Fundraising in PDF.
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / it / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-suggest\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
16 #: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67
17 msgid "Kontakt"
18 msgstr "Contatto"
19
20 #: suggest/forms.py:21
21 msgid "Opis"
22 msgstr "Descrizione"
23
24 #: suggest/forms.py:23
25 msgid ""
26 "Dane są przetwarzane w zakresie niezbędnym do obsługi zgłoszenia. W "
27 "przypadku wyrażenia dodatkowej zgody adres e-mail zostanie wykorzystany "
28 "także w celu przesyłania newslettera Wolnych Lektur."
29 msgstr ""
30
31 #: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122
32 msgid "Dziękujemy za zgłoszenie."
33 msgstr "Grazie per la sua proposta"
34
35 #: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123
36 msgid ""
37 "Dziękujemy za zgłoszenie uwag do serwisu Wolne Lektury.\n"
38 "Sugestia została przekazana koordynatorce projektu."
39 msgstr ""
40 "Grazie per il commento su WolneLektury.pl. La sua proposta è stata inviata "
41 "al coordinatore del progetto."
42
43 #: suggest/forms.py:68
44 msgid "książki"
45 msgstr "libri"
46
47 #: suggest/forms.py:69
48 msgid "ebook"
49 msgstr ""
50
51 #: suggest/forms.py:70
52 msgid "audiobook"
53 msgstr ""
54
55 #: suggest/forms.py:76
56 msgid "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną opcję."
57 msgstr ""
58
59 #: suggest/templates/publishing_suggest.html:6
60 msgid ""
61 "Pamiętaj, że możemy publikować jedynie książki w domenie publicznej, czyli "
62 "70 lat po śmierci autora!"
63 msgstr ""
64
65 #: suggest/views.py:13
66 msgid "Nie ma utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
67 msgstr "Non hai trovato il libro? Fai una proposta."
68
69 #: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25
70 msgid "Wyślij zgłoszenie"
71 msgstr "Invia una notifica"
72
73 #: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26
74 msgid "Zgłoszenie zostało wysłane."
75 msgstr "La notifica è stata inviata con successo."
76
77 #: suggest/views.py:23
78 msgid "Zgłoś błąd lub sugestię"
79 msgstr " Segnala un'errore o un proposta"