Merge branch 'redakcja-api'
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index affc908..d6e382d 100644 (file)
@@ -5,48 +5,20 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 04:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n"
-"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-
-#: localsettings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polski"
-
-#: localsettings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "niemiecki"
-
-#: localsettings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "angielski"
-
-#: localsettings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "litewski"
-
-#: localsettings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "francuski"
-
-#: localsettings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "rosyjski"
-
-#: localsettings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "hiszpański"
-
-#: localsettings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukraiński"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
@@ -90,7 +62,7 @@ msgstr ""
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
-#: templates/base.html:19
+#: templates/base.html:23
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
@@ -98,57 +70,66 @@ msgstr ""
 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
 
 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
 
-#: templates/base.html:32
+#: templates/base.html:38
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:39
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Twoje półki"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Twoje półki"
 
-#: templates/base.html:35
+#: templates/base.html:41
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:47
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:44
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:48 templates/base.html.py:102 templates/base.html:106
+#: templates/base.html.py:110 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:48 templates/base.html.py:102 templates/base.html:110
+#: templates/base.html.py:114 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
+msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
+msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
+
+#: templates/base.html:81
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
-"\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
-"org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
+"org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
-"Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
+"\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i "
+"BE.\n"
+"Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
 
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:88
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
@@ -162,27 +143,23 @@ msgstr ""
 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:146
+#: templates/base.html:99 templates/base.html.py:120 templates/base.html:126
+#: templates/base.html.py:132 templates/catalogue/book_detail.html:205
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:142
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:148
+#: templates/base.html:122 templates/base.html.py:128 templates/base.html:134
+#: templates/catalogue/book_detail.html:207
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:144
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
@@ -194,6 +171,15 @@ msgstr "Administracja stroną"
 msgid "Translations"
 msgstr "Tłumaczenia"
 
 msgid "Translations"
 msgstr "Tłumaczenia"
 
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "zaawansowane"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "uproszczone"
+
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
@@ -202,132 +188,210 @@ msgstr "Importuj książkę"
 msgid "Register on"
 msgstr "Zarejestruj się w"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Zarejestruj się w"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:14
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
-#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
+#: templates/catalogue/search_form.html:3 templates/info/base.html:12
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:14
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:40
+#: templates/catalogue/search_form.html:3
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:12
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
-#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:14
+#: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
+#: templates/lessons/document_list.html:34
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:13
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
 msgid "return to main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
 msgid "return to main page"
 msgstr "wróć do strony głównej"
 
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "w WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:29
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:33
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:42
 msgid "Put a book"
 msgstr "Wrzuć lekturę"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Wrzuć lekturę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:42
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "na półkę!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
+#: templates/catalogue/book_detail.html:46
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Pobierz plik PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Pobierz plik PDF"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "for reading"
+msgstr "do czytania"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+msgid "and printing using"
+msgstr "i drukowania przy pomocy"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "Pobierz plik EPUB"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "Pobierz plik EPUB"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
-msgid "Download ODT"
-msgstr "Pobierz plik ODT"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
+msgstr "na urządzeniach mobilnych"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Pobierz plik TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+msgid "on small displays, for example mobile phones"
+msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+msgid "Download ODT"
+msgstr "Pobierz plik ODT"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+msgid "and editing using"
+msgstr "i edytowania przy pomocy"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Czyta"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:79
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Reżyseruje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
-msgid "Download MP3"
-msgstr "Pobierz plik MP3"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:107
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
+#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:95
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:152
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:99
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:105
+#: templates/catalogue/book_detail.html:161
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:167
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
+#: templates/catalogue/book_detail.html:173
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:123
+#: templates/catalogue/book_detail.html:179
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:125
-msgid "Book on project's wiki"
-msgstr "Lektura na wiki projektu"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:126
+#: templates/catalogue/book_detail.html:182
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Źródło lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:128
+#: templates/catalogue/book_detail.html:185
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/catalogue/book_detail.html:188
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:136
+#: templates/catalogue/book_detail.html:191
+msgid "View XML source"
+msgstr "Źródłowy plik XML"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:195
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
@@ -357,6 +421,37 @@ msgstr "Zobacz opis"
 msgid "of the book "
 msgstr "utworu"
 
 msgid "of the book "
 msgstr "utworu"
 
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;"
+"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
+"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
+"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
+
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
@@ -365,6 +460,30 @@ msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
+#: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:40
+msgid "see"
+msgstr "zobacz"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:15 templates/catalogue/main_page.html:42
+msgid "all books"
+msgstr "wszystkie utwory"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:16 templates/catalogue/main_page.html:43
+msgid "audiobooks"
+msgstr "audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:17 templates/catalogue/main_page.html:44
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:23
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Spis treści"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑ góra ↑"
+
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
@@ -392,59 +511,67 @@ msgstr "Na skróty"
 msgid "Categories"
 msgstr "Utwór w kategoriach"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Utwór w kategoriach"
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid ""
-"This work is in public domain and will be published on Internet school "
-"library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
-"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid ""
-"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
-"published without restrictions in"
-msgstr ""
-"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
-"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr ""
-"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
-"autora."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Nota red."
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Informacje"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+msgstr ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
+
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
+"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
+"możliwości:"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:27 templates/catalogue/main_page.html:52
-#: templates/catalogue/main_page.html:57 templates/catalogue/main_page.html:96
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
-#: templates/catalogue/main_page.html:288
+#: templates/catalogue/main_page.html:120
+#: templates/catalogue/main_page.html:125
+#: templates/catalogue/main_page.html:164
+#: templates/catalogue/main_page.html:359
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Zobacz więcej"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:259
+#: templates/catalogue/main_page.html:327
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Zwiń"
 
@@ -453,7 +580,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
+#: templates/catalogue/main_page.html:94
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
@@ -476,55 +603,70 @@ msgid "See in a book"
 msgstr "Zobacz w utworze"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgstr "Zobacz w utworze"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "zobacz spis utworów"
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "w naszym zbiorze"
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"%(c)s book from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> or "
+"under\n"
+"a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
+"license</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"%(c)s books from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> or "
+"under\n"
+"a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
+"license</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(c)s lektura z <a href='http://domenapubliczna.org'>domeny publicznej</a>\n"
+"lub na <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed."
+"pl'>wolnej licencji</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(c)s lektury z <a href='http://domenapubliczna.org'>domeny publicznej</a>\n"
+"i na <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>wolnej "
+"licencji</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"%(c)s lektur z <a href='http://domenapubliczna.org'>domeny publicznej</a>\n"
+"i na <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>wolnej "
+"licencji</a>.\n"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:17
+#: templates/catalogue/main_page.html:49
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
-#, fuzzy
-msgid "Wolne Lektury Widget"
-msgstr "Widżet Wolne Lektury"
+#: templates/catalogue/main_page.html:78
+msgid "Books for every school level"
+msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:20
-msgid ""
-"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
-"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
-"onto your page:"
-msgstr ""
-"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
-"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML "
-"na swoją stronę:"
+#: templates/catalogue/main_page.html:80
+msgid "primary school"
+msgstr "szkoła podstawowa"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:21
-msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
-msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
+msgid "gymnasium"
+msgstr "gimnazjum"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
-msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
-msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
+#: templates/catalogue/main_page.html:82
+msgid "high school"
+msgstr "szkoła średnia"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:85
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Twoje półki z lekturami"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:90
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
+#: templates/catalogue/main_page.html:99
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Utwórz półkę"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:46
+#: templates/catalogue/main_page.html:103
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
 msgid ""
 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
 "to your shelf."
@@ -532,100 +674,119 @@ msgstr ""
 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
 "przesyłając im link do Twojej półki."
 
 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
 "przesyłając im link do Twojej półki."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
+#: templates/catalogue/main_page.html:104
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
+#: templates/catalogue/main_page.html:104
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
 msgid "sign in"
 msgstr "zalogować"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
+#: templates/catalogue/main_page.html:104
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:50
-#: templates/lessons/document_list.html:49
+#: templates/catalogue/main_page.html:110
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:112
+#: templates/catalogue/main_page.html:120
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "Widżet Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:113
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
+"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj "
+"poniższy kod HTML na swoją stronę:"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:117
+msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
+msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: &lt;/body&gt;"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:123
+#: templates/catalogue/main_page.html:125
+#: templates/lessons/document_list.html:32
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:51
+#: templates/catalogue/main_page.html:124
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr ""
 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
 "podczas nauczania."
 
 msgid ""
 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
 msgstr ""
 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
 "podczas nauczania."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:56
-msgid ""
-"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
-"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr ""
-"to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na "
-"wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
-
-#: templates/catalogue/main_page.html:63
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
+#: templates/catalogue/main_page.html:131
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:67
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/main_page.html:135
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:71
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
+#: templates/catalogue/main_page.html:139
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
+#: templates/catalogue/main_page.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/main_page.html:149
+#: templates/catalogue/main_page.html:164
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:84
+#: templates/catalogue/main_page.html:152
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Rodziny motywów"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
+#: templates/catalogue/main_page.html:337
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:341
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Zobacz nasz blog"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:276
+#: templates/catalogue/main_page.html:344
+#: templates/catalogue/main_page.html:350
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Możesz nam pomóc!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:277
-msgid ""
-"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
-"only due to support of our volunteers."
-msgstr ""
-"Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
-"najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
-"wolontariuszom."
+#: templates/catalogue/main_page.html:346
+msgid "Become a volunteer &ndash; an editor, developer or translator."
+msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:278
-msgid ""
-"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
-"Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/main_page.html:347
+msgid "Gain new skills and experience."
+msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:348
+msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
-"internetową Wolne Lektury."
+"Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:282
+#: templates/catalogue/main_page.html:353
+#: templates/catalogue/main_page.html:359
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
 msgid "About us"
 msgstr "O projekcie"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:284
+#: templates/catalogue/main_page.html:355
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
@@ -638,10 +799,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
 "\n"
 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
-"przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
+"przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
 
 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
 
+#: templates/catalogue/main_page.html:368
+msgid ""
+"\n"
+"Portions of this page are modifications based on work created and <a href="
+"\"http://code.google.com/policies.html\">shared by Google</a> and used\n"
+"according to terms described in the <a href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by/3.0/\">Creative Commons\n"
+"3.0 Attribution License</a>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Strona zawiera zmodyfikowane logo Androida, stworzone i <a href=\"http://"
+"code.google.com/policies.html\">udostępnione przez Google</a>\n"
+"na warunkach licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
+"\">Creative Commons 3.0 Uznanie Autorstwa</a>.\n"
+
+#: templates/catalogue/search_form.html:3 templates/info/base.html:12
+msgid "return to the main page"
+msgstr "wróć do strony głównej"
+
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 msgid "Searching in"
@@ -656,7 +836,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
@@ -698,24 +878,6 @@ msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "for reading"
-msgstr "do czytania"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-msgid "and printing using"
-msgstr "i drukowania przy pomocy"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-msgid "and editing using"
-msgstr "i edytowania przy pomocy"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
-msgid "on small displays, for example mobile phones"
-msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
-
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
@@ -731,111 +893,86 @@ msgstr "otwarty format"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
-msgstr "Fundacji Xiph.Org"
+msgstr "fundacji Xiph.Org"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgstr "anuluj"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "anuluj"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Podziel się tą półką"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Podziel się tą półką"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
 "półką."
 
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
 "półką."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:27
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:32
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
 
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
 
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
-msgid ""
-"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
-"school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr ""
-"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
-"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid ""
-"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
-"be published without restrictions in"
-msgstr ""
-"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
-"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr ""
-"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
-"autora."
-
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 msgstr "usuń"
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 msgstr "usuń"
@@ -845,26 +982,44 @@ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 msgstr ""
 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
 msgstr ""
 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
-#: templates/info/base.html:10
-msgid "return to the main page"
-msgstr "wróć do strony głównej"
-
-#: templates/info/join_us.html:2
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1% of your income tax."
-msgstr ""
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
-"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
-"darowiznę lub 1% podatku."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
+"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
+"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
+"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:17 templates/info/join_us.html.py:22
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:19
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
@@ -875,14 +1030,9 @@ msgstr ""
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-#: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: templates/lessons/document_detail.html:9
-msgid "return to list of materials"
-msgstr "wróć do listy materiałów"
-
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
@@ -897,6 +1047,139 @@ msgstr "poprzedni"
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:37
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:38
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:46
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:41
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:18
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
+"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:26
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
+#~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
+#~ "wolontariuszom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
+#~ "internetową Wolne Lektury."
+
+#~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
+#~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "wróć do listy materiałów"
+
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
+
+#~ msgid "daisy"
+#~ msgstr "daisy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
+#~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "Pobierz plik MP3"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "zobacz spis utworów"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "w naszym zbiorze"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polski"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "niemiecki"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "angielski"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "litewski"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francuski"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "rosyjski"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "hiszpański"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ukraiński"
+
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
 
 #~ msgid "Choose your interface language: "
 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"