Merge branch 'master' of git@github.com:fnp/wolnelektury
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index 8f09e1f..186a46a 100644 (file)
@@ -3,70 +3,65 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n"
+"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: templates/404.html:6
+#: templates/404.html.py:15
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка не існує"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid ""
-"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
-"correct address or go to "
-msgstr ""
+msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте, чи ви ввели правильну адресу або перейдіть на"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
-msgstr ""
+msgstr "головна сторінка"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6
+#: templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid ""
-"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
-"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
-"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
-"error.</p>"
-msgstr ""
+msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgstr "<p>Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>блог</a>.</p> <p>Повідомте наших <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про помилку.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6
+#: templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Послуга недоступна"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr ""
+msgstr "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
 
-#: templates/base.html:19
-msgid ""
-"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
-"more..."
-msgstr ""
+#: templates/base.html:20
+msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
+msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..."
 
 #: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо"
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші полиці"
 
 #: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Адміністрація"
 
 #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
 msgid "Report a bug"
@@ -74,22 +69,34 @@ msgstr ""
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти "
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
-#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:87
+#: templates/base.html:91
+#: templates/base.html.py:95
+#: templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7
+#: templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Увійти"
 
 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
 #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: templates/base.html:51
+msgid "Choose your interface language: "
+msgstr "Вибрати мову інтерфейсу"
+
+#: templates/base.html:56
+msgid "Choose language"
+msgstr "Вибрати мову"
 
-#: templates/base.html:69
+#: templates/base.html:68
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
@@ -99,16 +106,23 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury це проект реалізований <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Фондом Модерна Польща</a>.\n"
+"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Національною Бібліотекою</a>, на основі її засобів. \n"
+"\t\t\t\tГостинг <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
-"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
-"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tФонд Модерна Польща, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
+"                eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
 
 #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
@@ -120,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Зачинити"
 
 #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
 #: templates/catalogue/book_detail.html:148
@@ -132,180 +146,202 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажується"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт адміністрації"
 
 #: templates/admin/base_site.html:8
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Переклади"
 
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати книжку"
 
 #: templates/auth/login.html:4
 msgid "Register on"
-msgstr ""
+msgstr "Реєстрація на"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
+
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "або"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9
+#: templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "return to main page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну сторінку"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
-msgstr ""
+msgstr "Твір на ліцензії"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "На основі"
 
+#: templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
+msgid "Hide description"
+msgstr "Сховати опис"
 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти книжку"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "на полицю!"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
-msgstr ""
+msgstr "Читати онлайн"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити PDF"
 
+#: templates/catalogue/book_detail.html:37
 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download EPUB"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити ODT"
 
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:45
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Артист"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Режисер"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:51
 msgid "Download MP3"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: templates/catalogue/book_detail.html:52
 msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити Ogg Vorbis"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Подробиці"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:99
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:82
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:105
+#: templates/catalogue/book_detail.html:88
 msgid "Epoch"
-msgstr ""
+msgstr "Епоха"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:94
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Рід"
 
+#: templates/catalogue/book_detail.html:100
 #: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Жанр"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:106
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "Інші засоби"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Книжка на вікі проекту"
+
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:109
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело книжки"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/catalogue/book_detail.html:114
 msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:136
+#: templates/catalogue/book_detail.html:119
 msgid "Work's themes "
-msgstr ""
+msgstr "Теми твору"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
 msgid "in work "
-msgstr ""
+msgstr "в творі"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "на"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "return to book's page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "See description"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись опис"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgid "of the book "
-msgstr ""
+msgstr "книжки"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
+msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Alphabetical listing of works"
+msgstr "Алфавітний список творів"
 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
@@ -315,57 +351,54 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти книжку на полицю!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+#: templates/catalogue/book_sets.html:4
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. Ви можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:9
+#: templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
-msgstr ""
+msgstr "Покласти на полицю!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:16
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Створити нову полицю"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:16
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Цей твір є частиною суспільного надбання і скоро буде опублікований на Wolne Lektury"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати без обмежень у"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатися, чому інтернет-бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
 
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
 msgid "This work is copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Зміст"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Теми"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
@@ -373,374 +406,347 @@ msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
-msgstr ""
+msgstr "Показати всю категорію"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43
+#: templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See more"
-msgstr ""
+msgstr "Більше"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 #: templates/catalogue/main_page.html:250
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Полиці, які містять фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 #: templates/catalogue/main_page.html:28
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. В можете створити полицю нижче, якщо бажаєте."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти всі полиці"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Показати фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Сховати фрагмент"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись у книжці"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "check list of books"
-msgstr ""
+msgstr "перевірити список книжок"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "in our repository"
-msgstr ""
+msgstr "в нашій базі"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 msgid "Browse books by categories"
-msgstr ""
+msgstr "Переглядати книжки за категоріями"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:19
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
-msgstr ""
+msgstr "Ваші полиці з книжками"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:24
 msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "видалити"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:33
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Створити подицю"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid ""
-"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
-"to your shelf."
-msgstr ""
+msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
+msgstr "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм посилання на вашу подицю."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "You need to "
-msgstr ""
+msgstr "Вам треба"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "увійти в акаунт"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:38
 msgid "to manage your shelves."
-msgstr ""
+msgstr "щоб управляти своїми полицями"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:41
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr ""
+msgstr "Матеріали для вчителів"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid ""
-"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr ""
+msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid ""
-"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
-"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr ""
+msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
+
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
+
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Автори"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+
 msgid "Kinds"
-msgstr ""
+msgstr "Роди"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
+
 msgid "Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Жанри"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
-msgstr ""
+msgstr "Епохи"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:72
 msgid "Themes and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Теми та мотиви"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:75
 msgid "Themes groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи мотивів"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:260
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Новості"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:264
 msgid "See our blog"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись наш блог"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:267
 msgid "You can help us!"
-msgstr ""
+msgstr "Можете нам допомогти!"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid ""
-"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
-"only due to support of our volunteers."
-msgstr ""
+msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
+msgstr "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid ""
-"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
-"Wolne Lektury."
-msgstr ""
+msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
+msgstr "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної  інтернет-бібліотеки Wolne Lektury."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:273
 msgid "About us"
-msgstr ""
+msgstr "Про нас"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:275
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
-"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
-"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
-"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
-"domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) це проект реалізований Фондом Модерна Польща. Діє він з 2007 року та надає доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною суспільного надбання.\n"
+"\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 msgid "More than one result matching the criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 msgid "Search in WolneLektury.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
+msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
+"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, рід та жанр.\n"
+"\t\tНаразі неможливий пошук в цілому тексті."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
+msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
-msgstr ""
+msgstr "Дивитись всю категорію"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Your shelf is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша полиця порожня"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid ""
-"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
-"'Put on the shelf'."
-msgstr ""
+msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
+msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
-msgstr ""
+msgstr "для читання"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
-msgstr ""
+msgstr "та друку з використанням"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
-msgstr ""
+msgstr "та едиції з використанням"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr ""
+msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
-msgstr ""
+msgstr "для слухання"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
-msgstr ""
+msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
-msgstr ""
+msgstr "відкритий формат"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Фонд Xiph.org"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "відхилити"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Поділитися цією полицею"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid ""
-"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
-#, python-format
-msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
-#, python-format
-msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
-#, python-format
-msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Read study of epoch"
+msgstr "Прочитати обговорення епохи"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
-msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#, python-format
-msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "Read article about epoch"
+msgstr "Прочитати статтю про цю епоху"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-#, python-format
-msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+msgid "on Wikipedia"
+msgstr "на Вікіпедії"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
-#, python-format
-msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
-msgid "Read related article on Wikipedia"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr ""
+msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть опубліковані на  Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr ""
+msgstr "В вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте"
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
-msgstr ""
+msgstr "повернення на головну"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
+#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
 msgstr ""
+"На сайті Wolne Lektury опубліковано більше 1000 творів!\n"
+"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
+"передайте нам внесок або 1 відсоток вашого податку на прибуток."
 
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5
+#: templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Більше..."
 
 #: templates/info/join_us.html:7
 msgid ""
@@ -748,26 +754,30 @@ msgid ""
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
+"Станьте редакторами  Wolne Lektury! Дізнайтеся чи\n"
+"працюємо зараз над текстом, якого шукаєте та самі підготуйте\n"
+"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
-msgstr ""
+msgstr "повернення до списку матеріалів"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
-msgstr ""
+msgstr "Матеріали для вчителів у"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
-msgstr ""
+msgstr "попередня"
 
 #: templates/pagination/pagination.html:21
 #: templates/pagination/pagination.html:23
 msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "наступна"
+