1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
20 "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
23 msgid "payment complete"
24 msgstr "оплата совершена"
27 msgid "schedule expired"
43 msgid "street address"
48 msgstr "почтовый индекс"
56 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
57 msgstr "Минимальная сумма %(amount)d PLN."
60 msgid "minimum amount"
61 msgstr "минимальная сумма"
64 msgid "minimum amount for year"
65 msgstr "минимальная сумма ежегодного платежа"
68 msgid "proposed amounts for single payment"
69 msgstr "предлагаемая сумма разовой оплаты"
72 msgid "default single amount"
73 msgstr "разовый платеж по умолчанию"
76 msgid "proposed amounts for monthly payments"
77 msgstr "предлагаемая сумма ежемесячной оплаты"
80 msgid "default monthly amount"
81 msgstr "сумма ежегодного платежа пот умолчанию"
99 #: models.py:64 models.py:188
111 #: models.py:69 templates/club/payment_form.html:25
141 msgstr "запланировано:"
149 msgstr "пользователь"
155 #: models.py:182 models.py:243
169 msgstr "обновлено_at"
183 #: models.py:228 payu/models.py:140
188 msgid "reminder email"
189 msgstr "письмо-напоминание"
192 msgid "reminder emails"
193 msgstr "письма-напоминания"
197 msgid "a day before expiration"
198 msgid_plural "%d days before expiration"
199 msgstr[0] "%d день до истечения срока"
200 msgstr[1] "%d дней до истечения срока"
204 msgid "a day after expiration"
205 msgid_plural "%d days after expiration"
206 msgstr[0] "%d день по истечении срока"
207 msgstr[1] "%d дней по истечении срока"
225 #: models.py:280 templates/club/index.html:7 templates/club/index.html:13
226 #: templates/club/thanks.html:6 templates/payu/rec_payment.html:5
227 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
228 msgstr "Содружество любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения"
230 #: payu/models.py:17 payu/models.py:29
235 msgid "disposable token"
236 msgstr "одноразовый жетон"
239 msgid "reusable token"
240 msgstr "многоразовый жетон"
247 msgid "PayU card token"
251 msgid "PayU card tokens"
267 msgid "Waiting for confirmation"
268 msgstr "Ожидание подтверждения"
290 #: payu/models.py:141
292 msgstr "получено_at:"
294 #: payu/models.py:145
295 msgid "PayU notification"
296 msgstr "подтверждение PayU"
298 #: payu/models.py:146
299 msgid "PayU notifications"
300 msgstr "уведомление PayU"
302 #: templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
303 msgid "Active monthly recurring donations"
304 msgstr "Активные ежемесячные оплаты с автоматическим продлением"
306 #: templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
307 msgid "Active yearly recurring donations"
308 msgstr "Активные ежегодные оплаты с автоматическим продлением"
310 #: templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
311 msgid "One-time donations in last 30 days"
312 msgstr "Разовые пожертвования за последние 30 дней"
314 #: templates/club/index.html:20
315 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
316 msgstr "Поздравляем! Теперь вы состоите в товариществе любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения"
318 #: templates/club/index.html:22
319 msgid "Become a supporter"
320 msgstr "Стать участником"
322 #: templates/club/membership_form.html:7
323 msgid "Join us in freeing the books!"
324 msgstr "Делай книги свободнее с нами!"
326 #: templates/club/membership_form.html:8
327 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
328 msgstr "«Wolne Lektury/Свободное чтение стоит поддерживать, потому что» - Филипп Спрингер"
330 #: templates/club/membership_form.html:14
331 msgid "Support Wolne Lektury"
332 msgstr "Поддержать Wolne Lektury"
334 #: templates/club/membership_form.html:18
335 msgid "Thank you for your support! Support us again!"
336 msgstr "Спасибо за вашу поддержку! Ждем вас снова!"
338 #: templates/club/membership_form.html:21
339 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
340 msgstr "Спасибо за поддержку свободного распространения книг! Мы вместе!"
342 #: templates/club/membership_form.html:26
343 msgid "See your past support."
344 msgstr "Посмотрите ваши предыдущие пожертвования"
346 #: templates/club/membership_form.html:41
347 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
348 msgstr "Помоги нам набрать 100 друзей до окончания школьного семестра"
350 #: templates/club/membership_form.html:42
354 "\t So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> reader has "
355 "already supported us with a regular donation,\n"
359 "\t So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> readers have "
360 "already supported us with a regular donation,\n"
364 "\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b>,\n"
368 "\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b>,\n"
371 #: templates/club/membership_form.html:47
375 "\t <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> is missing.\n"
379 " <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> are "
384 " <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> "
389 " <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> "
393 #: templates/club/payment/payu-re.html:4 templates/club/payment/payu.html:4
394 msgid "Safe payments"
395 msgstr "Безопасные платежи"
397 #: templates/club/payment/payu.html:10
401 #: templates/club/payment_form.html:18
402 msgid "Choose your type of support"
403 msgstr "Выбери свой способ поддержки"
405 #: templates/club/payment_form.html:24
409 #: templates/club/payment_form.html:28
410 msgid "Choose the amount"
411 msgstr "Выбери сумму"
413 #: templates/club/payment_form.html:36 templates/club/payment_form.html:49
414 msgid "different amount"
415 msgstr "другая сумма"
417 #: templates/club/payment_form.html:57
418 msgid "Provide contact details"
419 msgstr "Уточни контактную информацию"
421 #: templates/club/payment_form.html:60
422 msgid "First and last name:"
423 msgstr "Имя и фамилия"
425 #: templates/club/payment_form.html:68
429 #: templates/club/payment_form.html:73
430 msgid "Phone number:"
431 msgstr "Номер телефона"
433 #: templates/club/payment_form.html:78
434 msgid "Postal address:"
435 msgstr "Почтовый адрес:"
437 #: templates/club/payment_form.html:97
438 msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
439 msgstr "Хочу подписаться на получение информации"
441 #: templates/club/payment_form.html:101
443 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
444 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
446 "Вы можете отписаться в любой момент. Узнать больше <a target=\"_blank\" href="
447 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
448 #: templates/club/payment_form.html:105
450 msgstr "Пожертвование"
452 #: templates/club/thanks.html:14
456 #: templates/club/thanks.html:19
457 msgid "Go back to the app"
458 msgstr "Вернуться в приложение"
460 #: templates/club/year_summary.html:10
462 msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
463 msgstr "Сумма пожертвований за год %(year)s for the address %(email)s."
465 #: templates/club/year_summary.html:15
469 #: templates/club/year_summary.html:16
473 #: templates/club/year_summary.html:27
477 #: templates/payu/rec_payment.html:12
478 msgid "Supporting Wolne Lektury"
479 msgstr "Поддерживаешь Wolne Lektury"
481 #: templates/payu/rec_payment.html:15
485 " You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
490 " Вы выбрали ежемесячный платеж на сумму %(amount)s "