msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-09 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: __init__.py:12
-#, python-format
-msgid ""
-"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
-"be case-sensitive."
-msgstr ""
-
#: templates/404.html:4
msgid "Page does not exist"
msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
msgid "main page"
msgstr "Startseite"
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
msgid "Server error"
msgstr "Serverfehler"
"Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
"Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
msgid "Service unavailable"
msgstr "Service nicht verfügbar"
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Site administration"
msgstr "Webseite-Administration"
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Übersetzungen"
-
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
msgid "advanced"
msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren"
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/auth/login.html:11
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Password vergessen?"
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:17
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
#, fuzzy
msgid "Sign in using:"
msgstr "Einloggen"
-#: templates/auth/login_register.html:9
+#: templates/auth/login_register.html:8
msgid "or register"
msgstr "oder Registrieren"
-#: templates/base/superbase.html:24
+#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "in WolneLektury.pl"
-#: templates/base/superbase.html:56
+#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
+#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprachversionen"
+
+#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
+#: templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Ausloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:60
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
"Verfügung</a>\n"
" "
-#: templates/base/superbase.html:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprachversionen"
-
-#: templates/base/superbase.html:92
+#: templates/base/superbase.html:94
#, fuzzy
msgid "My shelf"
msgstr "Mein Bücherregal"
-#: templates/base/superbase.html:96
+#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: templates/base/superbase.html:100
-msgid "Logout"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:71 views.py:72
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
msgid "Sign in"
msgstr "Einloggen"
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: templates/base/superbase.html:112
-msgid "Literature"
+msgid "Wesprzyj nas"
msgstr ""
#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:118
msgid "Themes"
msgstr "Motive"
-#: templates/base/superbase.html:118
+#: templates/base/superbase.html:121
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiobücher"
-#: templates/base/superbase.html:121
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:124
+#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
#, fuzzy
msgid "All works"
msgstr "Alle Bücher"
-#: templates/base/superbase.html:133
+#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: templates/base/superbase.html:161
+#: templates/base/superbase.html:164
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: templates/base/superbase.html:163
+#: templates/base/superbase.html:166
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
+#: templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "fortgeschritten"
+
#: templates/info/join_us.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
-#: templates/main_page.html:10 templates/main_page.html.py:11
+#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
-#: templates/main_page.html:22
+#: templates/main_page.html:19
msgid "In our digital library you will find"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:33
+#: templates/main_page.html:28
msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:35
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Motive und Themen"
-#: templates/main_page.html:42
+#: templates/main_page.html:37
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
-#: templates/main_page.html:43
+#: templates/main_page.html:38
msgid "Explore works with the same theme"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:55
+#: templates/main_page.html:48
#, fuzzy
#| msgid "See our blog"
msgid "See motifs catalog"
msgstr "Siehe unseren Blog"
-#: templates/main_page.html:95
+#: templates/main_page.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Account Connections"
msgid "Collections"
msgstr "Konto-Beziehungen"
-#: templates/main_page.html:99
+#: templates/main_page.html:55
msgid "See collections catalog"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:104
+#: templates/main_page.html:60
msgid "Recent publications"
msgstr "Letzte Publikationen"
-#: templates/main_page.html:110
+#: templates/main_page.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Recent publications"
msgid "More recent publications"
msgstr "Letzte Publikationen"
-#: templates/main_page.html:116
+#: templates/main_page.html:70
msgid "News"
msgstr "News"
-#: templates/main_page.html:121
+#: templates/main_page.html:77
msgid "Utilities"
msgstr "Leistungen"
-#: templates/main_page.html:124
+#: templates/main_page.html:80
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:81
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Schriftsteller"
+
+#: templates/main_page.html:85
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:128
+#: templates/main_page.html:86
#, fuzzy
msgid "Missing a book?"
msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
-#: templates/main_page.html:129 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Plan der Veröffentlichung"
-#: templates/main_page.html:134
+#: templates/main_page.html:92
msgid "Newsletter"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:97
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Format öffnen"
-#: templates/main_page.html:141
+#: templates/main_page.html:99
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: templates/main_page.html:162
+#: templates/main_page.html:120
msgid "Image used:"
msgstr "das genutzte Bild"
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
+#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
msgid "OpenID Sign In"
msgstr "OpenID registrieren"
-#: templates/openid/login.html:22
+#: templates/openid/login.html:16
#, fuzzy
msgid "Sign In"
msgstr "Einloggen"
msgid "next"
msgstr "weiter"
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:17
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
#: templates/socialaccount/connections.html:5
#: templates/socialaccount/connections.html:10
msgid "Account Connections"
"accounts:"
msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: templates/socialaccount/connections.html:33
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "löschen"
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: templates/socialaccount/connections.html:39
msgid ""
"You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
"einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
"\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+
+#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Social accounts"
msgstr "oder melde dich an:"
-#: utils.py:120
+#: utils.py:123
msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
msgstr ""
-#: views.py:79 views.py:100
+#: utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: views.py:72 views.py:93
#, python-format
msgid "Already logged in as user %(user)s"
msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
-#: views.py:114
+#: views.py:107
msgid "You have to be logged in to continue"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Übersetzungen"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+
#~ msgid "What's new?"
#~ msgstr "Was Neues?"
#~ msgid "Download as"
#~ msgstr "Herunterladen als"
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Schriftsteller"
-
#~ msgid "Director"
#~ msgstr "Regisseur"