Merge branch 'reflow'
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20 #: forms.py:17 forms.py:58
21 msgid "Contact"
22 msgstr "Contatto"
23
24 #: forms.py:18
25 msgid "Description"
26 msgstr "Descrizione"
27
28 #: forms.py:49 forms.py:106
29 msgid "Thank you for your suggestion."
30 msgstr "Grazie per la sua proposta"
31
32 #: forms.py:50 forms.py:107
33 msgid ""
34 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
35 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
36 msgstr ""
37 "Grazie per il commento su WolneLektury.pl. La sua proposta è stata inviata "
38 "al coordinatore del progetto. // "
39
40 #: forms.py:53 forms.py:110
41 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
42 msgstr ""
43 "Il messaggio è stato inviato automaticamente. Si prega di non rispondere."
44
45 #: forms.py:59 models.py:28
46 msgid "books"
47 msgstr "libri"
48
49 #: forms.py:60 models.py:29
50 msgid "audiobooks"
51 msgstr "audiolibri"
52
53 #: forms.py:64
54 msgid "One of these fields is required."
55 msgstr "E' richiesto uno di questi campi. "
56
57 #: models.py:11 models.py:27
58 msgid "contact"
59 msgstr "contatto"
60
61 #: models.py:12
62 msgid "description"
63 msgstr "descrizione"
64
65 #: models.py:13 models.py:30
66 msgid "creation date"
67 msgstr "data di creazione"
68
69 #: models.py:14 models.py:31
70 msgid "IP address"
71 msgstr "Indirizzo IP"
72
73 #: models.py:19
74 msgid "suggestion"
75 msgstr "proposta"
76
77 #: models.py:20
78 msgid "suggestions"
79 msgstr "proposte"
80
81 #: models.py:36
82 msgid "publishing suggestion"
83 msgstr "pubblica la proposta"
84
85 #: models.py:37
86 msgid "publishing suggestions"
87 msgstr "pubblica le proposte"
88
89 #: templates/publishing_suggest.html:5
90 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
91 msgstr "Non hai trovato il libro?Fai una proposta."
92
93 #: templates/publishing_suggest.html:13
94 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
95 msgstr "Vorrei trovare in WolneLektury.pl questo..."
96
97 #: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22
98 msgid "Send report"
99 msgstr "Invia una notifica"
100
101 #: views.py:13 views.py:21
102 msgid "Report a bug or suggestion"
103 msgstr " Segnala un'errore o un proposta"
104
105 #: views.py:15 views.py:23
106 msgid "Report was sent successfully."
107 msgstr "La notifica è stata inviata con successo."