last != -1)) {
+ if (marqueeState.behavior == 'alternate') {
+ marqueeState.dir *= -1; // flip
+ }
+ marqueeState.last = -1;
+
+ $marqueeRedux.trigger('stop');
+
+ marqueeState.loops--;
+ if (marqueeState.loops === 0) {
+ if (marqueeState.behavior != 'slide') {
+ marqueeRedux[marqueeState.axis] = getReset(marqueeState.dir, marqueeRedux, marqueeState);
+ } else {
+ // corrects the position
+ marqueeRedux[marqueeState.axis] = getReset(marqueeState.dir * -1, marqueeRedux, marqueeState);
+ }
+
+ $marqueeRedux.trigger('end');
+ } else {
+ // keep this marquee going
+ newMarqueeList.push(marqueeRedux);
+ $marqueeRedux.trigger('start');
+ marqueeRedux[marqueeState.axis] = getReset(marqueeState.dir, marqueeRedux, marqueeState);
+ }
+ } else {
+ newMarqueeList.push(marqueeRedux);
+ }
+ marqueeState.last = marqueeRedux[marqueeState.axis];
+
+ // store updated state only if we ran an animation
+ $marqueeRedux.data('marqueeState', marqueeState);
+ } else {
+ // even though it's paused, keep it in the list
+ newMarqueeList.push(marqueeRedux);
+ }
+ }
+
+ newMarquee = newMarqueeList;
+
+ if (newMarquee.length) {
+ setTimeout(animateMarquee, 25);
+ }
+ }
+
+ // TODO consider whether using .html() in the wrapping process could lead to loosing predefined events...
+ this.each(function (i) {
+ var $marquee = $(this),
+ width = $marquee.attr('width') || $marquee.width(),
+ height = $marquee.attr('height') || $marquee.height(),
+ $marqueeRedux = $marquee.after('<div ' + (klass ? 'class="' + klass + '" ' : '') + 'style="display: block-inline; width: ' + width + 'px; height: ' + height + 'px; overflow: hidden;"><div style="float: left; white-space: nowrap;">' + $marquee.html() + '</div></div>').next(),
+ marqueeRedux = $marqueeRedux.get(0),
+ hitedge = 0,
+ direction = ($marquee.attr('direction') || 'left').toLowerCase(),
+ marqueeState = {
+ dir : /down|right/.test(direction) ? -1 : 1,
+ axis : /left|right/.test(direction) ? 'scrollLeft' : 'scrollTop',
+ widthAxis : /left|right/.test(direction) ? 'scrollWidth' : 'scrollHeight',
+ last : -1,
+ loops : $marquee.attr('loop') || -1,
+ scrollamount : $marquee.attr('scrollamount') || this.scrollAmount || 2,
+ behavior : ($marquee.attr('behavior') || 'scroll').toLowerCase(),
+ width : /left|right/.test(direction) ? width : height
+ };
+
+ // corrects a bug in Firefox - the default loops for slide is -1
+ if ($marquee.attr('loop') == -1 && marqueeState.behavior == 'slide') {
+ marqueeState.loops = 1;
+ }
+
+ $marquee.remove();
+
+ // add padding
+ if (/left|right/.test(direction)) {
+ $marqueeRedux.find('> div').css('padding', '0 ' + width + 'px');
+ } else {
+ $marqueeRedux.find('> div').css('padding', height + 'px 0');
+ }
+
+ // events
+ $marqueeRedux.bind('stop', function () {
+ $marqueeRedux.data('paused', true);
+ }).bind('pause', function () {
+ $marqueeRedux.data('paused', true);
+ }).bind('start', function () {
+ $marqueeRedux.data('paused', false);
+ }).bind('unpause', function () {
+ $marqueeRedux.data('paused', false);
+ }).data('marqueeState', marqueeState); // finally: store the state
+
+ // todo - rerender event allowing us to do an ajax hit and redraw the marquee
+
+ newMarquee.push(marqueeRedux);
+
+ marqueeRedux[marqueeState.axis] = getReset(marqueeState.dir, marqueeRedux, marqueeState);
+ $marqueeRedux.trigger('start');
+
+ // on the very last marquee, trigger the animation
+ if (i+1 == last) {
+ animateMarquee();
+ }
+ });
+
+ return $(newMarquee);
+ };
+}(jQuery));
margin: 0;
padding: 2px;
list-style: none;
- min-height: 320px;
+ min-height: 400px;
}
.sponsors-sponsor {
margin: 0 40px 2px 0;
width: 120px;
- height: 60px;
+ height: 120px;
border: 1px solid #CCC;
background-color: #EEE;
cursor: default;
</div>
<div class="social-links" style="float:right">
<a href="http://pl-pl.facebook.com/pages/Wolne-Lektury/203084073268"><img src="{{ STATIC_URL }}img/social/facebook.png" alt="WolneLektury @ Facebook" /></a>
- <a href="http://twitter.com/wolnelektury"><img src="{{ STATIC_URL }}img/social/twitter.png" alt="WolneLektury @ Twitter" /></a>
- <a href="http://nasza-klasa.pl/profile/30441509"><img src="{{ STATIC_URL }}img/social/naszaklasa.png" alt="WolneLektury @ Nasza-Klasa" /></a>
+ <a href="http://nk.pl/profile/30441509"><img src="{{ STATIC_URL }}img/social/naszaklasa.png" alt="WolneLektury @ NK" /></a>
</div>
<div class="lang-menu" style="float:right;">
<form action="{% url django.views.i18n.set_language %}" method="POST">
{% if book.pdf_file %}
<a href="{{ book.pdf_file.url }}">{% trans "Download PDF" %}</a>
{% endif %}
- {% if book.epub_file %}
- <a href="{{ book.epub_file.url }}">{% trans "Download EPUB" %}</a>
+ {% if book.root_ancestor.epub_file %}
+ <a href="{{ book.root_ancestor.epub_file.url }}">{% trans "Download EPUB" %}</a>
{% endif %}
{% if book.odt_file %}
<a href="{{ book.odt_file.url }}">{% trans "Download ODT" %}</a>
{% block extrahead %}
<script type="text/javascript" charset="utf-8">
$(function() {
- $('#document-list a').click(function() {
+ $('#document-list a[data-hash]').click(function() {
if (!$(this).hasClass('active')) {
- $('#document-list a').removeClass('active');
+ $('#document-list a[data-hash]').removeClass('active');
$(this).addClass('active');
document.location.hash = $(this).attr('data-hash');
}
</form>
<div id="document-list">
- <ol>
- {% for object in object_list %}
- <li><a href="{{ object.get_absolute_url }}" data-hash="#{{ object.slug }}">{{ object }}</a></li>
- {% endfor %}
- </ol>
+ {% chunk "document-list" %}
</div>
<div id="document-detail">
</div>