Merge branch 'master' of git@github.com:fnp/wolnelektury
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n"
12 "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: fields.py:47
20 #, python-format
21 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
22 msgstr "Įvėsk atitinkama vertybę JSON. Klaida: %s"
23
24 #: forms.py:28
25 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
26 msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
27
28 #: forms.py:45
29 msgid "Shelves"
30 msgstr "Lentynos"
31
32 #: forms.py:58
33 msgid "Name of the new shelf"
34 msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
35
36 #: models.py:25 models.py:585
37 msgid "author"
38 msgstr "autorius"
39
40 #: models.py:26
41 msgid "epoch"
42 msgstr "gadynė"
43
44 #: models.py:27
45 msgid "kind"
46 msgstr "rūšis"
47
48 #: models.py:28
49 msgid "genre"
50 msgstr "sortas"
51
52 #: models.py:29
53 msgid "theme"
54 msgstr "motyvas"
55
56 #: models.py:30
57 msgid "set"
58 msgstr "rinkinys"
59
60 #: models.py:31 models.py:204
61 msgid "book"
62 msgstr "knyga"
63
64 #: models.py:45
65 msgid "name"
66 msgstr "pavadinimas"
67
68 #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
69 msgid "slug"
70 msgstr "slugas"
71
72 #: models.py:47
73 msgid "sort key"
74 msgstr "rūšiavimo raktas"
75
76 #: models.py:48
77 msgid "category"
78 msgstr "kategorija  "
79
80 #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
81 msgid "description"
82 msgstr "aprašymas"
83
84 #: models.py:51
85 msgid "main page"
86 msgstr "pagrindinis puslapis"
87
88 #: models.py:51
89 msgid "Show tag on main page"
90 msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
91
92 #: models.py:54
93 msgid "book count"
94 msgstr "knygų skaičius"
95
96 #: models.py:55
97 msgid "year of death"
98 msgstr "mirimo metai"
99
100 #: models.py:71
101 msgid "tag"
102 msgstr "tagas"
103
104 #: models.py:72
105 msgid "tags"
106 msgstr "tagai"
107
108 #: models.py:169 models.py:584
109 msgid "title"
110 msgstr "pavadinimas"
111
112 #: models.py:172
113 msgid "creation date"
114 msgstr "sukūrimo data"
115
116 #: models.py:173
117 msgid "short HTML"
118 msgstr "trumpas  HTML"
119
120 #: models.py:174
121 msgid "parent number"
122 msgstr "vieno iš tėvų numeris "
123
124 #: models.py:175
125 msgid "extra information"
126 msgstr "papildomos informacijos"
127
128 #: models.py:181
129 msgid "XML file"
130 msgstr "XML failas "
131
132 #: models.py:182
133 msgid "HTML file"
134 msgstr "HTML failas"
135
136 #: models.py:183
137 msgid "PDF file"
138 msgstr "PDF failas"
139
140 #: models.py:184
141 #, fuzzy
142 msgid "EPUB file"
143 msgstr "PDF failas"
144
145 #: models.py:185
146 msgid "ODT file"
147 msgstr "ODT failas"
148
149 #: models.py:186
150 msgid "TXT file"
151 msgstr "TXT failsa"
152
153 #: models.py:187
154 msgid "MP3 file"
155 msgstr "MP3 failas"
156
157 #: models.py:188
158 msgid "OGG file"
159 msgstr "OGG failas"
160
161 #: models.py:205
162 msgid "books"
163 msgstr "knygos"
164
165 #: models.py:263
166 msgid "Read online"
167 msgstr "Skaityk online"
168
169 #: models.py:403
170 #, python-format
171 msgid "Book %s already exists"
172 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
173
174 #: models.py:444
175 #, python-format
176 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
177 msgstr "Knyga su slug = \"%s\" neegzistuoja."
178
179 #: models.py:565
180 msgid "fragment"
181 msgstr "fragmentas"
182
183 #: models.py:566
184 msgid "fragments"
185 msgstr "fragmentai"
186
187 #: models.py:586
188 msgid "goes to public domain"
189 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
190
191 #: models.py:588
192 msgid "translator"
193 msgstr "vertėjas"
194
195 #: models.py:589
196 msgid "year of translator's death"
197 msgstr "vertėjo mirimo metai"
198
199 #: models.py:593
200 msgid "book stub"
201 msgstr "knygos paskelbimas"
202
203 #: models.py:594
204 msgid "book stubs"
205 msgstr "knygu paskelbimai"
206
207 #: models.py:613
208 msgid "type"
209 msgstr ""
210
211 #: models.py:614
212 msgid "sha-1 hash"
213 msgstr ""
214
215 #: models.py:615
216 #, fuzzy
217 msgid "time"
218 msgstr "motyvas"
219
220 #: models.py:619
221 msgid "file record"
222 msgstr ""
223
224 #: models.py:620
225 msgid "file records"
226 msgstr ""
227
228 #: views.py:452
229 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
230 msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
231
232 #: views.py:470
233 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
234 msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
235
236 #: views.py:494
237 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
238 msgstr "pašalinta"
239
240 #: views.py:496
241 msgid "This book is not on the shelf"
242 msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
243
244 #: views.py:599
245 #, python-format
246 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
247 msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
248
249 #: views.py:614
250 #, python-format
251 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
252 msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
253
254 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
255 # msgstr "Šiandien yra %(mėnuo), %(diena)."
256 #: views.py:673
257 #, python-format
258 msgid ""
259 "An error occurred: %(exception)s\n"
260 "\n"
261 "%(tb)s"
262 msgstr ""
263 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
264 "\n"
265 "%(tb)s"
266
267 #: views.py:674
268 msgid "Book imported successfully"
269 msgstr "knygos importavimas"
270
271 #: views.py:676
272 #, python-format
273 msgid "Error importing file: %r"
274 msgstr "Failo klaida imortavimo metu: %r"
275
276 #~ msgid "content type"
277 #~ msgstr "turinio rūšis"
278
279 #~ msgid "object id"
280 #~ msgstr "id obiektas"