-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2759
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:13
-msgid "This is an empty document."
-msgstr "To jest pusty dokument."
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2773
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:27
-msgid "The content of this document seems to be invalid - only XML source editing will be possible. :("
-msgstr "Wygląda na to, że dokument zawiera błędy - możliwa będzie jedynie edycja źródła. :("
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2838
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:92
-msgid "Save Document"
-msgstr "Zapisz dokument"
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2839
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:93
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2894
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:148
-msgid "Restore Version"
-msgstr "Przywracanie wersji"
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:2895
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:149
-msgid "Restore"
-msgstr "Przywróć"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:28
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:141
-msgid "Create link"
-msgstr "Utwórz link"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:142
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:224
-msgid "Apply"
-msgstr "Zatwierdź"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29
-msgid "Something wrong happend when applying this change so it was undone."
-msgstr "Coś poszło nie tak podczas wprowadzania tej zmiany, więc została ona cofnięta."
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:145
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:227
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/commands.js:223
-msgid "Edit link"
-msgstr "Edytuj link"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/template.html:5
-msgid "Exit"
-msgstr "Wyjdź"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/nodePane/template.html:3
-msgid "Current node"
-msgstr "Bieżący węzeł"
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3172
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:73
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3173
-#: static/wiki/editor/build/rng.js:3188
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:74
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:89
-msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
-
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3174
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:75
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:61
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:86
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:124
-msgid "Splitting text"
-msgstr "Rozbicie tekstu"
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3212
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:113
-msgid "Saving..."
-msgstr "Zapisywanie..."
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:309
-msgid "Remove text"
-msgstr "Usuń tekst"
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3223
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:124
-msgid "Restoring version "
-msgstr "Przywracanie wersji"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentToolbar/actionView.js:49
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:28
-msgid "error :("
-msgstr "błąd :("
-#: static/wiki/build/rng.js:6 static/wiki/editor/build/rng.js:3353
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:247
-msgid "editor"
-msgstr "edytor"
-
-#: static/wiki/editor/build/rng.js:3364
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:273
-msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć pracę?"
-
-#: static/wiki/editor/build/rng.js:3366
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:275
-msgid "Document contains unsaved changes!"
-msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:137
-msgid "Local draft of a document exists"
-msgstr "Istnieje kopia lokalna dokumentu"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138
-msgid ""
-"Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. "
-"Do you want to load it instead?"
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka posiada niezapisaną jeszcze na serwerze lokalną kopię tej "
-"wersji dokumentu. Czy chcesz jej teraz użyć?"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
-msgid "Yes, restore local draft"
-msgstr "Tak, chcę użyć lokalną kopię"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
-msgid "No, use version loaded from the server"
-msgstr "Nie, chcę załadować wersję z serwera"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:30
-msgid "Submit"
-msgstr "Zatwierdź"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/dialog.js:31
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonim"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:119
-msgid "Saving document"
-msgstr "Zapisywanie dokumentu"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:120
-msgid "Saving local copy"
-msgstr "Zapisywanie kopii lokalnej"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:128
-msgid "Document saved"
-msgstr "Dokument zapisany"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:129
-msgid "Local copy saved"
-msgstr "Wersja robocza zapisana"
-
-msgid "Draft Saved"
-msgstr "Zapisana wersja robocza"
-
-msgid "no draft exists"
-msgstr "brak wersji roboczej"
-
-msgid "drop a working draft"
-msgstr "porzuć wersję roboczą"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/canvas.js:45
-msgid "Changing text"
-msgstr "Edycja tekstu"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/metadataEditor/metadataEditor.js:26
-msgid "Add metadata row"
-msgstr "Dodaj wiersz metadanych"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/metadataEditor/metadataEditor.js:32
-msgid "Remove metadata row"
-msgstr "Usuń wiersz metadanych"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33
-msgid "Undescribed action"
-msgstr "Działanie nieopisane"
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/metadataEditor/metadataEditor.js:59
-msgid "Metadata edit"
-msgstr "Edycja metadanych"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:22
-msgid "Action not allowed"
-msgstr "Działanie niedozwolone"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:63
-msgid "Redo"
-msgstr "Powtórz"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:64
-msgid "There is nothing to undo"
-msgstr "Nie ma nic więcej do cofnięcia"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:64
-msgid "There is nothing to redo"
-msgstr "Nie ma nic więcej do powtórzenia"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:66
-msgid "unknown operation"
-msgstr "Nieznana operacja"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:126
-msgid "Insert comment"
-msgstr "Wstaw komentarz"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:148
-msgid "Hide grid"
-msgstr "Schowaj siatkę"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:148
-msgid "Show grid"
-msgstr "Pokaż siatkę"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:293
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:47
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:306
-msgid "Create link from selection"
-msgstr "Utwórz link z zaznaczonego tekstu"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:325
-msgid "Mark as emphasized"
-msgstr "Oznacz jako wyróżnione"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:365
-msgid "Remove emphasis"
-msgstr "Usuń wyróżnienie"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:366
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:326
-msgid "Mark as citation"
-msgstr "Oznacz jako cytat"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:366
-msgid "Remove citation"
-msgstr "Usuń cytat"
-
-msgid "Create footnote from selection"
-msgstr "Utwórz przypis z zaznaczonego tekstu"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:54
-msgid "Insert footnote after cursor"
-msgstr "Wstaw przypis za kursorem"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:62
-msgid "Cannot insert footnote after root node"
-msgstr "Nie można wstawić przypisu za węzłem głównym"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:67
-msgid "Insert footnote after node"
-msgstr "Wstaw przypis za węzłem"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:112
-msgid "bull. list"
-msgstr "lista pkt."
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:60
-msgid "Missing tag name"
-msgstr "Nie wybrano tagu"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:112
-msgid "num. list"
-msgstr "lista num."
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:65
-#, c-format
-msgid "Wrap text with %s"
-msgstr "Obejmij tekst przez %s"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:71
-#, c-format
-msgid "Wrap nodes with %s"
-msgstr "Obejmij węzły przez %s"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:78
-#, c-format
-msgid "Wrap current node with %s"
-msgstr "Obejmij bieżący węzeł przez %s"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:85
-msgid "Cannot insert after root node"
-msgstr "Nie można wstawić węzła za węzłem głównym"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/insert.js:90
-#, c-format
-msgid "Insert %s after current"
-msgstr "Wstaw %s za bieżący węzeł"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:91
-#, c-format
-msgid "Change list type to %s"
-msgstr "Zmień typ listy na %s"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:98
-msgid "Remove list"
-msgstr "Usuń listę"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:107
-#, c-format
-msgid "Make %s fragment(s) into list"
-msgstr "Stwórz listę z %s fragmentów"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:68
-msgid "header"
-msgstr "nagłówek"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:122
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:123
-msgid "list item up"
-msgstr "Element listy do góry"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:21
-msgid "Unwrap with siblings"
-msgstr "Odpakuj wraz sąsiadami"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:21
-msgid "Cannot unwrap children of a root node"
-msgstr "Nie można odpakować dzieci głównego węzła"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:49
-msgid "Cannot remove root node"
-msgstr "Nie można usunąć głównego węzła"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:69
-msgid "paragraf"
-msgstr "akapit"
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/remove.js:54
-msgid "Remove node"
-msgstr "Usuń węzeł"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:27
-msgid "No template selected"
-msgstr "Nie wybrano template'u"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:32
-msgid "Wrong node selected"
-msgstr "Wybrany niepoprawny węzeł"
-
-#: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:37
-#, c-format
-msgid "Insert template %s"
-msgstr "Wstaw template %s"
-
-msgid "Switch to"
-msgstr "Zamień na"
-
-msgid "change"
-msgstr "zmień"
-
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
-
-msgid "Remove link"
-msgstr "Usuń link"
-
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "Respond"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Skomentuj"
-
-msgid "Delete this comment?"
-msgstr "Usunąć ten komentarz?"
-
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadane"
-
-msgid "Document Metadata"
-msgstr "Metadane dokumentu"
-
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-msgid "Exercise"
-msgstr "Zadanie"
-
-msgid "Insert exercise"
-msgstr "Wstaw zadanie"
-
-msgid "Single Choice"
-msgstr "Wybór jednokrotny"
-
-msgid "Multiple Choice"
-msgstr "Wybór wielokrotny"
-
-msgid "Gaps"
-msgstr "Luki"
-
-msgid "Replace"
-msgstr "Zastąp"
-
-msgid "Order"
-msgstr "Uporządkuj"
-
-msgid "True or False"
-msgstr "Prawda lub fałsz"
-
-msgid "True"
-msgstr "Prawda"
-
-msgid "False"
-msgstr "Fałsz"
-
-msgid "Mark to replace"
-msgstr "Oznacz do zastąpienia"
-
-msgid "Edit replace mark"
-msgstr "Edytuj zastąpienie"
-
-msgid "Remove replace mark"
-msgstr "Usuń zastąpienie"
-
-msgid "Create a gap"
-msgstr "Stwórz lukę"
-
-msgid "Remove a gap"
-msgstr "Usuń lukę"
-
-msgid "Description goes here"
-msgstr "Tu wpisz polecenie"
-
-msgid "Removing exercise"
-msgstr "Usuwanie zadania"
-
-msgid "Do you really want to remove this exercise?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zadanie?"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-msgid "No, don't do anything!"
-msgstr "Nie, nic nie rób!"
-
-msgid "Edit text to replace with"
-msgstr "Edytuj tekst zastępujący"
-
-msgid "Initial"
-msgstr "Inicjalnie"
-
-msgid "Solution"
-msgstr "Rozwiązanie"
-
-msgid "Change solution"
-msgstr "Zmień rozwiązanie"
-
-msgid "First item"
-msgstr "Pierwszy element"
\ No newline at end of file