Merge branch 'master' of git@github.com:fnp/wolnelektury
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:50\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
18
19 #: fields.py:47
20 #, python-format
21 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
22 msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
23
24 #: forms.py:28
25 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
26 msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
27
28 #: forms.py:45
29 msgid "Shelves"
30 msgstr "Etagères"
31
32 #: forms.py:58
33 msgid "Name of the new shelf"
34 msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
35
36 #: models.py:25 models.py:585
37 msgid "author"
38 msgstr "auteur"
39
40 #: models.py:26
41 msgid "epoch"
42 msgstr "époque"
43
44 #: models.py:27
45 msgid "kind"
46 msgstr "type"
47
48 #: models.py:28
49 msgid "genre"
50 msgstr "genre"
51
52 #: models.py:29
53 msgid "theme"
54 msgstr "thème"
55
56 #: models.py:30
57 msgid "set"
58 msgstr "série"
59
60 #: models.py:31 models.py:204
61 msgid "book"
62 msgstr "livre"
63
64 #: models.py:45
65 msgid "name"
66 msgstr "nom"
67
68 #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
69 msgid "slug"
70 msgstr "slug"
71
72 #: models.py:47
73 msgid "sort key"
74 msgstr "critère de tri"
75
76 #: models.py:48
77 msgid "category"
78 msgstr "catégorie"
79
80 #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
81 msgid "description"
82 msgstr "description"
83
84 #: models.py:51
85 msgid "main page"
86 msgstr "page d'accueil"
87
88 #: models.py:51
89 msgid "Show tag on main page"
90 msgstr "Montrer le tag au page d'accueil"
91
92 #: models.py:54
93 msgid "book count"
94 msgstr "nombre des livres"
95
96 #: models.py:55
97 msgid "year of death"
98 msgstr "année de la mort"
99
100 #: models.py:71
101 msgid "tag"
102 msgstr "tag"
103
104 #: models.py:72
105 msgid "tags"
106 msgstr "tags"
107
108 #: models.py:169 models.py:584
109 msgid "title"
110 msgstr "titre"
111
112 #: models.py:172
113 msgid "creation date"
114 msgstr "date de création"
115
116 #: models.py:173
117 msgid "short HTML"
118 msgstr "HTML court"
119
120 #: models.py:174
121 msgid "parent number"
122 msgstr "nombre de parent"
123
124 #: models.py:175
125 msgid "extra information"
126 msgstr "information supplémentaire"
127
128 #: models.py:181
129 msgid "XML file"
130 msgstr "fichier XML"
131
132 #: models.py:182
133 msgid "HTML file"
134 msgstr "fichier HTML"
135
136 #: models.py:183
137 msgid "PDF file"
138 msgstr "fichier PDF"
139
140 #: models.py:184
141 msgid "EPUB file"
142 msgstr "fichier EPUB"
143
144 #: models.py:185
145 msgid "ODT file"
146 msgstr "fichier ODT"
147
148 #: models.py:186
149 msgid "TXT file"
150 msgstr "fichier TXT"
151
152 #: models.py:187
153 msgid "MP3 file"
154 msgstr "fichier MP3"
155
156 #: models.py:188
157 msgid "OGG file"
158 msgstr "fichier OGG"
159
160 #: models.py:205
161 msgid "books"
162 msgstr "livres"
163
164 #: models.py:263
165 msgid "Read online"
166 msgstr "Lire en ligne"
167
168 #: models.py:403
169 #, python-format
170 msgid "Book %s already exists"
171 msgstr "Le livre %s existe déjà"
172
173 #: models.py:444
174 #, python-format
175 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
176 msgstr "Livre au slug = \"%s\" n'existe pas."
177
178 #: models.py:565
179 msgid "fragment"
180 msgstr "extrait"
181
182 #: models.py:566
183 msgid "fragments"
184 msgstr "extraits"
185
186 #: models.py:586
187 msgid "goes to public domain"
188 msgstr "entre dans le domaine public"
189
190 #: models.py:588
191 msgid "translator"
192 msgstr "traducteur"
193
194 #: models.py:589
195 msgid "year of translator's death"
196 msgstr "année de la mort du traducteur"
197
198 #: models.py:593
199 msgid "book stub"
200 msgstr "ébauche du livre"
201
202 #: models.py:594
203 msgid "book stubs"
204 msgstr "ébauches des livres"
205
206 #: models.py:613
207 msgid "type"
208 msgstr ""
209
210 #: models.py:614
211 msgid "sha-1 hash"
212 msgstr ""
213
214 #: models.py:615
215 msgid "time"
216 msgstr ""
217
218 #: models.py:619
219 msgid "file record"
220 msgstr ""
221
222 #: models.py:620
223 msgid "file records"
224 msgstr ""
225
226 #: views.py:452
227 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
228 msgstr "<p>Pour gérer vos étagères vous devez vous enregistrer.</p>"
229
230 #: views.py:470
231 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
232 msgstr "<p>Les étagères <strong>%s</strong>ont été enregistrées</p>"
233
234 #: views.py:494
235 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
236 msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère"
237
238 #: views.py:496
239 msgid "This book is not on the shelf"
240 msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère"
241
242 #: views.py:599
243 #, python-format
244 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
245 msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été créée</p>"
246
247 #: views.py:614
248 #, python-format
249 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
250 msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été supprimée</p>"
251
252 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
253 # msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
254 #: views.py:673
255 #, python-format
256 msgid ""
257 "An error occurred: %(exception)s\n"
258 "\n"
259 "%(tb)s"
260 msgstr ""
261 "Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n"
262 "\n"
263 "%(tb)s"
264
265 #: views.py:674
266 msgid "Book imported successfully"
267 msgstr "Le livre importé avec succès"
268
269 #: views.py:676
270 #, python-format
271 msgid "Error importing file: %r"
272 msgstr "Erreur dans l'importation du fichier: %r"
273
274 #~ msgid "content type"
275 #~ msgstr "type du contenu"
276
277 #~ msgid "object id"
278 #~ msgstr "ID de l'objet"