msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 05:22+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "set"
msgstr "colección"
-#: models.py:44
-#: models.py:390
+#: models.py:44 models.py:390
msgid "book"
msgstr "libro"
-#: models.py:61
-#: models.py:253
+#: models.py:61 models.py:253
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: models.py:62
-#: models.py:355
-#: models.py:357
-#: models.py:1029
-#: models.py:1032
+#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:63
-#: models.py:354
+#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
msgstr "clave de clasificación"
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:360
-#: models.py:463
-#: models.py:1030
+#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "book count"
msgstr "número de libros"
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:255
-#: models.py:361
-#: models.py:362
+#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
msgid "creation date"
msgstr "fecha de creación"
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: models.py:249
-#: models.py:972
+#: models.py:249 models.py:972
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s archivo"
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: models.py:256
-#: models.py:364
+#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
msgstr "información adicional"
-#: models.py:265
-#: models.py:266
+#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
msgstr "Los medios de el libro"
-#: models.py:353
-#: models.py:1028
+#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
msgstr "título"
# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:500
+#: views.py:501
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:501
+#: views.py:502
msgid "Book imported successfully"
msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
-#: views.py:503
+#: views.py:504
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
-#: views.py:547
+#: views.py:548
msgid "Incorrect customization options for PDF"
msgstr "Incorrectas opciones de personalización para PDF "
-#: views.py:549
+#: views.py:550
#, fuzzy
msgid "Bad method"
msgstr "Método incorrecto"
-#: views.py:554
+#: views.py:555
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Descarga PDF personalizado"
-#: views.py:555
+#: views.py:556
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:14+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "set"
msgstr "rinkinys"
-#: models.py:44
-#: models.py:390
+#: models.py:44 models.py:390
msgid "book"
msgstr "knyga"
-#: models.py:61
-#: models.py:253
+#: models.py:61 models.py:253
msgid "name"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:62
-#: models.py:355
-#: models.py:357
-#: models.py:1029
-#: models.py:1032
+#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:63
-#: models.py:354
+#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
msgstr "rikiavimo raktas"
msgid "category"
msgstr "kategorija "
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:360
-#: models.py:463
-#: models.py:1030
+#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
msgid "book count"
msgstr "knygų skaičius"
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:255
-#: models.py:361
-#: models.py:362
+#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
msgid "tags"
msgstr "žymės"
-#: models.py:249
-#: models.py:972
+#: models.py:249 models.py:972
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s failas "
msgid "file"
msgstr "failas "
-#: models.py:256
-#: models.py:364
+#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
msgstr "papildomos informacijos"
-#: models.py:265
-#: models.py:266
+#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
msgstr "book media"
-#: models.py:353
-#: models.py:1028
+#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
msgid "collections"
msgstr "kolekcijos"
-#: views.py:500
+#: views.py:501
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:501
+#: views.py:502
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
-#: views.py:503
+#: views.py:504
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
-#: views.py:547
+#: views.py:548
msgid "Incorrect customization options for PDF"
msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
-#: views.py:549
+#: views.py:550
msgid "Bad method"
msgstr "Blogas metodas"
-#: views.py:554
+#: views.py:555
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
-#: views.py:555
+#: views.py:556
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:10+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "set"
msgstr "набор"
-#: models.py:44
-#: models.py:390
+#: models.py:44 models.py:390
msgid "book"
msgstr "книга"
-#: models.py:61
-#: models.py:253
+#: models.py:61 models.py:253
msgid "name"
msgstr "название"
-#: models.py:62
-#: models.py:355
-#: models.py:357
-#: models.py:1029
-#: models.py:1032
+#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:63
-#: models.py:354
+#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:360
-#: models.py:463
-#: models.py:1030
+#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "book count"
msgstr "число книг"
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:255
-#: models.py:361
-#: models.py:362
+#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
msgid "tags"
msgstr "таги"
-#: models.py:249
-#: models.py:972
+#: models.py:249 models.py:972
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file"
msgstr "XML файл"
msgid "file"
msgstr "XML файл"
-#: models.py:256
-#: models.py:364
+#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
msgstr "дополнительная информация"
-#: models.py:265
-#: models.py:266
+#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
msgstr "аудиокнига"
-#: models.py:353
-#: models.py:1028
+#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
msgstr "заглавие"
msgid "collections"
msgstr "сборы"
-#: views.py:500
+#: views.py:501
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:501
+#: views.py:502
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-#: views.py:503
+#: views.py:504
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-#: views.py:547
+#: views.py:548
msgid "Incorrect customization options for PDF"
msgstr "Неправильные параметры настройки для PDF"
-#: views.py:549
+#: views.py:550
msgid "Bad method"
msgstr "Плохой метод"
-#: views.py:554
+#: views.py:555
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Скачать PDF пользователя"
-#: views.py:555
+#: views.py:556
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "set"
msgstr "вибір"
-#: models.py:44
-#: models.py:390
+#: models.py:44 models.py:390
msgid "book"
msgstr "книжка"
-#: models.py:61
-#: models.py:253
+#: models.py:61 models.py:253
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: models.py:62
-#: models.py:355
-#: models.py:357
-#: models.py:1029
-#: models.py:1032
+#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:63
-#: models.py:354
+#: models.py:63 models.py:354
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортування"
msgid "category"
msgstr "категорія"
-#: models.py:66
-#: models.py:107
-#: models.py:360
-#: models.py:463
-#: models.py:1030
+#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
msgid "description"
msgstr "опис"
msgid "book count"
msgstr "кількість книжок"
-#: models.py:73
-#: models.py:74
-#: models.py:255
-#: models.py:361
-#: models.py:362
+#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
msgid "creation date"
msgstr "дата створення"
msgid "tags"
msgstr "теґи"
-#: models.py:249
-#: models.py:972
+#: models.py:249 models.py:972
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "файл %s"
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: models.py:256
-#: models.py:364
+#: models.py:256 models.py:364
msgid "extra information"
msgstr "додаткова інформація"
-#: models.py:265
-#: models.py:266
+#: models.py:265 models.py:266
msgid "book media"
msgstr "book media"
-#: models.py:353
-#: models.py:1028
+#: models.py:353 models.py:1028
msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "collections"
msgstr "колекції"
-#: views.py:500
+#: views.py:501
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:501
+#: views.py:502
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Книжку успішно завантажено"
-#: views.py:503
+#: views.py:504
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
-#: views.py:547
+#: views.py:548
msgid "Incorrect customization options for PDF"
msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF"
-#: views.py:549
+#: views.py:550
msgid "Bad method"
msgstr "Неправильний спосіб"
-#: views.py:554
+#: views.py:555
msgid "Download custom PDF"
msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
-#: views.py:555
+#: views.py:556
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:25+0100\n"
"Last-Translator: K Izdebska <villdeo.tess@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models.py:11
-#: models.py:33
+#: models.py:11 models.py:33
msgid "key"
msgstr "clave"
#: models.py:38
msgid "attachments"
msgstr "archivos adjuntos"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-#: models.py:11
-#: models.py:33
+#: models.py:11 models.py:33
msgid "key"
msgstr "raktas"
#: models.py:38
msgid "attachments"
msgstr "priedai"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:19\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:10+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models.py:11
-#: models.py:33
+#: models.py:11 models.py:33
msgid "key"
msgstr "ключ"
#: models.py:38
msgid "attachments"
msgstr "приложения"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:29+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models.py:11
-#: models.py:33
+#: models.py:11 models.py:33
msgid "key"
msgstr "ключ"
#: models.py:38
msgid "attachments"
msgstr "додатки"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury-dictionary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"right_column_lt": "\ufeff<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> \u2013 literat\u016bros redaktor\u0117, lingvist\u0117, polonist\u0117, slavist\u0117, humanitarini\u0173 moksl\u0173 daktar\u0117, Lenkijos moksl\u0173 akademijos Lenk\u0173 kalbos instituto adjunkt\u0117, kur atlieka darbus, susijusius su istorija ir dabartine lenk\u0173 kalba Ukrainoje. Laisvalaikiu dainuoja archaji\u0161kas ukrainie\u010di\u0173 ir rus\u0173 dainas, dviratinink\u0117. </p>\r\n\r\n<p><strong>Aleksandra Seku\u0142a</strong> \u2013 literat\u016bros redaktor\u0117, literat\u016bros istorik\u0117, humanitarini\u0173 moksl\u0173 daktar\u0117, Var\u0161uvos universiteto Polonistikos fakulteto bei Lenkijos moksl\u0173 akademijos Filosofijos ir sociologijos instituto Socialini\u0173 moksl\u0173 mokyklos absolvent\u0117. Profesionaliai u\u017esiima lenk\u0173 romantizmu, id\u0117jos istorija ir kult\u016bros teorija. </p> \r\n\r\n<p><strong>Pawe\u0142 Kozio\u0142 </strong>\u2013 literat\u016bros redaktorius, gim\u0119s 1979 m., humanitarini\u0173 moksl\u0173 daktaras besispecializuojantis senojoje literat\u016broje, Var\u0161uvos universiteto Polonistikos fakulteto bei Dulwich College Londone absolventas. Poetas, literat\u016bros kritikas, Kult\u016bros ir nacionalinio paveldo ministerijos stipendininkas (2010). </p>\r\n\r\n<p><strong>Paulina Choroma\u0144ska</strong> \u2013 technin\u0117 redaktor\u0117, Var\u0161uvos universiteto Bibliotekininkyst\u0117s ir informatikos instituto magistrant\u016bros studij\u0173 antro kurso student\u0117. Taip pat dirba Z. Raszewski Teatro instituto Teatro dokumentacijos skyriuje Var\u0161uvoje.\r\n\r\n<p><strong>Aneta Rawska</strong> \u2013 technin\u0117 redaktor\u0117, Var\u0161uvos universiteto Bibliotekininkyst\u0117s ir informatikos instituto magistrant\u016bros studij\u0173 antro kurso student\u0117, kepini\u0173 ir skanios virtuv\u0117s gerb\u0117ja. Nuo 2009 m. pri\u017ei\u016bri PZW (Lenk\u0173 \u017evej\u0173 s\u0105junga) nr. 21 interneto svetain\u0119 Wo\u0142omin mieste.\r\n",
"left_column_lt": "\ufeff<p><strong>Magdalena Biernat</strong> \u2013 projekto koordinator\u0117, fondo \u0160iuolaikin\u0117 Lenkija valdan\u010dioji direktor\u0117. Sociolog\u0117, Var\u0161uvos universiteto ir L\u2019Universit\u00e9 libre de Bruxelles absolvent\u0117. Internetini\u0173 projekt\u0173 specialist\u0117. Koordinavo Kandydaci 2009 ir Mam Prawo Wiedzie\u0107 Asocijacijos 61 projektus. Dirb\u0117 prie socialini\u0173 tyrim\u0173, nevyriausybini\u0173 organizacij\u0173 ir tyrim\u0173 \u012fstaig\u0173 \u012fgyvendinam\u0173. </p>\r\n\r\n<p><strong>Rados\u0142aw Czajka</strong> \u2013 pagrindinis programuotojas, studijavo Informacini\u0173 technologij\u0173 specialyb\u0119 Matematikos, informatikos ir mechanikos fakultete. Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL programavimo kalb\u0173 ir \u017eymi\u0173 ekspertas. Turi patirties su frameworks\u2019ais Django, Jquery, patirtis su XML (XSLT) dokument\u0173 transformavimu, PDF ir EPUB formatu e-knyg\u0173 gamyba bei su mobili\u0173j\u0173 program\u0173 skiriam\u0173 operacinei sistemai Android ir iOS k\u016brim\u0173. </p>\r\n\r\n<p><strong>Marcin Koziej </strong>\u2013 programuotojas, Var\u0161uvos technikos universiteto absolventas ir Var\u0161uvos universiteto Filosofijos instituto doktorantas. Mokotovo maisto kooperatyvo (Mokotowska Kooperatywa Spo\u017cywcza) aktyvistas. Keliautojas, dviratininkas, puotautojas. Homo ludens. </p>\r\n\r\n\t\r\n<p><strong>Marta Niedzia\u0142kowska</strong> \u2013 technin\u0117 redaktor\u0117, Var\u0161uvos universiteto Bibliotekininkyst\u0117s ir informatikos absolvent\u0117. Universiteto Collegium Civitas Public Policy and Administration magistrant\u016bros studij\u0173 student\u0117. </p>\r\n",
"right_column_jp": "",
- "title_fr": "\u6f4e\u7274\u2065\u71e9\u6975\u6570",
+ "title_fr": "Notre \u00e9quipe",
"right_column_ru": "\ufeff<p><strong>\u0414\u043e\u0440\u043e\u0442\u0430 A. \u041a\u043e\u0432\u0430\u043b\u044c\u0441\u043a\u0430</strong> \u2013 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440, \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434, \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433 \u0438 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u043a\u0430, \u0434\u043e\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a, \u0430\u0434\u044a\u044e\u043d\u043a\u0442 \u0432 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0439 \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438 \u041f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043e\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430 \u0418\u0419\u041f \u041f\u0410\u041d, \u0433\u0434\u0435 \u0437\u0430\u043d\u0438\u043c\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0435\u0439 \u0438 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u043c \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u043c \u0432 \u0423\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0435. \u0415\u0435 \u0445\u043e\u0431\u0431\u0438 \u044d\u0442\u043e \u0430\u0440\u0445\u0430\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0435\u0441\u043d\u0438.</p>\n\n<p><strong>\u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u043d\u0434\u0440\u0430 \u0421\u0435\u043a\u0443\u043b\u0430</strong> \u2013 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440, \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u043a \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b, \u0434\u043e\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a, \u0432\u044b\u043f\u0443\u0441\u043a\u043d\u0438\u0446\u0430 \u0424\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0444\u0430\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0438 \u0428\u043a\u043e\u043b\u044b \u043e\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a \u043f\u0440\u0438 \u0418\u0444\u0438\u0421 \u041f\u0410\u041d. \u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0438 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e \u0437\u0430\u043d\u0438\u043c\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u043c \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0437\u043c\u043e\u043c, \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0435\u0439 \u0438\u0434\u0435\u0438 \u0438 \u0442\u0435\u043e\u0440\u0438\u0435\u0439 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u044b.</p>\n\n<p><strong>\u041f\u0430\u0432\u0435\u043b \u041a\u043e\u0437\u0435\u043b</strong>\u2013 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440. 1979 \u0433.\u0440., \u0434\u043e\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a, \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442 \u043f\u043e \u0434\u0440\u0435\u0432\u043d\u0435\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0435, \u0432\u044b\u043f\u0443\u0441\u043a\u043d\u0438\u043a \u0424\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0424\u0430\u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0438 Dulwich College \u0432 \u041b\u043e\u043d\u0434\u043e\u043d\u0435. \u041f\u043e\u044d\u0442, \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u043a, \u0441\u0442\u0438\u043f\u0435\u043d\u0434\u0438\u0430\u0442 \u041c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u044b \u0438 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430 (2010).</p>\n\n<p><strong>\u041f\u0430\u0443\u043b\u0438\u043d\u0430 \u0425\u043e\u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u044c\u0441\u043a\u0430</strong> \u2013 \u0442\u0435\u0445\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440, \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u043a\u0430 II \u043a\u0443\u0440\u0441\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0439 \u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u0412\u0423. \u0420\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043a\u0436\u0435 \u0432 \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0439 \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430, \u0432 \u0422\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c \u0438\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0435 \u0438\u043c. \u0417. \u0420\u0430\u0448\u0435\u0432\u0441\u043ao\u0433\u043e \u0432 \u0412\u0430\u0440\u0448\u0430\u0432\u0435.</p>\n\n<p><strong>\u0410\u043d\u0435\u0442\u0430 \u0420\u0430\u0432\u0441\u043a\u0430</strong> - \u0442\u0435\u0445\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440, \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u043a\u0430 II \u043a\u0443\u0440\u0441\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0439 \u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u0412\u0423, \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u0430 \u0432\u044b\u043f\u0435\u043a\u0430\u043d\u0438\u044f \u0438 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0435\u0439 \u043a\u0443\u0445\u043d\u0438. \u0421 2009 \u0433. \u0432\u0435\u0434\u0435\u0442 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043a\u0440\u0443\u0436\u043a\u0430 \u041f\u0417\u0412 \u043d\u043e.21 \u0432 \u0412\u043e\u043b\u043e\u043c\u0438\u043d\u0435.</p>\n",
"left_column_fr": "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> \u2013 coordinateur du projet et directrice administrative de la fondation Nowoczesna Polska, sociologue, gradu\u00e9e de l'Universit\u00e9 de Varsovie et l\u2019Universit\u00e9 libre de Bruxelles, sp\u00e9cialiste des projets Internet; elle a coordonn\u00e9 les projets Kandydaci 2009 et Mam Prawo Wiedzie\u0107 pour Stowarzyszenie 61 (l'Assocciation 61). Elle a particip\u00e9 aux travaux de recherches sociales r\u00e9alis\u00e9s par les organisations non gouvernementales et soci\u00e9t\u00e9s de recherche. </p>\r\n\r\n<p><strong>Rados\u0142aw Czajka</strong> \u2013 programmeur principal du projet, il a \u00e9tudi\u00e9 l'informatique \u00e0 MIMUW (l'Univerist\u00e9 de Varsovie, D\u00e9partement de Math\u00e9matique, Informatique et g\u00e9nie M\u00e9canique). Il est un expert dans les langages de programmation tels que Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Il a de l'exp\u00e9rience dans les frameworks Django et Jquery, de l'exp\u00e9rience dans l'\u00e9dition de documents XML (XSLT), dans la production de livres num\u00e9riques aux formats PDF et EPUB et dans la cr\u00e9ation d'applications mobiles pour Android et iOS.</p>\r\n\r\n<p><strong>Marcin Koziej </strong> \u2013 programmeur, amateur infatigable de philosophie, informaticien, voyageur, cycliste et banqueteur. Homo ludens.</p>\r\n\r\n<p><strong>Marta Niedzia\u0142kowska</strong> \u2013 r\u00e9dacteur technique, gradu\u00e9e en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie. Une \u00e9tudiante d'\u00e9tudes secondaires en Public Policy and Administration au Collegium Civitas. </p>\r\n\r\n",
"title": "Zesp\u00f3\u0142",
"right_column_de": "",
"left_column_es": "<p><strong>Dona 1% de tu impuesto a Wolne Lektury</strong></p> \r\n<p>La Fundaci\u00f3n Polonia Modera tiene car\u00e1cter de organizaci\u00f3n no gubernamental, por lo tanto se puede donar 1% de impuesto para el desarrollo del proyecto Wolne Lektury. Para este prop\u00f3sito hay que rellenar el espacio en blanco apropriado en la declaraci\u00f3n de la renta anual (PIT-36, PIT-37 o PIT-28). Se deber\u00eda poner el nombre:</p>\r\nFundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\ny el numero de el Registro Judicial Nacional (KRS) 0000070056<br/>\r\n\r\n",
"left_column_en": "",
- "right_column_fr": "<p><strong>Faites une donation au projet Wolne Lektury</strong></p>\r\n<p>Chaque somme donn\u00e9e servira au d\u00e9veloppement de notre biblioth\u00e8que. Il suffit de verser l'argent sur le compte:</p>\r\n\r\nFundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\nul. Marsza\u0142kowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n00-514 Warszawa<br/>\r\nLe num\u00e9ro de compte: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\nLe libell\u00e9 de virement: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\r\n",
+ "right_column_fr": "\u00ff\u00fe<\u0000p\u0000>\u0000<\u0000s\u0000t\u0000r\u0000o\u0000n\u0000g\u0000>\u0000F\u0000a\u0000i\u0000t\u0000e\u0000s\u0000 \u0000u\u0000n\u0000e\u0000 \u0000d\u0000o\u0000n\u0000a\u0000t\u0000i\u0000o\u0000n\u0000 \u0000a\u0000u\u0000 \u0000p\u0000r\u0000o\u0000j\u0000e\u0000t\u0000 \u0000W\u0000o\u0000l\u0000n\u0000e\u0000 \u0000L\u0000e\u0000k\u0000t\u0000u\u0000r\u0000y\u0000<\u0000/\u0000s\u0000t\u0000r\u0000o\u0000n\u0000g\u0000>\u0000<\u0000/\u0000p\u0000>\u0000\r\u0000\n\u0000<\u0000p\u0000>\u0000C\u0000h\u0000a\u0000q\u0000u\u0000e\u0000 \u0000s\u0000o\u0000m\u0000m\u0000e\u0000 \u0000d\u0000o\u0000n\u0000n\u0000\u00e9\u0000e\u0000 \u0000s\u0000e\u0000r\u0000v\u0000i\u0000r\u0000a\u0000 \u0000a\u0000u\u0000 \u0000d\u0000\u00e9\u0000v\u0000e\u0000l\u0000o\u0000p\u0000p\u0000e\u0000m\u0000e\u0000n\u0000t\u0000 \u0000d\u0000e\u0000 \u0000n\u0000o\u0000t\u0000r\u0000e\u0000 \u0000b\u0000i\u0000b\u0000l\u0000i\u0000o\u0000t\u0000h\u0000\u00e8\u0000q\u0000u\u0000e\u0000.\u0000 \u0000I\u0000l\u0000 \u0000s\u0000u\u0000f\u0000f\u0000i\u0000t\u0000 \u0000d\u0000e\u0000 \u0000v\u0000e\u0000r\u0000s\u0000e\u0000r\u0000 \u0000l\u0000'\u0000a\u0000r\u0000g\u0000e\u0000n\u0000t\u0000 \u0000s\u0000u\u0000r\u0000 \u0000l\u0000e\u0000 \u0000c\u0000o\u0000m\u0000p\u0000t\u0000e\u0000:\u0000<\u0000/\u0000p\u0000>\u0000\r\u0000\n\u0000\r\u0000\n\u0000F\u0000u\u0000n\u0000d\u0000a\u0000c\u0000j\u0000a\u0000 \u0000N\u0000o\u0000w\u0000o\u0000c\u0000z\u0000e\u0000s\u0000n\u0000a\u0000 \u0000P\u0000o\u0000l\u0000s\u0000k\u0000a\u0000<\u0000b\u0000r\u0000/\u0000>\u0000\r\u0000\n\u0000u\u0000l\u0000.\u0000 \u0000M\u0000a\u0000r\u0000s\u0000z\u0000a\u0000B\u0001k\u0000o\u0000w\u0000s\u0000k\u0000a\u0000 \u00008\u00004\u0000/\u00009\u00002\u0000 \u0000l\u0000o\u0000k\u0000.\u0000 \u00001\u00002\u00005\u0000<\u0000b\u0000r\u0000/\u0000>\u0000\r\u0000\n\u00000\u00000\u0000-\u00005\u00001\u00004\u0000 \u0000W\u0000a\u0000r\u0000s\u0000z\u0000a\u0000w\u0000a\u0000<\u0000b\u0000r\u0000/\u0000>\u0000\r\u0000\n\u0000L\u0000e\u0000 \u0000n\u0000u\u0000m\u0000\u00e9\u0000r\u0000o\u0000 \u0000d\u0000e\u0000 \u0000c\u0000o\u0000m\u0000p\u0000t\u0000e\u0000:\u0000 \u0000P\u0000K\u0000O\u0000 \u0000B\u0000P\u0000 \u00004\u00006\u0000 \u00001\u00000\u00002\u00000\u00001\u00000\u00009\u00007\u0000 \u00000\u00000\u00000\u00000\u0000 \u00007\u00005\u00000\u00002\u0000 \u00000\u00000\u00000\u00001\u0000 \u00006\u00007\u00006\u00006\u0000<\u0000b\u0000r\u0000/\u0000>\u0000\r\u0000\n\u0000L\u0000e\u0000 \u0000l\u0000i\u0000b\u0000e\u0000l\u0000l\u0000\u00e9\u0000 \u0000d\u0000e\u0000 \u0000v\u0000i\u0000r\u0000e\u0000m\u0000e\u0000n\u0000t\u0000:\u0000 \u0000D\u0000a\u0000r\u0000o\u0000w\u0000i\u0000z\u0000n\u0000a\u0000 \u0000n\u0000a\u0000 \u0000W\u0000o\u0000l\u0000n\u0000e\u0000 \u0000L\u0000e\u0000k\u0000t\u0000u\u0000r\u0000y\u0000<\u0000b\u0000r\u0000/\u0000>\u0000\r\u0000\n\u0000",
"title_ru": "\ufeff\u041f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438 \u043d\u0430\u0441!\r\n",
"title_it": null
}
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 01:40+0100\n"
"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:44+0100\n"
"Last-Translator: K Izdebska <villdeo.tess@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: models.py:30
msgid "documents"
msgstr "documentos"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: models.py:30
msgid "documents"
msgstr "dokumentai"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:19\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: models.py:30
msgid "documents"
msgstr "документы"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: models.py:30
msgid "documents"
msgstr "документи"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 01:45+0100\n"
"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:52+0100\n"
"Last-Translator: K Izdebska <villdeo.tess@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: views.py:30
msgid "tagged_object_list must be called with a queryset or a model."
-msgstr "lista_de_objetos_agregados debe ser llamada con un queryset o un modelo."
+msgstr ""
+"lista_de_objetos_agregados debe ser llamada con un queryset o un modelo."
#: views.py:32
msgid "tagged_object_list must be called with a tag model."
#, python-format
msgid "No tags found matching \"%s\"."
msgstr "No se han encontrado tags correspondientes \"%s\"."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, python-format
msgid "No tags found matching \"%s\"."
msgstr "Nerasta atitinkančių žymių \"%s\"."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:20\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: views.py:30
msgid "tagged_object_list must be called with a queryset or a model."
-msgstr "список таг-объектов должен сочетаться с набором вопросов или с моделью."
+msgstr ""
+"список таг-объектов должен сочетаться с набором вопросов или с моделью."
#: views.py:32
msgid "tagged_object_list must be called with a tag model."
#, python-format
msgid "No tags found matching \"%s\"."
msgstr "Никакой таг не соответствует \"%s\"."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Anna Vasiutynska <was_ania@op.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#, python-format
msgid "No tags found matching \"%s\"."
msgstr "Не знайдено теґів відповідаючих \"%s\"."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: models.py:13
-#: models.py:64
+#: models.py:13 models.py:64
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "sort key"
msgstr "clave de clasificación"
-#: models.py:15
-#: models.py:41
+#: models.py:15 models.py:41
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "year of death"
msgstr "año de muerte"
-#: models.py:22
-#: models.py:62
+#: models.py:22 models.py:62
msgid "author"
msgstr "autor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "name"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:13
-#: models.py:64
+#: models.py:13 models.py:64
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "sort key"
msgstr "rikiavimo raktas"
-#: models.py:15
-#: models.py:41
+#: models.py:15 models.py:41
msgid "description"
msgstr "aprašas"
msgid "year of death"
msgstr "mirties metai"
-#: models.py:22
-#: models.py:62
+#: models.py:22 models.py:62
msgid "author"
msgstr "autorius"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "name"
msgstr "название"
-#: models.py:13
-#: models.py:64
+#: models.py:13 models.py:64
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
-#: models.py:15
-#: models.py:41
+#: models.py:15 models.py:41
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "year of death"
msgstr "год смерти"
-#: models.py:22
-#: models.py:62
+#: models.py:22 models.py:62
msgid "author"
msgstr "автор"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: models.py:13
-#: models.py:64
+#: models.py:13 models.py:64
msgid "slug"
msgstr "slug"
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортування"
-#: models.py:15
-#: models.py:41
+#: models.py:15 models.py:41
msgid "description"
msgstr "опис"
msgid "year of death"
msgstr "дата смерті"
-#: models.py:22
-#: models.py:62
+#: models.py:22 models.py:62
msgid "author"
msgstr "автор"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: forms.py:12
msgid "Search"
#: views.py:89
msgid "book"
msgstr "knyga"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-09 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: views.py:89
msgid "book"
msgstr "книга"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:53+0100\n"
"Last-Translator: K Izdebska <villdeo.tess@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Aneta <afroneta@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models.py:20
-#: models.py:36
+#: models.py:20 models.py:36
msgid "name"
msgstr "nombre"
#: models.py:37
msgid "sponsors"
msgstr "patrocinadores"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Aneta\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-#: models.py:20
-#: models.py:36
+#: models.py:20 models.py:36
msgid "name"
msgstr "pavadinimas"
#: models.py:37
msgid "sponsors"
msgstr "rėmėjai"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:18\n"
"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models.py:20
-#: models.py:36
+#: models.py:20 models.py:36
msgid "name"
msgstr "Ф.И.О./название"
#: models.py:37
msgid "sponsors"
msgstr "покровители"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:30+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models.py:20
-#: models.py:36
+#: models.py:20 models.py:36
msgid "name"
msgstr "назва"
#: models.py:37
msgid "sponsors"
msgstr "спонсори"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16
-#: forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:57
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: forms.py:45
-#: forms.py:100
+#: forms.py:45 forms.py:100
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Gracias por tu sugerencia"
-#: forms.py:46
-#: forms.py:101
+#: forms.py:46 forms.py:101
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
-msgstr "Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida a el coordinador del proyecto"
+msgstr ""
+"Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida "
+"a el coordinador del proyecto"
-#: forms.py:52
-#: forms.py:107
+#: forms.py:52 forms.py:107
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor."
-#: forms.py:58
-#: models.py:27
+#: forms.py:58 models.py:27
msgid "books"
msgstr "libros"
-#: forms.py:59
-#: models.py:28
+#: forms.py:59 models.py:28
msgid "audiobooks"
msgstr "audiolibros"
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Uno de estos campos es requerido"
-#: models.py:10
-#: models.py:26
+#: models.py:10 models.py:26
msgid "contact"
msgstr "Contacto"
msgid "description"
msgstr "Descripción"
-#: models.py:12
-#: models.py:29
+#: models.py:12 models.py:29
msgid "creation date"
msgstr "Fecha de creación"
-#: models.py:13
-#: models.py:30
+#: models.py:13 models.py:30
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "Sugerencias de publicación"
-#: views.py:14
-#: views.py:21
+#: views.py:14 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
-#: views.py:16
-#: views.py:23
+#: views.py:16 views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "la noticia ha sido enviada con éxito "
-#: views.py:22
-#: templates/publishing_suggest.html:15
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15
msgid "Send report"
msgstr "Envia un report"
#: templates/publishing_suggest.html:9
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Me gustaría encontrar estos en WolneLektury.pl"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16
-#: forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:57
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
-#: forms.py:45
-#: forms.py:100
+#: forms.py:45 forms.py:100
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Ačiū už jūsų pasiūlymą."
-#: forms.py:46
-#: forms.py:101
+#: forms.py:46 forms.py:101
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Ačiū už jūsų komentarą WolneLektury.pl interneto svetainėje \n"
"Pasiūlymas buvo pateiktas projekto koordinatoriui."
-#: forms.py:52
-#: forms.py:107
+#: forms.py:52 forms.py:107
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Tai automatiškai sugeneruotas laiškas. Prašome į jį neatsakyti."
-#: forms.py:58
-#: models.py:27
+#: forms.py:58 models.py:27
msgid "books"
msgstr "knygas"
-#: forms.py:59
-#: models.py:28
+#: forms.py:59 models.py:28
msgid "audiobooks"
msgstr "audio knygas"
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Vienas iš šių laukelių yra reikalaujamas."
-#: models.py:10
-#: models.py:26
+#: models.py:10 models.py:26
msgid "contact"
msgstr "kontaktas"
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
-#: models.py:12
-#: models.py:29
+#: models.py:12 models.py:29
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
-#: models.py:13
-#: models.py:30
+#: models.py:13 models.py:30
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "publikavimo pasiūlymai"
-#: views.py:14
-#: views.py:21
+#: views.py:14 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
-#: views.py:16
-#: views.py:23
+#: views.py:16 views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Pranešimas sėkmingai išsiųstas."
-#: views.py:22
-#: templates/publishing_suggest.html:15
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15
msgid "Send report"
msgstr "Siųsti pranešimą"
#: templates/publishing_suggest.html:9
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti šias..."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16
-#: forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:57
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: forms.py:45
-#: forms.py:100
+#: forms.py:45 forms.py:100
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Спасибо за Ваше предложение."
-#: forms.py:46
-#: forms.py:101
+#: forms.py:46 forms.py:101
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Спасибо за Ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n"
"Предложение было передано координатору проекта."
-#: forms.py:52
-#: forms.py:107
+#: forms.py:52 forms.py:107
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
-#: forms.py:58
-#: models.py:27
+#: forms.py:58 models.py:27
msgid "books"
msgstr "книги"
-#: forms.py:59
-#: models.py:28
+#: forms.py:59 models.py:28
msgid "audiobooks"
msgstr "аудиокниги"
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Требуется одно из этих полей."
-#: models.py:10
-#: models.py:26
+#: models.py:10 models.py:26
msgid "contact"
msgstr "контакт"
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models.py:12
-#: models.py:29
+#: models.py:12 models.py:29
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models.py:13
-#: models.py:30
+#: models.py:13 models.py:30
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "издательские предложения"
-#: views.py:14
-#: views.py:21
+#: views.py:14 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
-#: views.py:16
-#: views.py:23
+#: views.py:16 views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Отчет отправлен успешно."
-#: views.py:22
-#: templates/publishing_suggest.html:15
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчет"
#: templates/publishing_suggest.html:9
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: forms.py:16
-#: forms.py:57
+#: forms.py:16 forms.py:57
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: forms.py:45
-#: forms.py:100
+#: forms.py:45 forms.py:100
msgid "Thank you for your suggestion."
msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції."
-#: forms.py:46
-#: forms.py:101
+#: forms.py:46 forms.py:101
msgid ""
"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
"The suggestion has been referred to the project coordinator."
"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n"
"Вашу пропозицію передано координатору проекту."
-#: forms.py:52
-#: forms.py:107
+#: forms.py:52 forms.py:107
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати."
-#: forms.py:58
-#: models.py:27
+#: forms.py:58 models.py:27
msgid "books"
msgstr "книжки"
-#: forms.py:59
-#: models.py:28
+#: forms.py:59 models.py:28
msgid "audiobooks"
msgstr "аудіокниги"
msgid "One of these fields is required."
msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим."
-#: models.py:10
-#: models.py:26
+#: models.py:10 models.py:26
msgid "contact"
msgstr "контакт"
msgid "description"
msgstr "опис"
-#: models.py:12
-#: models.py:29
+#: models.py:12 models.py:29
msgid "creation date"
msgstr "дата створення"
-#: models.py:13
-#: models.py:30
+#: models.py:13 models.py:30
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "publishing suggestions"
msgstr "пропозиції публікацій"
-#: views.py:14
-#: views.py:21
+#: views.py:14 views.py:21
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію"
-#: views.py:16
-#: views.py:23
+#: views.py:16 views.py:23
msgid "Report was sent successfully."
msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно."
-#: views.py:22
-#: templates/publishing_suggest.html:15
+#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15
msgid "Send report"
msgstr "Вислати повідомлення"
#: templates/publishing_suggest.html:9
msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n"
"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Anna Jopp <aniajopp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
msgstr "Página no encontrada"
#: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o véte a"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
+"véte a"
#: templates/404.html:14
msgid "main page"
msgstr "página principal"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Error del servidor"
#: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto "
+"visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> "
+"<p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Servicio no está disponible"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> tienes lecturas libres <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
#: templates/base.html:54
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/base.html:142
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
-"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
+"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www."
+"bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t "
#: templates/base.html:149
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 "
+"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:165
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl"
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#: templates/main_page.html:42
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Reporta un error o una sugerencia"
msgid "Missing a book?"
msgstr "¿Falta un libro?"
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan de publicación"
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "formato abierto"
+
#: templates/main_page.html:73
msgid "Image used:"
msgstr "La imagen usada"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Administración de la página"
msgid "or register"
msgstr "o registrarse"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Lista de todos los audiolibros"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
msgstr "Los últimos audiolibros en el formato MP3"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
msgstr "Los últimos audiolibros en el formato Ogg"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr "Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación "
+"Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por "
+"actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
#: templates/catalogue/book_detail.html:18
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
msgstr ""
-"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo la \n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende "
+"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales "
+"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no "
+"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo "
+"la \n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" licencia."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Editado y anotado por:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Lista de las obras"
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
msgid "Create new shelf"
msgstr "Crear un estante nuevo"
msgstr "Leer online"
#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "avanzado"
+
#: templates/catalogue/book_short.html:102
msgid "Listen"
msgstr "Escucha"
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice"
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
msgid "Book's page"
msgstr "volver a la página del libro"
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "para leer"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "avanzado"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Descarga un PDF personalisado"
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Catálogo"
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
msgid "Kinds"
msgstr "Géneros"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Genres"
msgstr "Subgéneros"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Epochs"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr "El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, "
+"adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las "
+"que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes opciones:"
+msgstr ""
+"Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes "
+"opciones:"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
msgid "Shelves containing fragment"
msgid "Listing of all pictures"
msgstr "Lista de todas la imagenes"
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Descarga como"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
msgid "Director"
msgstr "Director"
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Descarga como"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por "
+"%(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la "
+"búsqueda."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
-"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n"
+"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, "
+"época, género y subgénero.\n"
"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgstr[0] ""
"\n"
-"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una donación \n"
+"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la "
+"biblioteca y libera lecturas nuevas \n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\"> - haz una "
+"donación \n"
" o dona 1 porcentaje de tu impuesto </a>.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
+"autor."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán "
+"publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y "
+"podrán ser publicadas sin restricciones en "
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la "
+"biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada "
+"sin restricciones en"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
+"a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/piston/authorize_token.html:9
#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>%(user)s</strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario <strong>"
+"%(user)s</strong>."
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
msgid "Login to Wolne Lektury"
msgstr "Registrate en WolneLektury.pl"
#~ msgid "on the shelf!"
#~ msgstr "en el estante!"
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "para leer"
-
#~ msgid "and printing using"
#~ msgstr "e imprimir"
#~ msgid "Themes groups"
#~ msgstr "Grupos de temas"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Noticias"
-
#~ msgid "See our blog"
#~ msgstr "Ver nuestro blog"
#~ msgid "on favourite MP3 player"
#~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "formato abierto"
-
#~ msgid "Xiph.org Foundation"
#~ msgstr "Fundación Xiph.org"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Koziej <marcin@lolownia.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:52+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
msgid "Sign in"
msgstr "Prisijungti "
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
msgid "Register"
msgstr "Registruotis "
msgstr "Puslapis nerastas"
#: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
+"įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
#: templates/404.html:14
msgid "main page"
msgstr "pagrindinį puslapį"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Serverio klaida"
#: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
+"klaidą.</p>\""
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Paslauga neprieinama"
#: templates/503.html:56
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
+msgstr ""
+"Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
+"remonto darbų."
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
" "
#: templates/base.html:54
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/base.html:142
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
-"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
+"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
+"\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
+"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
+"Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
"\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:149
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
-" el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
+" el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:165
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "žinios"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#: templates/main_page.html:42
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
msgid "Missing a book?"
msgstr "Neradote knygos?"
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Publikavimo planas"
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "atviras formatas"
+
#: templates/main_page.html:73
msgid "Image used:"
msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Interneto svetainės administracija"
msgid "or register"
msgstr "arba registruotis "
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
msgstr ""
"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
-"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašytos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+"Peszek."
#: templates/catalogue/book_detail.html:18
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
msgstr ""
"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
-"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
+"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
+"t.), šios\n"
"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
"licenciją."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
msgid "Create new shelf"
msgstr "Sukurti naują lentyną"
#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+msgstr ""
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
#: templates/catalogue/book_sets.html:15
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Skaityti online"
#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "papildomas"
+
#: templates/catalogue/book_short.html:102
msgid "Listen"
msgstr "Klausytis"
msgid "Table of contents"
msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
msgid "Themes"
msgstr "Motyvai"
msgid "Infobox"
msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
msgid "Book's page"
msgstr "Knygos puslapis"
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "į skaitimą"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "papildomas"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Katalogas"
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
msgid "Kinds"
msgstr "Rūšys"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Genres"
msgstr "Žanrai"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Epochs"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
msgstr ""
"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
-"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+"problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+msgstr ""
+"Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
+"galimybių:"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
msgid "Shelves containing fragment"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+msgstr ""
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
msgid "Save all shelves"
msgid "Listing of all pictures"
msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
msgid "Artist"
msgstr "Artistas"
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
msgid "Director"
msgstr "Režisierus"
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Atsisiųsti kaip"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
+"epocha, rūšis ir žanras.\n"
"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+msgstr ""
+"Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+msgstr ""
+"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+"žemiau."
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
"\n"
"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
#: templates/info/join_us.html:20
#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr ""
+"Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+"Gazeta.pl"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
msgid "Read article about this author on Wikipedia"
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+"publikuojami internetinėje bibliotekoje."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+"interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+"publikuojami be apribojimų"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+"svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+"apribojimų"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+"publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+"internetinėje bibliotekoje."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/piston/authorize_token.html:9
#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
+"kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
msgid "Login to Wolne Lektury"
msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
#~ msgid "on the shelf!"
#~ msgstr "į lentyną!"
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "į skaitimą"
-
#~ msgid "and printing using"
#~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
#~ msgid "Themes groups"
#~ msgstr "Motyvų grupė"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "žinios"
-
#~ msgid "See our blog"
#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
#~ msgid "on favourite MP3 player"
#~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "atviras formatas"
-
#~ msgid "Xiph.org Foundation"
#~ msgstr "Fondo Xiph.Org"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:12+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
msgid "Sign in"
msgstr "Вход"
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
msgid "Register"
msgstr "Зарегистроваться"
msgstr "Сайт не найден"
#: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
+"хороший адрес или зайдите на"
#: templates/404.html:14
msgid "main page"
msgstr "главную страницу"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Ошибка сервера"
#: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об ошибке.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об "
+"ошибке.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Сервис недоступен"
#: templates/503.html:56
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
+msgstr ""
+"По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
+"работает."
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "на WolneLektury.pl"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их <a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
+"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их <a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
+"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их <a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
+"<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
" "
#: templates/base.html:54
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/base.html:142
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
-"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
+"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
+"Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская "
+"Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:149
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:165
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "Новости"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#: templates/main_page.html:42
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
msgid "Missing a book?"
msgstr "Потеряли книгу?"
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Издательский план"
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "открытый формат"
+
#: templates/main_page.html:73
msgid "Image used:"
msgstr "Используемые изображения:"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Сайт администрации"
msgid "or register"
msgstr "или зарегистрироваться"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Список работ"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
msgstr "Последние Ogg Vorbis аудиокниги"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
msgstr ""
"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
-" общественного домена, что обозначает, нем можно свободно спользоваться, публиковать и \n"
-" распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, защищенные авторскими правами \n"
-" предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т.д.), эти \n"
+" общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
+"спользоваться, публиковать и \n"
+" распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
+"защищенные авторскими правами \n"
+" предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
+"д.), эти \n"
" материалы доступны по лицензией \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
+"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Text prepared based on:"
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Список работ"
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Поставьте книгу на полку!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
msgid "Create new shelf"
msgstr "Создать новую полку"
msgstr "Читать онлайн"
#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "продвинутый"
+
#: templates/catalogue/book_short.html:102
msgid "Listen"
msgstr "Послушайте"
msgid "Table of contents"
msgstr "Оглавление"
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
msgid "Themes"
msgstr "Мотивы"
msgid "Infobox"
msgstr "Инфобокс"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
msgid "Book's page"
msgstr "Возратитесь на сайт книги"
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "для чтения"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "продвинутый"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Скачать PDF"
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Скачать все книги с этой полки"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Каталог"
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
msgid "Kinds"
msgstr "Формы"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Genres"
msgstr "Жанры"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Epochs"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
msgstr ""
"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
-", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без ограничений."
+", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
+"ограничений."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих вариантов:"
+msgstr ""
+"Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
+"вариантов:"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
msgid "Shelves containing fragment"
msgid "Listing of all pictures"
msgstr "Список работ"
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Скачать"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
msgid "Director"
msgstr "режиссер"
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Скачать"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
+"эпоха, форма и жанр.\n"
"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+msgstr ""
+"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
msgstr[0] ""
-"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
+"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
+"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
msgstr[1] ""
-"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
+"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
+"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
msgstr[2] ""
-"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
+"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
+"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
+"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
#: templates/info/join_us.html:20
msgid ""
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
+"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в школьной библиотеке Интернета."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в "
+"школьной библиотеке Интернета."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
+"издание без ограничений на"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной "
+"библиотеке Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без ограничений"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без "
+"ограничений"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
+"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/piston/authorize_token.html:9
#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь <strong>%(user)s </strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
+"<strong>%(user)s </strong>."
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
msgid "Login to Wolne Lektury"
msgstr "Войти на WolneLektury.pl"
#~ msgid "on the shelf!"
#~ msgstr "на полку"
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "для чтения"
-
#~ msgid "and printing using"
#~ msgstr "и для печатки"
#~ msgid "Themes groups"
#~ msgstr "Тематические группы"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Новости"
-
#~ msgid "See our blog"
#~ msgstr "Посмотрите наш блог"
#~ msgid "on favourite MP3 player"
#~ msgstr "на любимом MP3-плейере"
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "открытый формат"
-
#~ msgid "Xiph.org Foundation"
#~ msgstr "Фонд Xiph.org"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:34+0100\n"
"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: views.py:31
-#: views.py:32
-#: templates/base.html:63
+#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
msgid "Sign in"
msgstr "Увійти"
-#: views.py:47
-#: views.py:48
-#: views.py:73
-#: templates/base.html:67
+#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"
msgstr "Сторінку не знайдено"
#: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або перейдіть на"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або "
+"перейдіть на"
#: templates/404.html:14
msgid "main page"
msgstr "головна сторінка"
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
msgid "Server error"
msgstr "Помилка сервера"
#: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p>Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>блог</a>.</p> <p>Повідомте наших <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про помилку.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>блог</a>.</p> <p>Повідомте наших <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>адміністраторів</a> про "
+"помилку.</p>"
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
msgid "Service unavailable"
msgstr "Послуга недоступна"
#: templates/503.html:56
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
+msgstr ""
+"У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний."
-#: templates/base.html:9
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:8
+#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, який маєш <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовний текст, який маєш "
+"<a href='%(r)s'>право</a>\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш "
+"право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
" "
msgstr[2] ""
"\n"
-" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
+" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> безкоштовні тексти, які маєш "
+"право <a href='%(r)s'>право</a>\n"
" "
#: templates/base.html:54
msgid "Logout"
msgstr "Вийти "
-#: templates/base.html:89
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/base.html:142
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury це проект <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska)</a>.\n"
-"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Національною Бібліотекою</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Сілезькою бібліотекою</a> та <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Ельблонзькою бібліотекою</a>, на основі їх засобів.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury це проект <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
+"\">Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska)</a>.\n"
+"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">Національною Бібліотекою</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Сілезькою бібліотекою</a> та <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Ельблонзькою бібліотекою</a>, на основі їх засобів.\n"
"\t\t\t\tХостинг: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:149
msgid ""
"\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+" e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"\t\t\t\tFundacja Nowoczesna Polska (Фонд Сучасна Польща), 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
-" eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tFundacja Nowoczesna Polska (Фонд Сучасна Польща), 00-514 Warszawa, "
+"ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n"
+" eлектронна пошта: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska."
+"org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
#: templates/base.html:165
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl"
+#: templates/main_page.html:21
+msgid "Recent publications"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "News"
+msgstr "Новості"
+
+#: templates/main_page.html:39
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#: templates/main_page.html:42
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції"
msgid "Missing a book?"
msgstr "Не знайшли книжки?"
-#: templates/main_page.html:47
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "План публікації"
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "відкритий формат"
+
#: templates/main_page.html:73
msgid "Image used:"
msgstr "Використано графіку:"
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Site administration"
msgstr "Адміністрація сайту"
msgid "or register"
msgstr "або зареєструватися"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
msgid "Listing of all audiobooks"
msgstr "Список усіх аудіокниг"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
msgid "Latest MP3 audiobooks"
msgstr "Останні аудіокниги MP3"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
msgid ""
"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
msgstr ""
-"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska).\n"
+"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
+"Polska).\n"
"Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n"
"Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек."
" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
" license."
msgstr ""
"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
-" суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, публікувати, та\n"
-" розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі охороняються авторським правом\n"
+" суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
+"публікувати, та\n"
+" розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
+"охороняються авторським правом\n"
" (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
" додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
" ."
#: templates/catalogue/book_info.html:20
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Редагування та примітки:"
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Список усіх творів"
msgid "Put a book on the shelf!"
msgstr "Покласти книжку на полицю!"
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
msgid "Create new shelf"
msgstr "Створити нову полицю"
#: templates/catalogue/book_sets.html:10
msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "В вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте."
+msgstr ""
+"В вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте."
#: templates/catalogue/book_sets.html:15
msgid "Put on the shelf!"
msgstr "Читати онлайн"
#: templates/catalogue/book_short.html:84
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:90
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usage"
+msgstr "розширений"
+
#: templates/catalogue/book_short.html:102
msgid "Listen"
msgstr "Слухати"
msgid "Table of contents"
msgstr "Зміст"
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Infobox"
msgstr "Інфобокс"
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
msgid "Book's page"
msgstr "Сторінка книжки"
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
+msgid "for a reader"
+msgstr "для читання"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "розширений"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Завантажити PDF"
msgid "Download all audiobooks for this book"
msgstr "Завантажити всі аудіокниги для цієї книжки"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
msgid "Catalogue"
msgstr "Каталог"
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
msgid "Kinds"
msgstr "Роди"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
msgid "Genres"
msgstr "Жанри"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
msgid "Epochs"
msgid ""
"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
msgstr ""
"Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n"
"котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n"
-"які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без обмежень."
+"які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без "
+"обмежень."
#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте."
+msgstr ""
+"У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте."
#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
msgid "Save all shelves"
msgid "Listing of all pictures"
msgstr "Список всіх графік"
-#: templates/catalogue/player.html:59
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Завантажити як"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
msgid "Artist"
msgstr "Митець"
-#: templates/catalogue/player.html:60
+#: templates/catalogue/player.html:91
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
-#: templates/catalogue/player.html:77
-msgid "Download as"
-msgstr "Завантажити як"
-
-#: templates/catalogue/player.html:94
+#: templates/catalogue/player.html:110
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проектів:"
-#: templates/catalogue/player.html:99
+#: templates/catalogue/player.html:115
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:111
+#: templates/catalogue/player.html:127
#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s, фінансованого з коштів %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:113
+#: templates/catalogue/player.html:129
#, python-format
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамах проекту %(cs)s."
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
"\t\tAs for now we do not support full text search."
msgstr ""
-"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, рід та жанр.\n"
+"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, "
+"рід та жанр.\n"
"\t\tПоки що неможливий пошук в цілому тексті."
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте"
+msgstr ""
+"У вас немає жодних полиць. Нижче ви можете створити полицю, якщо бажаєте"
#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
msgid "Create shelf"
"\n"
"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам відсоток\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам "
+"відсоток\n"
"або 1% вашого податку на прибуток</a>.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s творів!\n"
"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам відсоток\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам "
+"відсоток\n"
"або 1% вашого податку на прибуток</a>.\n"
msgstr[2] ""
"\n"
"На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n"
"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам відсоток\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">перекажіть нам "
+"відсоток\n"
"або 1% вашого податку на прибуток</a>.\n"
#: templates/info/join_us.html:20
#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</a> чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати творів цього автора."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</"
+"a> чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати творів цього автора."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і незабаром будуть опубліковані на Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Твори цього автора є частиною суспільного надбання і незабаром будуть "
+"опубліковані на Wolne Lektury."
#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
+"публікувати без обмежень в"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Цей твір є частиною суспільного надбання і незабаром буде опублікований на Wolne Lektury"
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Цей твір є частиною суспільного надбання і незабаром буде опублікований на "
+"Wolne Lektury"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати без обмежень у"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати "
+"без обмежень у"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</a>, чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Дізнатися</"
+"a>, чому електронні бібліотеки не можуть опублікувати цього твору"
#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
msgid "This work is copyrighted."
#: templates/piston/authorize_token.html:9
#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача <strong>%(user)s</strong>."
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача "
+"<strong>%(user)s</strong>."
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
msgid "Login to Wolne Lektury"
msgstr "Увійти у WolneLektury.pl"
#~ msgid "on the shelf!"
#~ msgstr "на полицю!"
-#~ msgid "for reading"
-#~ msgstr "для читання"
-
#~ msgid "and printing using"
#~ msgstr "та друку з використанням"
#~ msgid "Themes groups"
#~ msgstr "Групи мотивів"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Новості"
-
#~ msgid "See our blog"
#~ msgstr "Дивитись наш блог"
#~ msgid "on favourite MP3 player"
#~ msgstr "на улюбленому плеєрі MP3"
-#~ msgid "open format"
-#~ msgstr "відкритий формат"
-
#~ msgid "Xiph.org Foundation"
#~ msgstr "Фонд Xiph.org"