# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 11:31+0100\n" "Last-Translator: Katarzyna Flis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: fields.py:47 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Introduce un valor válido de JSON. Error: %s" #: forms.py:28 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero" #: forms.py:44 msgid "Shelves" msgstr "Estantes" #: forms.py:57 msgid "Name of the new shelf" msgstr "Nombre del estante nuevo" #: models.py:24 #: models.py:363 msgid "author" msgstr "autor" #: models.py:25 msgid "epoch" msgstr "época" #: models.py:26 msgid "kind" msgstr "género" #: models.py:27 msgid "genre" msgstr "subgénero" #: models.py:28 msgid "theme" msgstr "tema" #: models.py:29 msgid "set" msgstr "colección" #: models.py:30 #: models.py:322 msgid "book" msgstr "libro" #: models.py:44 #: migrations/0001_initial.py:47 msgid "name" msgstr "nombre" #: models.py:45 #: models.py:103 #: models.py:365 #: migrations/0001_initial.py:19 #: migrations/0001_initial.py:48 msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:46 #: migrations/0001_initial.py:49 msgid "sort key" msgstr "clave de clasificación" #: models.py:47 #: migrations/0001_initial.py:50 msgid "category" msgstr "categoría" #: models.py:49 #: models.py:60 #: models.py:104 #: models.py:185 #: migrations/0001_initial.py:20 #: migrations/0001_initial.py:51 msgid "description" msgstr "descripción" #: models.py:50 #: migrations/0001_initial.py:52 msgid "main page" msgstr "página principal" #: models.py:50 #: migrations/0001_initial.py:52 msgid "Show tag on main page" msgstr "Mostrar tag en la página principal" #: models.py:53 #: migrations/0001_initial.py:54 msgid "book count" msgstr "número de los libros" #: models.py:54 msgid "year of death" msgstr "año de muerte" #: models.py:80 #: migrations/0001_initial.py:61 msgid "tag" msgstr "tag" #: models.py:81 msgid "tags" msgstr "tags" #: models.py:102 #: models.py:362 #: migrations/0001_initial.py:18 msgid "title" msgstr "título" #: models.py:105 #: migrations/0001_initial.py:21 msgid "creation date" msgstr "fecha de creación" #: models.py:106 #: migrations/0001_initial.py:22 msgid "short HTML" msgstr "HTML corto" #: models.py:107 #: migrations/0001_initial.py:23 msgid "parent number" msgstr "cifra matriz" #: models.py:108 msgid "extra information" msgstr "informacion adiccional" #: models.py:114 #: migrations/0001_initial.py:24 msgid "XML file" msgstr "archivo XML" #: models.py:115 #: migrations/0001_initial.py:25 msgid "HTML file" msgstr "archivo HTML" #: models.py:116 #: migrations/0001_initial.py:26 msgid "PDF file" msgstr "archivo PDF" #: models.py:117 #: migrations/0001_initial.py:27 msgid "ODT file" msgstr "archivo ODT" #: models.py:118 #: migrations/0001_initial.py:28 msgid "TXT file" msgstr "archivo TXT" #: models.py:119 msgid "MP3 file" msgstr "archivo MP3" #: models.py:120 msgid "OGG file" msgstr "archivo OGG" #: models.py:141 msgid "Read online" msgstr "Leer online" #: models.py:221 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Libro %s ya existe" #: models.py:264 #, python-format msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe." #: models.py:323 msgid "books" msgstr "libros" #: models.py:357 msgid "fragment" msgstr "fragmento" #: models.py:358 msgid "fragments" msgstr "fragmentos" #: models.py:364 msgid "goes to public domain" msgstr "pasa al dominio público" #: models.py:366 msgid "translator" msgstr "traductor" #: models.py:367 msgid "year of translator's death" msgstr "año de la muerte del traductor" #: models.py:385 msgid "book stub" msgstr "vista previa del libro" #: models.py:386 msgid "book stubs" msgstr "vista previa de libros" #: views.py:339 #, fuzzy msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" msgstr "

Para organizar tus estantes tienes que ingresar.

" #: views.py:357 msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" msgstr "

Estantes han sido guardados.

" #: views.py:381 msgid "Book was successfully removed from the shelf" msgstr "El libro ha sido eliminado del estante." #: views.py:383 msgid "This book is not on the shelf" msgstr "Este libro no está en el estante" #: views.py:479 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully created

" msgstr "

Estante %s ha sido creado

" #: views.py:494 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully removed

" msgstr "

Estante %s ha sido eliminado

" #: views.py:553 #, python-format #msgid "Today is %(month)s, %(day)s." #msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es" #: views.py:554 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Ha ocurrido un error: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" #: views.py:555 msgid "Book imported successfully" msgstr "El libro ha sido importado." #: views.py:557 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r" #: migrations/0001_initial.py:62 msgid "content type" msgstr "tipo de contenido" #: migrations/0001_initial.py:63 msgid "object id" msgstr "id de objeto"