Added ES translations (+fixture for infopages).
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-09 11:31+0100\n"
12 "Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: fields.py:47
19 #, python-format
20 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
21 msgstr "Introduce un valor válido de JSON. Error: %s"
22
23 #: forms.py:28
24 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
25 msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
26
27 #: forms.py:44
28 msgid "Shelves"
29 msgstr "Estantes"
30
31 #: forms.py:57
32 msgid "Name of the new shelf"
33 msgstr "Nombre del estante nuevo"
34
35 #: models.py:24
36 #: models.py:363
37 msgid "author"
38 msgstr "autor"
39
40 #: models.py:25
41 msgid "epoch"
42 msgstr "época"
43
44 #: models.py:26
45 msgid "kind"
46 msgstr "género"
47
48 #: models.py:27
49 msgid "genre"
50 msgstr "subgénero"
51
52 #: models.py:28
53 msgid "theme"
54 msgstr "tema"
55
56 #: models.py:29
57 msgid "set"
58 msgstr "colección"
59
60 #: models.py:30
61 #: models.py:322
62 msgid "book"
63 msgstr "libro"
64
65 #: models.py:44
66 #: migrations/0001_initial.py:47
67 msgid "name"
68 msgstr "nombre"
69
70 #: models.py:45
71 #: models.py:103
72 #: models.py:365
73 #: migrations/0001_initial.py:19
74 #: migrations/0001_initial.py:48
75 msgid "slug"
76 msgstr "slug"
77
78 #: models.py:46
79 #: migrations/0001_initial.py:49
80 msgid "sort key"
81 msgstr "clave de clasificación"
82
83 #: models.py:47
84 #: migrations/0001_initial.py:50
85 msgid "category"
86 msgstr "categoría"
87
88 #: models.py:49
89 #: models.py:60
90 #: models.py:104
91 #: models.py:185
92 #: migrations/0001_initial.py:20
93 #: migrations/0001_initial.py:51
94 msgid "description"
95 msgstr "descripción"
96
97 #: models.py:50
98 #: migrations/0001_initial.py:52
99 msgid "main page"
100 msgstr "página principal"
101
102 #: models.py:50
103 #: migrations/0001_initial.py:52
104 msgid "Show tag on main page"
105 msgstr "Mostrar tag en la página principal"
106
107 #: models.py:53
108 #: migrations/0001_initial.py:54
109 msgid "book count"
110 msgstr "número de los libros"
111
112 #: models.py:54
113 msgid "year of death"
114 msgstr "año de muerte"
115
116 #: models.py:80
117 #: migrations/0001_initial.py:61
118 msgid "tag"
119 msgstr "tag"
120
121 #: models.py:81
122 msgid "tags"
123 msgstr "tags"
124
125 #: models.py:102
126 #: models.py:362
127 #: migrations/0001_initial.py:18
128 msgid "title"
129 msgstr "título"
130
131 #: models.py:105
132 #: migrations/0001_initial.py:21
133 msgid "creation date"
134 msgstr "fecha de creación"
135
136 #: models.py:106
137 #: migrations/0001_initial.py:22
138 msgid "short HTML"
139 msgstr "HTML corto"
140
141 #: models.py:107
142 #: migrations/0001_initial.py:23
143 msgid "parent number"
144 msgstr "cifra matriz"
145
146 #: models.py:108
147 msgid "extra information"
148 msgstr "informacion adiccional"
149
150 #: models.py:114
151 #: migrations/0001_initial.py:24
152 msgid "XML file"
153 msgstr "archivo XML"
154
155 #: models.py:115
156 #: migrations/0001_initial.py:25
157 msgid "HTML file"
158 msgstr "archivo HTML"
159
160 #: models.py:116
161 #: migrations/0001_initial.py:26
162 msgid "PDF file"
163 msgstr "archivo PDF"
164
165 #: models.py:117
166 #: migrations/0001_initial.py:27
167 msgid "ODT file"
168 msgstr "archivo ODT"
169
170 #: models.py:118
171 #: migrations/0001_initial.py:28
172 msgid "TXT file"
173 msgstr "archivo TXT"
174
175 #: models.py:119
176 msgid "MP3 file"
177 msgstr "archivo MP3"
178
179 #: models.py:120
180 msgid "OGG file"
181 msgstr "archivo OGG"
182
183 #: models.py:141
184 msgid "Read online"
185 msgstr "Leer online"
186
187 #: models.py:221
188 #, python-format
189 msgid "Book %s already exists"
190 msgstr "Libro %s ya existe"
191
192 #: models.py:264
193 #, python-format
194 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
195 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
196
197 #: models.py:323
198 msgid "books"
199 msgstr "libros"
200
201 #: models.py:357
202 msgid "fragment"
203 msgstr "fragmento"
204
205 #: models.py:358
206 msgid "fragments"
207 msgstr "fragmentos"
208
209 #: models.py:364
210 msgid "goes to public domain"
211 msgstr "pasa al dominio público"
212
213 #: models.py:366
214 msgid "translator"
215 msgstr "traductor"
216
217 #: models.py:367
218 msgid "year of translator's death"
219 msgstr "año de la muerte del traductor"
220
221 #: models.py:385
222 msgid "book stub"
223 msgstr "vista previa del libro"
224
225 #: models.py:386
226 msgid "book stubs"
227 msgstr "vista previa de libros"
228
229 #: views.py:339
230 #, fuzzy
231 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
232 msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
233
234 #: views.py:357
235 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
236 msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
237
238 #: views.py:381
239 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
240 msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
241
242 #: views.py:383
243 msgid "This book is not on the shelf"
244 msgstr "Este libro no está en el estante"
245
246 #: views.py:479
247 #, python-format
248 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
249 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
250
251 #: views.py:494
252 #, python-format
253 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
254 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
255
256 #: views.py:553
257 #, python-format
258 #msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
259 #msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
260
261 #: views.py:554
262 #, python-format
263 msgid ""
264 "An error occurred: %(exception)s\n"
265 "\n"
266 "%(tb)s"
267 msgstr ""
268 "Ha ocurrido un error: %(exception)s\n"
269 "\n"
270 "%(tb)s"
271
272 #: views.py:555
273 msgid "Book imported successfully"
274 msgstr "El libro ha sido importado."
275
276 #: views.py:557
277 #, python-format
278 msgid "Error importing file: %r"
279 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
280
281 #: migrations/0001_initial.py:62
282 msgid "content type"
283 msgstr "tipo de contenido"
284
285 #: migrations/0001_initial.py:63
286 msgid "object id"
287 msgstr "id de objeto"
288