# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-08-27 04:00-0500\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n"
- "Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:59\n"
+ "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+ "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+#: localsettings.py:37
+msgid "Polish"
+msgstr "polski"
+
+#: localsettings.py:38
+msgid "German"
+msgstr "niemiecki"
+
+#: localsettings.py:39
+msgid "English"
+msgstr "angielski"
+
+#: localsettings.py:40
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "litewski"
+
+#: localsettings.py:41
+msgid "French"
+msgstr "francuski"
+
+#: localsettings.py:42
+msgid "Russian"
+msgstr "rosyjski"
+
+#: localsettings.py:43
+msgid "Spanish"
+msgstr "hiszpański"
+
+#: localsettings.py:44
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukraiński"
+
#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
msgstr "Podana strona nie istnieje"
#: templates/404.html:17
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
+"lub przejdź do"
#: templates/404.html:17
msgid "main page"
msgstr "Błąd serwera"
#: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
msgstr ""
-"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
-"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
+"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
+"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
#: templates/503.html:56
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
+msgstr ""
+"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
+"konserwacyjnych."
#: templates/base.html:19
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
+msgid ""
+"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+"more..."
+msgstr ""
+"Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
+"tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
#: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
- #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
- #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+ #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+ #: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
- #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
- #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+ #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+ #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
msgstr "Załóż konto"
- #: templates/base.html:70
+ #: templates/base.html:69
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
+"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
- #: templates/base.html:77
+ #: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
+"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
+"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
- #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+ #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
#: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
- #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+ #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
#: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+"poniżej."
#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Utwór w kategoriach"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
+"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
+msgstr ""
+"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
- msgstr ""
+ msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
msgstr "Zobacz całą kategorię"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
+#: templates/catalogue/main_page.html:27 templates/catalogue/main_page.html:52
+#: templates/catalogue/main_page.html:57 templates/catalogue/main_page.html:96
#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:288
msgid "See more"
msgstr "Zobacz więcej"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:259
msgid "Hide"
msgstr "Zwiń"
msgstr "Półki zawierające fragment"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:37
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+"poniżej."
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
msgid "Save all shelves"
msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
#: templates/catalogue/main_page.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "Widżet Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:20
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
+"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML "
+"na swoją stronę:"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:21
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:24
+msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
+msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
msgid "Your shelves with books"
msgstr "Twoje półki z lekturami"
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:33
msgid "delete"
msgstr "usuń"
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
msgstr "Utwórz półkę"
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
+msgid ""
+"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
+"to your shelf."
+msgstr ""
+"Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
+"przesyłając im link do Twojej półki."
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "You need to "
msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "sign in"
msgstr "zalogować"
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:47
msgid "to manage your shelves."
msgstr "."
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
+#: templates/catalogue/main_page.html:50
#: templates/lessons/document_list.html:49
msgid "Hand-outs for teachers"
msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
+msgid ""
+"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr ""
+"Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
+"podczas nauczania."
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
+#: templates/catalogue/main_page.html:56
+msgid ""
+"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
+"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr ""
+"to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na "
+"wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
+#: templates/catalogue/main_page.html:67
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
msgid "Kinds"
msgstr "Rodzaje"
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
+#: templates/catalogue/main_page.html:71
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
msgid "Genres"
msgstr "Gatunki"
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
msgstr "Epoki"
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
msgid "Themes and topics"
msgstr "Motywy i tematy"
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:84
msgid "Themes groups"
msgstr "Rodziny motywów"
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:269
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:273
msgid "See our blog"
msgstr "Zobacz nasz blog"
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:276
msgid "You can help us!"
msgstr "Możesz nam pomóc!"
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
+msgid ""
+"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
+"only due to support of our volunteers."
+msgstr ""
+"Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
+"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
+"wolontariuszom."
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/main_page.html:278
+msgid ""
+"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
+"Wolne Lektury."
+msgstr ""
+"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
+"internetową Wolne Lektury."
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:282
msgid "About us"
msgstr "O projekcie"
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:284
msgid ""
"\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+"domain.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
+"Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
+"przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
+"zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
+"Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgstr "Twoja półka jest pusta"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”."
+msgid ""
+"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
+"'Put on the shelf'."
+msgstr ""
+"Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
+"na przycisk „Na półkę!”."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
msgstr "Podziel się tą półką"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
+msgid ""
+"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr ""
+"Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
+"półką."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
#, python-format
msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
#, python-format
msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
+msgstr ""
+"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
msgid "remove"
#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
#: templates/info/base.html:10
msgid "return to the main page"
msgstr "wróć do strony głównej"
#: templates/info/join_us.html:2
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
"making a donation or transferring 1% of your income tax."
-msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% podatku."
+msgstr ""
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
+"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
+"darowiznę lub 1% podatku."
#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
+msgstr ""
+"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
+"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
+"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "next"
msgstr "następny"
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "polski"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "niemiecki"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "angielski"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "litewski"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "francuski"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "rosyjski"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "hiszpański"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "ukraiński"
-
#~ msgid "Choose your interface language: "
#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
+"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: settings.py:37
- msgid "Polish"
- msgstr "польська"
-
- #: settings.py:38
- msgid "German"
- msgstr "німецька"
-
- #: settings.py:39
- msgid "English"
- msgstr "англійська"
-
- #: settings.py:40
- msgid "Lithuanian"
- msgstr "литовська"
-
- #: settings.py:41
- msgid "French"
- msgstr "французька"
-
- #: settings.py:42
- msgid "Russian"
- msgstr "російська"
-
- #: settings.py:43
- msgid "Spanish"
- msgstr "іспанська"
-
- #: settings.py:44
- msgid "Ukrainian"
- msgstr "українська"
-
+#: templates/404.html:6
+#: templates/404.html.py:15
+ #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
msgid "Page does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка не існує"
#: templates/404.html:17
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте, чи ви ввели правильну адресу або перейдіть на"
#: templates/404.html:17
msgid "main page"
-msgstr ""
+msgstr "головна сторінка"
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка сервера"
#: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p>Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>блог</a>.</p> <p>Повідомте наших <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про помилку.</p>"
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Послуга недоступна"
#: templates/503.html:56
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
+msgstr "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
-#: templates/base.html:19
-msgid ""
-"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-"more..."
-msgstr ""
+#: templates/base.html:20
+msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
+msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..."
- #: templates/base.html:33
+ #: templates/base.html:32
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо"
- #: templates/base.html:34
+ #: templates/base.html:33
msgid "Your shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші полиці"
- #: templates/base.html:36
+ #: templates/base.html:35
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Адміністрація"
+ #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+ msgid "Report a bug"
+ msgstr ""
+
#: templates/base.html:38
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти "
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
-#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:87
+#: templates/base.html:91
+#: templates/base.html.py:95
+#: templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7
+#: templates/auth/login.html:12
#: templates/auth/login.html.py:15
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Увійти"
- #: templates/base.html:41
- #: templates/base.html.py:87
- #: templates/base.html:95
- #: templates/base.html.py:99
- #: templates/auth/login.html:7
- #: templates/auth/login.html.py:21
- #: templates/auth/login.html:23
+ #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+ #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+ #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: templates/base.html:51
+msgid "Choose your interface language: "
+msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
+
+#: templates/base.html:56
+msgid "Choose language"
+msgstr "Вибрати мову"
-#: templates/base.html:69
+#: templates/base.html:68
msgid ""
"\n"
- "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
- "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+ "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+ "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+ "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+ "\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury це проект реалізований <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Фондом Модерна Польща</a>.\n"
+"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Національною Бібліотекою</a>, на основі її засобів. \n"
+"\t\t\t\tГостинг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
- #: templates/base.html:75
+ #: templates/base.html:76
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tФонд Модерна Польща, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
+" eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
- #: templates/base.html:84
- #: templates/base.html.py:105
- #: templates/catalogue/book_detail.html:129
+ #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:146
#: templates/catalogue/book_fragments.html:33
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
- #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+ #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+ #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
#: templates/catalogue/search_too_short.html:19
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Зачинити"
- #: templates/base.html:107
- #: templates/catalogue/book_detail.html:131
+ #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:148
#: templates/catalogue/book_fragments.html:35
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
- #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+ #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+ #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
#: templates/catalogue/search_too_short.html:21
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажується"
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт адміністрації"
#: templates/admin/base_site.html:8
msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Переклади"
#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
msgid "Import book"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати книжку"
#: templates/auth/login.html:4
msgid "Register on"
-msgstr ""
+msgstr "Реєстрація на"
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
- #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
- #: templates/catalogue/main_page.html:13
- #: templates/info/base.html:10
++
+ #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+ #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук"
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/catalogue/main_page.html:13
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
- #: templates/info/base.html:10
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
#: templates/lessons/document_detail.html:9
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "або"
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
#: templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
#: templates/lessons/document_list.html:51
msgid "return to main page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну сторінку"
#: templates/catalogue/book_detail.html:5
msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на WolneLektury.pl"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:17
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:29
msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Твір на ліцензії"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:19
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:31
msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "На основі"
-
- #: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
+msgid "Hide description"
+msgstr "Сховати опис"
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "Put a book"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти книжку"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:27
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:40
msgid "on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "на полицю!"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:31
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:44
msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Читати онлайн"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:34
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:47
msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити PDF"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:50
+ msgid "Download EPUB"
+ msgstr ""
+
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:53
msgid "Download ODT"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити ODT"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:56
msgid "Download TXT"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити TXT"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:45
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Артист"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:47
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Режисер"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
msgid "Download MP3"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити MP3"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: templates/catalogue/book_detail.html:52
msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:79
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:95
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробиці"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:99
++
+#: templates/catalogue/book_detail.html:82
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:105
+#: templates/catalogue/book_detail.html:88
msgid "Epoch"
-msgstr ""
+msgstr "Епоха"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:94
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Рід"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:117
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Жанр"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+
-#: templates/catalogue/book_detail.html:123
msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "Інші засоби"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:108
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:125
msgid "Book on project's wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Книжка на вікі проекту"
+
++
+#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:126
msgid "Source of the book"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело книжки"
- #: templates/catalogue/book_detail.html:111
+ #: templates/catalogue/book_detail.html:128
msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/catalogue/book_detail.html:114
msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:136
+#: templates/catalogue/book_detail.html:119
msgid "Work's themes "
-msgstr ""
+msgstr "Теми твору"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
#: templates/catalogue/book_fragments.html:10
msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "в творі"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "на"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
msgid "return to book's page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
msgid "See description"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись опис"
#: templates/catalogue/book_fragments.html:26
msgid "of the book "
-msgstr ""
+msgstr "книжки"
#: templates/catalogue/book_list.html:7
+msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Alphabetical listing of works"
+msgstr "Алфавітний список творів"
+ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+ msgstr ""
+
+ #: templates/catalogue/book_list.html:10
+ msgid "Listing of all works"
+ msgstr ""
#: templates/catalogue/book_sets.html:2
msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти книжку на полицю!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+#: templates/catalogue/book_sets.html:4
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. Ви можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:9
+#: templates/catalogue/book_short.html:4
msgid "Put on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти на полицю!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:16
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Створити нову полицю"
#: templates/catalogue/book_short.html:14
msgid "Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до"
#: templates/catalogue/book_short.html:16
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Цей твір є частиною суспільного надбання і скоро буде опублікований на Wolne Lektury"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати без обмежень у"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатися, чому інтернет-бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом"
#: templates/catalogue/book_text.html:17
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Зміст"
#: templates/catalogue/book_text.html:18
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Теми"
+ #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+ msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+ msgstr ""
+
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
msgid "Show full category"
-msgstr ""
+msgstr "Показати всю категорію"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43
+#: templates/catalogue/main_page.html:48
#: templates/catalogue/main_page.html:87
#: templates/catalogue/main_page.html:270
#: templates/catalogue/main_page.html:279
msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Більше"
#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
#: templates/catalogue/main_page.html:250
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
#: templates/catalogue/main_page.html:28
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. В можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
msgid "Save all shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти всі полиці"
- #: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+ #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
msgid "Expand fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Показати фрагмент"
- #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+ #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
msgid "Hide fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати фрагмент"
- #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+ #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
msgid "See in a book"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись у книжці"
#: templates/catalogue/main_page.html:13
msgid "check list of books"
-msgstr ""
+msgstr "перевірити список книжок"
#: templates/catalogue/main_page.html:13
msgid "in our repository"
-msgstr ""
+msgstr "в нашій базі"
#: templates/catalogue/main_page.html:17
msgid "Browse books by categories"
-msgstr ""
+msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
#: templates/catalogue/main_page.html:19
#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші полиці з книжками"
#: templates/catalogue/main_page.html:24
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "видалити"
#: templates/catalogue/main_page.html:33
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Створити подицю"
#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid ""
-"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
-"to your shelf."
-msgstr ""
+msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
+msgstr "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм посилання на вашу подицю."
#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "You need to "
-msgstr ""
+msgstr "Вам треба"
#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "увійти в акаунт"
#: templates/catalogue/main_page.html:38
msgid "to manage your shelves."
-msgstr ""
+msgstr "щоб управляти своїми полицями"
#: templates/catalogue/main_page.html:41
#: templates/lessons/document_list.html:49
msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr ""
+msgstr "Матеріали для вчителів"
#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid ""
-"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr ""
+msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid ""
-"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
-"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr ""
+msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
#: templates/catalogue/main_page.html:54
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
++
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
++
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Автори"
#: templates/catalogue/main_page.html:58
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
++
msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Роди"
#: templates/catalogue/main_page.html:62
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
++
msgid "Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Жанри"
#: templates/catalogue/main_page.html:66
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
msgid "Epochs"
-msgstr ""
+msgstr "Епохи"
#: templates/catalogue/main_page.html:72
msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Теми та мотиви"
#: templates/catalogue/main_page.html:75
msgid "Themes groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи мотивів"
#: templates/catalogue/main_page.html:260
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Новості"
#: templates/catalogue/main_page.html:264
msgid "See our blog"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись наш блог"
#: templates/catalogue/main_page.html:267
msgid "You can help us!"
-msgstr ""
+msgstr "Можете нам допомогти!"
#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid ""
-"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
-"only due to support of our volunteers."
-msgstr ""
+msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
+msgstr "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid ""
-"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
-"Wolne Lektury."
-msgstr ""
+msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
+msgstr "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної інтернет-бібліотеки Wolne Lektury."
#: templates/catalogue/main_page.html:273
msgid "About us"
-msgstr ""
+msgstr "Про нас"
#: templates/catalogue/main_page.html:275
msgid ""
"\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-"domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) це проект реалізований Фондом Модерна Польща. Діє він з 2007 року та надає доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною суспільного надбання.\n"
+"\t\t\t"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
msgid "Searching in"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в"
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в WolneLektury.pl"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
+"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, рід та жанр.\n"
+"\t\tНаразі неможливий пошук в цілому тексті."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:14
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
#: templates/catalogue/tag_list.html:4
msgid "See full category"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись всю категорію"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
msgid "Your shelf is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша полиця порожня"
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid ""
-"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
-"'Put on the shelf'."
-msgstr ""
+msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
+msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"."
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "for reading"
-msgstr ""
+msgstr "для читання"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
msgid "and printing using"
-msgstr ""
+msgstr "та друку з використанням"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
msgid "and editing using"
-msgstr ""
+msgstr "та едиції з використанням"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr ""
+msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "for listening"
-msgstr ""
+msgstr "для слухання"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr ""
+msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "open format"
-msgstr ""
+msgstr "відкритий формат"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Фонд Xiph.org"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "відхилити"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
msgid "Share this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Поділитися цією полицею"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid ""
-"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
-#, python-format
-msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
-#, python-format
-msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
-#, python-format
-msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Read study of epoch"
+msgstr "Прочитати обговорення епохи"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
-msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#, python-format
-msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "Read article about epoch"
+msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-#, python-format
-msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "on Wikipedia"
+msgstr "на Вікіпедії"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
-#, python-format
-msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
-msgid "Read related article on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть опубліковані на Wolne Lektury."
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в"
- #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+ #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора."
#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте"
#: templates/info/base.html:10
msgid "return to the main page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну"
#: templates/info/join_us.html:2
+#, python-format
msgid ""
"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
msgstr ""
+"На сайті Wolne Lektury опубліковано більше 1000 творів!\n"
+"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
+"передайте нам внесок або 1 відсоток вашого податку на прибуток."
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5
+#: templates/info/join_us.html.py:10
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Більше..."
#: templates/info/join_us.html:7
msgid ""
"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
+"Станьте редакторами Wolne Lektury! Дізнайтеся чи\n"
+"працюємо зараз над текстом, якого шукаєте та самі підготуйте\n"
+"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
#: templates/lessons/document_detail.html:13
msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: templates/lessons/document_detail.html:9
msgid "return to list of materials"
-msgstr ""
+msgstr "повернення до списку матеріалів"
#: templates/lessons/document_list.html:7
msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr ""
+msgstr "Матеріали для вчителів у"
#: templates/pagination/pagination.html:5
#: templates/pagination/pagination.html:7
msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "попередня"
#: templates/pagination/pagination.html:21
#: templates/pagination/pagination.html:23
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "наступна"
+