@staticmethod
def transform(wldoc, fieldfile):
return wldoc.as_pdf(morefloats=settings.LIBRARIAN_PDF_MOREFLOATS, cover=True,
- ilustr_path=gallery_path(wldoc.book_info.url.slug))
+ ilustr_path=gallery_path(wldoc.book_info.url.slug), customizations=['notoc'])
def build(self, fieldfile):
BuildEbook.build(self, fieldfile)
('nothemes', _("Don't disply themes")),
('nowlfont', _("Don't use our custom font")),
('nocover', _("Without cover")),
+ ('notoc', _("Without table of contents")),
)
CUSTOMIZATION_OPTIONS = (
('leading', _("Leading"), (
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "Autor"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "Epoche"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "Art"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "Genre"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "Motiv"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "Autor"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "Epoche"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "Art"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "Genre"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "Motiv"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "Sammlungen"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "Sammlungen"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Bitte stellen Sie die XML bereit."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Zeige die Fußnoten nicht"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Zeige die Motive nicht "
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Benutze voreingestellte Schrift nicht"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Normaler Zeilenabstand"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "Zeilenabstand 1,5"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Doppelter Zeilenabstand"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Voreingestellt"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Groß"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "Sortierschlüssel"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Ergebnisse nach Autoren"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "Slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "Sprachenkode"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "Elternnummer"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "zusätzliche Informationen"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "Umschlag"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "Buch"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "Bücher"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Buch mit dem Slug = \"%s\" ist nicht vorhanden."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Buch %s ist bereits vorhanden"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s XML-Datei"
msgid "in"
msgstr "Art"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "XML-Ursprungsdatei"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Buch über"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Editor-Plattform"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Passe dieses Buch zusammen"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoche"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Sorte"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Gattung"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "Sprachenkode"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Online lesen"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "All collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "PDF-Datei herunterladen"
msgid "Did you mean"
msgstr "Haben Sie gemeint"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Sorry! Suchkriterien haben keine Ressourcen erwiesen"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
-"Epoche, Art und Genre. \n"
-"Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "Loading"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suchmaschine fördert die folgenden Kriterien: Titel, Autor, Thema/Motiv, "
+#~ "Epoche, Art und Genre. \n"
+#~ "Die Volltextsuche ist noch nicht möglich."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "author"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "period"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "form"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "genre"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "motif"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "author"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "period"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "form"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "genre"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "motif"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "collections"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "collections"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Please supply an XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Don't show footnotes"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Don't display themes"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Don't use our custom font"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Table of contents"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Leading"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Normal leading"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "One and a half leading"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Double leading"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Big"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "Title"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "Sort key"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Results by authors"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "Slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "language code"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "Description"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "creation date"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "creation date"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "Parent number"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "Additional information"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "cover"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "book"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "Books"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Book with stub = \"%s\" does not exist."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Book %s already exists"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s file"
msgid "in"
msgstr "form"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "Source XML file"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Book on"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Editor's Platform"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Book description on Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Mix this book"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Period"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Form"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "language code"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Read online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Table of contents"
msgid "All collections"
msgstr "collections"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Download custom PDF"
msgid "Did you mean"
msgstr "Did you mean"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "Books"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"period, form and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "Loading"
msgstr "Leading"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Book imported succesfully"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "An error occured while importing file: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "period, form and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "autor"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "época"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "tipo"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "género"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "tema"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "autor"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "época"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "tipo"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "género"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "tema"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "colecciones"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "colecciones"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Por favor, suministre un XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "No mostres notas a pie de página"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "No mostres temas"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización "
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Tabla de contenido"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Interlineado"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Interlineado normal"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "Interlineado uno y medio"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Interlineado doble"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de la fuente"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Valor por defecto"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Grande"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "título"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "clave de clasificación"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Resultados por autor"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "código de idioma"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "descripción"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "fecha de creación"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "fecha de creación"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "cifra matriz"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "información adicional"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "tapa"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "libro"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "libros"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, fuzzy, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Libro %s ya existe"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s archivo"
msgid "in"
msgstr "tipo"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "archivo fuente XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "El libro está en el estante"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Plataforma de Editor"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
# ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
# ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
# (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Mezcla este libro"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑volver arriba↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Época"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Género"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Subgénero"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "código de idioma"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Leer en línea"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Tabla de contenido"
msgid "All collections"
msgstr "colecciones"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Descarga PDF personalizado"
msgid "Did you mean"
msgstr "¿Te has referido a...?"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "libros"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgstr ""
"¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
-"género y subgénero.\n"
-"\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
+#~ "género y subgénero.\n"
+#~ "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "auteur"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "époque"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "type"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "genre"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "thème"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "auteur"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "époque"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "type"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "genre"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "thème"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "collections"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "collections"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Ne montre pas d'annotations"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "N'affiche pas de thèmes"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Interligne"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Interligne normal"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "Interligne et demi"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Interligne double"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Taille des caractères"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Implicite"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Grand(e)(s)"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "critère de tri"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Résultats par l'auteur"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "ébauche"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "code de langue"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "date de création"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "date de création"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "nombre de parent"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "information supplémentaire"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "couverture"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "livre"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "livres"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Livre %s existe déjà"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "fichier %s"
msgid "in"
msgstr "type"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "Fichier source XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Livre sur"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Plateforme d'éditeur"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Mixez ce livre"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ top ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Époque"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Type"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "code de langue"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Lire en ligne"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Téléchargez"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des matières"
msgid "All collections"
msgstr "collections"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
msgid "Did you mean"
msgstr "Est-ce que vous cherchez"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "livres"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgstr ""
"Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
-"thème, époque, type et genre.\n"
-"\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Livre importé avec succès"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/"
+#~ "thème, époque, type et genre.\n"
+#~ "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "autore"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "epoca"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "categoria"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "genere"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "tema"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "autore"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "epoca"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "categoria"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "genere"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "tema"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr " raccolte"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr " raccolte"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Si prega di fornire un XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Non mostrare le note"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Non visualizzare i temi"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Indice"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Interlinea"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Interlinea normale"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr " Interlinea 1,5"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Interlinea doppia"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Grandezza del carattere"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Grande"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "titolo"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "chiave di ordinamento"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Risultati per autore"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "codice della lingua"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "descrizione"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "data di creazione"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "data di creazione"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "numero del genitore"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr " ulteriori informazioni"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "copertina"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "libro"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "Libri"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Il libro %s esiste già"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "i %s di file"
msgid "in"
msgstr "categoria"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "File di fonte XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Libro su"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr " Piattaforma del editore"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Combina questo libro"
msgid "↑ top ↑"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoca"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Categoria"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "codice della lingua"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Leggi online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
msgid "All collections"
msgstr " raccolte"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Scarica PDF personalizzato"
msgid "Did you mean"
msgstr "Volevi dire"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "Libri"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
-"epoca, genere.\n"
-"\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "Loading"
msgstr "Interlinea"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Libro scaricato con successo"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
+#~ "epoca, genere.\n"
+#~ "\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "autorius"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "epocha"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "rūšis"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "žanras"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "motyvas"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "autorius"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "epocha"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "rūšis"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "žanras"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "motyvas"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "kolekcijos"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "kolekcijos"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Prašome pateikti XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Nerodyti išnašų"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Nerodyti motyvų"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Turinys"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "eilučių intervalas"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Normalus intervalas"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "Pusantro intervalo"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Dvigubasis intervalas"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Šrifto dydis"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis "
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Didelis"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "rikiavimo raktas"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "kalbos kodas"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "sukūrimo data"
# sprawdz
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "pirminis numeris"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "papildomos informacijos"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "viršelis"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "knyga"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "knygos"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s failas "
msgid "in"
msgstr "rūšis"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "Šaltinio XML failas"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Knyga "
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Maišyti šią knygą"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑į viršų↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epocha"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Rūšis "
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Žanras"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "kalbos kodas"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Skaityti online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Turinys"
msgid "All collections"
msgstr "kolekcijos"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
msgid "Did you mean"
msgstr "Gal turėjote omenyje"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "knygos"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
-"epocha, rūšis ir žanras.\n"
-"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "Loading"
msgstr "eilučių intervalas"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
+#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
msgid "authors"
msgstr "autorzy"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
msgid "epochs"
msgstr "epoki"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
msgid "kinds"
msgstr "rodzaje"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
msgid "genres"
msgstr "gatunki"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
msgid "themes"
msgstr "motywy"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr "półki"
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr "przedmioty"
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
msgid "All authors"
msgstr "Wszyscy autorzy"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
msgid "All epochs"
msgstr "Wszystkie epoki"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
msgid "All kinds"
msgstr "Wszystkie rodzaje"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
msgid "All genres"
msgstr "Wszystkie gatunki"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
msgid "All themes"
msgstr "Wszystkie motywy"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
msgid "All sets"
msgstr "Wszystkie półki"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
msgid "All things"
msgstr "Wszystkie przedmioty"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Proszę podać XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Bez przypisów"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Bez motywów"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Bez naszego kroju pisma"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr "Bez okładki"
#: forms.py:53
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Bez spisu treści"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Interlinia"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Zwykła interlinia"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "Powiększona interlinia"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Podwójna interlinia"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Duży"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr "Większy"
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "klucz sortowania"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
msgid "sort key by author"
msgstr "klucz sortowania wg autora"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "Kod języka"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr "abstrakt"
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "data utworzenia"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
msgid "change date"
msgstr "data modyfikacji"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "numer rodzica"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "dodatkowe informacje"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr "druk na żądanie"
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr "polecane"
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr "długość audio"
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr "prapremiera"
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr "prapremiera do"
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "okładka"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr "podgląd okładki"
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr "okładka dla aplikacji"
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Książka %s już istnieje"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "plik %s"
msgid "in"
msgstr "w serwisie"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "Źródłowy plik XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Utwór na"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Platformie Redakcyjnej"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Miksuj treść utworu"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ góra ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Epoka"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Rodzaj"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr "Region"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Czytaj online"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr "Druk na żądanie z"
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr "więcej"
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr "mniej"
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
msgid "All collections"
msgstr "Wszystkie kolekcje"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Stwórz własny PDF"
msgid "Did you mean"
msgstr "Czy chodziło Ci o"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
msgid "Books"
msgstr "Książki"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
-"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
-"tekstach utworów."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
msgstr "Przepraszamy! Zapytanie jest zbyt długie."
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Książka zaimportowana"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, "
+#~ "epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz "
+#~ "w tekstach utworów."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "автор"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "эпоха"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "форма"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "жанр"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "мотив"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "автор"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "эпоха"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "форма"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "жанр"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "мотив"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "сборы"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "сборы"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Не показывать сноски"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Не показывать темы"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Оглавление"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Ведение"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Нормальное ведение"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "1,5 ведения"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Двойное ведение"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "Умолчание"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Большой"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "заглавие"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Результаты по авторам"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "код языка"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "дата создания"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "номер родителя"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "дополнительная информация"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "обложка"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "книга"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "книги"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, fuzzy, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книга %s уже существует"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file"
msgstr "XML файл"
msgid "in"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "Исходный файл"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Книга на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Платформа редакторов"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "данной книги"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ топ ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "эпоха"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "код языка"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Оглавление"
msgid "All collections"
msgstr "сборы"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Скачать PDF пользователя"
msgid "Did you mean"
msgstr "Вы имели в виду"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "книги"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
-"эпоха, форма и жанр.\n"
-"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "Loading"
msgstr "Ведение"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/"
+#~ "сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+#~ "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Free Art License 1.3"
msgstr ""
-#: constants.py:45
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "автор"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "епоха"
-#: constants.py:47
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "рід"
-#: constants.py:48
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "жанр"
-#: constants.py:49
+#: constants.py:62
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "тема"
-#: constants.py:50
+#: constants.py:63
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:64
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:55
+#: constants.py:68
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "автор"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:69
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "епоха"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:70
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "рід"
-#: constants.py:58
+#: constants.py:71
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "жанр"
-#: constants.py:59
+#: constants.py:72
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "тема"
-#: constants.py:60
+#: constants.py:73
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "колекції"
-#: constants.py:61
+#: constants.py:74
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "колекції"
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Введіть будь ласка XML."
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Сховати примітки"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Сховати теми"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
msgid "Without cover"
msgstr ""
#: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Зміст"
+
+#: forms.py:56
msgid "Leading"
msgstr "Leading"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
msgid "Normal leading"
msgstr "Normal leading"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
msgid "One and a half leading"
msgstr "One and a half leading"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
msgid "Double leading"
msgstr "Double leading"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
msgid "Big"
msgstr "Великий"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:55 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "заголовок"
-#: models/book.py:56 models/tag.py:58
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортування"
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Результати за авторами"
-#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:61
+#: models/book.py:64
msgid "language code"
msgstr "мовний код"
-#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "опис"
-#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "дата створення"
-#: models/book.py:64
+#: models/book.py:68
#, fuzzy
#| msgid "creation date"
msgid "change date"
msgstr "дата створення"
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:69
msgid "parent number"
msgstr "номер батька"
-#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "додаткова інформація"
-#: models/book.py:69
+#: models/book.py:73
msgid "print on demand"
msgstr ""
-#: models/book.py:70
+#: models/book.py:74
msgid "recommended"
msgstr ""
-#: models/book.py:74
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
msgid "cover"
msgstr "обкладинка"
-#: models/book.py:80
+#: models/book.py:87
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:85
+#: models/book.py:92
msgid "cover thumbnail for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:90
+#: models/book.py:97
msgid "cover for mobile app"
msgstr ""
-#: models/book.py:118 models/collection.py:22
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "книжка"
-#: models/book.py:119
+#: models/book.py:126
msgid "books"
msgstr "книжки"
-#: models/book.py:378
+#: models/book.py:449
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
-#: models/book.py:391
+#: models/book.py:465
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книжка %s вже існує"
-#: models/book.py:658
+#: models/book.py:736
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "файл %s"
msgid "in"
msgstr "рід"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
msgid "Source XML file"
msgstr "Файл джерела XML"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Book on"
msgstr "Книжка на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Платформа редагування"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Опис книжки на Вікіпедії"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
msgid "Mix this book"
msgstr "Міксувати цю книжку"
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ вгору ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "Епоха"
-#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "Рід"
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: templates/catalogue/book_short.html:75
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "мовний код"
-#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
msgid "Read online"
msgstr "Читати онлайн"
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid ""
"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
"bezpłatnie."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
msgid "Print on demand –"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: templates/catalogue/book_short.html:118
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
msgid "more"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_short.html:129
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
msgid "less"
msgstr ""
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Зміст"
msgid "All collections"
msgstr "колекції"
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
msgid "Did you mean"
msgstr "Ви мали на увазі"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "Books"
msgstr "книжки"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-" As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: "
-"заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n"
-"\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим."
-
#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgid "Loading"
msgstr "Leading"
-#: views.py:334
+#: views.py:336
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:336
+#: views.py:338
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Книжку успішно завантажено"
-#: views.py:338
+#: views.py:340
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ " As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: "
+#~ "заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n"
+#~ "\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим."
+
#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
#~ msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl"