Translation
authorRadek Czajka <rczajka@rczajka.pl>
Mon, 7 Oct 2019 11:09:09 +0000 (13:09 +0200)
committerRadek Czajka <rczajka@rczajka.pl>
Mon, 7 Oct 2019 11:09:09 +0000 (13:09 +0200)
src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

index 87bdfbf..395b34e 100644 (file)
Binary files a/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 6387b5d..ac60fb2 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-07 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:06+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -18,188 +18,171 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 
-#: forms.py:40
+#: forms.py:38
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
 msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
 
-#: forms.py:43
+#: forms.py:41
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
 msgid "You must either enter text or upload a file"
 msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:50
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
 msgid "ZIP file"
 msgstr "Plik ZIP"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:51
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
 msgid "Directories are documents in chunks"
 msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
 
-#: forms.py:77 forms.py:178
+#: forms.py:75 forms.py:176
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
 msgid "Assigned to"
 msgstr "Przypisane do"
 
-#: forms.py:98 forms.py:112
+#: forms.py:96 forms.py:110
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
 msgid "Chunk with this slug already exists"
 msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
 
-#: forms.py:121
+#: forms.py:119
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
 msgid "Append to"
 msgstr "Dołącz do"
 
-#: views.py:172
-#, python-format
-msgid "Slug already used for %s"
-msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-
-#: views.py:174
-msgid "Slug already used in repository."
-msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-
-#: views.py:180
-msgid "File should be UTF-8 encoded."
-msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-
-#: views.py:619 models/book.py:56
-msgid "books"
-msgstr "książki"
-
-#: views.py:621
-msgid "scan gallery"
-msgstr "galeria skanów"
-
-#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 models/image.py:22
+#: models/book.py:26 models/chunk.py:21 models/image.py:20
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 models/image.py:23
+#: models/book.py:27 models/chunk.py:22 models/image.py:21
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:30 models/image.py:24
+#: models/book.py:28 models/image.py:22
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
 msgid "public"
 msgstr "publiczna"
 
-#: models/book.py:31
+#: models/book.py:29
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
 msgid "scan gallery name"
 msgstr "nazwa galerii skanów"
 
-#: models/book.py:35
+#: models/book.py:33
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
 msgid "parent"
 msgstr "rodzic"
 
-#: models/book.py:36
+#: models/book.py:34
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numeracja rodzica"
 
-#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17
+#: models/book.py:52 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:261
+#: models/book.py:53 views.py:619
+msgid "books"
+msgstr "książki"
+
+#: models/book.py:257
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
 msgid "No chunks in the book."
 msgstr "Książka nie ma części."
 
-#: models/book.py:265
+#: models/book.py:261
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
 msgid "Not all chunks have publishable revisions."
 msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
 
-#: models/book.py:272 models/image.py:86
+#: models/book.py:268 models/image.py:83
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
 msgid "Invalid XML"
 msgstr "Nieprawidłowy XML"
 
-#: models/book.py:274 models/image.py:88
+#: models/book.py:270 models/image.py:85
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
 msgid "No Dublin Core found."
 msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
 
-#: models/book.py:276 models/image.py:90
+#: models/book.py:272 models/image.py:87
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
 msgid "Invalid Dublin Core"
 msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
 
-#: models/book.py:279 models/image.py:94
+#: models/book.py:275 models/image.py:91
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
 msgid "rdf:about is not"
 msgstr "rdf:about jest różny od"
 
-#: models/chunk.py:22
+#: models/chunk.py:20
 msgid "number"
 msgstr "numer"
 
 msgid "number"
 msgstr "numer"
 
-#: models/chunk.py:25
+#: models/chunk.py:23
 msgid "gallery start"
 msgstr "początek galerii"
 
 msgid "gallery start"
 msgstr "początek galerii"
 
-#: models/chunk.py:40
+#: models/chunk.py:38
 msgid "chunk"
 msgstr "część"
 
 msgid "chunk"
 msgstr "część"
 
-#: models/chunk.py:41
+#: models/chunk.py:39
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
 msgid "chunks"
 msgstr "części"
 
-#: models/image.py:21 models/image.py:36 models/publish_log.py:45
+#: models/image.py:19 models/image.py:33 models/publish_log.py:43
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: models/image.py:37
+#: models/image.py:34
 msgid "images"
 msgstr "obrazy"
 
 msgid "images"
 msgstr "obrazy"
 
-#: models/image.py:79
+#: models/image.py:75
 msgid "There is no publishable revision"
 msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
 
 msgid "There is no publishable revision"
 msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
 
-#: models/project.py:13
+#: models/project.py:11
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models/project.py:14
+#: models/project.py:12
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
 msgid "notes"
 msgstr "notatki"
 
-#: models/project.py:19 templates/catalogue/image_table.html:58
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:65
+#: models/project.py:17 templates/catalogue/book_list/book_list.html:66
+#: templates/catalogue/image_table.html:60
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
-#: models/project.py:20
+#: models/project.py:18
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
 msgid "projects"
 msgstr "projekty"
 
-#: models/publish_log.py:18 models/publish_log.py:46
+#: models/publish_log.py:16 models/publish_log.py:44
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
 msgid "time"
 msgstr "czas"
 
-#: models/publish_log.py:19 models/publish_log.py:47
+#: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45
 #: templates/catalogue/wall.html:20
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
 #: templates/catalogue/wall.html:20
 msgid "user"
 msgstr "użytkownik"
 
-#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33
+#: models/publish_log.py:22 models/publish_log.py:31
 msgid "book publish record"
 msgstr "zapis publikacji książki"
 
 msgid "book publish record"
 msgstr "zapis publikacji książki"
 
-#: models/publish_log.py:25
+#: models/publish_log.py:23
 msgid "book publish records"
 msgstr "zapisy publikacji książek"
 
 msgid "book publish records"
 msgstr "zapisy publikacji książek"
 
-#: models/publish_log.py:34 models/publish_log.py:48
+#: models/publish_log.py:32 models/publish_log.py:46
 msgid "change"
 msgstr "zmiana"
 
 msgid "change"
 msgstr "zmiana"
 
-#: models/publish_log.py:38
+#: models/publish_log.py:36
 msgid "chunk publish record"
 msgstr "zapis publikacji części"
 
 msgid "chunk publish record"
 msgstr "zapis publikacji części"
 
-#: models/publish_log.py:39
+#: models/publish_log.py:37
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
 msgid "chunk publish records"
 msgstr "zapisy publikacji części"
 
-#: models/publish_log.py:53
+#: models/publish_log.py:51
 msgid "image publish record"
 msgstr "zapis publikacji obrazu"
 
 msgid "image publish record"
 msgstr "zapis publikacji obrazu"
 
-#: models/publish_log.py:54
+#: models/publish_log.py:52
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
 msgid "image publish records"
 msgstr "zapisy publikacji obrazów"
 
@@ -208,92 +191,92 @@ msgid "Active users"
 msgstr "Aktywni użytkownicy"
 
 #: templates/catalogue/active_users_list.html:11
 msgstr "Aktywni użytkownicy"
 
 #: templates/catalogue/active_users_list.html:11
-msgid "Active users since"
-msgstr "Użytkownicy aktywni od"
+msgid "Users active in the year"
+msgstr "Użytkownicy aktywni w roku"
 
 
-#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
-#: templatetags/catalogue.py:29
+#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:15
+#: templatetags/catalogue.py:30
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
-#: templates/catalogue/base.html:10
+#: templates/catalogue/base.html:13
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
 msgid "Platforma Redakcyjna"
 msgstr "Platforma Redakcyjna"
 
-#: templates/catalogue/book_append_to.html:4
-#: templates/catalogue/book_append_to.html:11
+#: templates/catalogue/book_append_to.html:5
+#: templates/catalogue/book_append_to.html:14
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
 msgid "Append book"
 msgstr "Dołącz książkę"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:18
-#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16
-#: templates/catalogue/image_detail.html:18
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:22
+#: templates/catalogue/image_detail.html:22
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:25
+#: templates/catalogue/book_detail.html:30
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
 msgid "Edit gallery"
 msgstr "Edytuj galerię"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:28
+#: templates/catalogue/book_detail.html:33
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
 msgid "Append to other book"
 msgstr "Dołącz do innej książki"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
 msgid "Chunks"
 msgstr "Części"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:49
-#: templates/catalogue/image_detail.html:36 templatetags/wall.py:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108
 #: templatetags/wall.py:129
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
 #: templatetags/wall.py:129
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikacja"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
-#: templates/catalogue/image_detail.html:38
+#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/image_detail.html:51
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
 msgid "Last published"
 msgstr "Ostatnio opublikowano"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:68
+#: templates/catalogue/book_detail.html:79
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
 msgid "Full XML"
 msgstr "Pełny XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
 msgid "HTML version"
 msgstr "Wersja HTML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
+#: templates/catalogue/book_detail.html:81
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
 msgid "TXT version"
 msgstr "Wersja TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:82
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
 msgid "PDF version"
 msgstr "Wersja PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:72
+#: templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "PDF version for mobiles"
 msgstr "Wersja PDF na telefony"
 
 msgid "PDF version for mobiles"
 msgstr "Wersja PDF na telefony"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:73
+#: templates/catalogue/book_detail.html:84
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
 msgid "EPUB version"
 msgstr "Wersja EPUB"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+#: templates/catalogue/book_detail.html:85
 msgid "MOBI version"
 msgstr "Wersja MOBI"
 
 msgid "MOBI version"
 msgstr "Wersja MOBI"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
-#: templates/catalogue/image_detail.html:57
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
+#: templates/catalogue/image_detail.html:70
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
 msgid "Publish"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:92
-#: templates/catalogue/image_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:103
+#: templates/catalogue/image_detail.html:74
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
 msgid "Log in to publish."
 msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:95
-#: templates/catalogue/image_detail.html:64
+#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/image_detail.html:77
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
 msgid "This book can't be published yet, because:"
 msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
 
@@ -313,39 +296,133 @@ msgstr "Nota red."
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:8
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:36
+msgid "Book settings"
+msgstr "Ustawienia książki"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:9
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 templates/catalogue/chunk_edit.html:12
+msgid "Chunk settings"
+msgstr "Ustawienia części"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:12
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:9
+#: templates/catalogue/image_short.html:9
+msgid "Edit:"
+msgstr "Edytuj:"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:21
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:43
+#: templates/catalogue/image_short.html:18 templatetags/book_list.py:82
+#: templatetags/book_list.py:150
+msgid "published"
+msgstr "opublikowane"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:24
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:46
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:28
+#: templates/catalogue/image_short.html:21 templatetags/book_list.py:80
+#: templatetags/book_list.py:148
+msgid "publishable"
+msgstr "do publikacji"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book.html:27
+#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:33
+#: templates/catalogue/image_short.html:24 templatetags/book_list.py:81
+#: templatetags/book_list.py:149
+msgid "changed"
+msgstr "zmienione"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29
+#: templates/catalogue/image_table.html:25
+msgid "Search in book titles"
+msgstr "Szukaj w tytułach książek"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34
+#: templates/catalogue/image_table.html:30
+msgid "stage"
+msgstr "etap"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:47
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:68
+#: templates/catalogue/image_table.html:32
+#: templates/catalogue/image_table.html:43
+#: templates/catalogue/image_table.html:62
+msgid "none"
+msgstr "brak"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45
+#: templates/catalogue/image_table.html:41
+msgid "editor"
+msgstr "redaktor"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:58
+#: templates/catalogue/image_table.html:52
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92
+#, python-format
+msgid "%(c)s book"
+msgid_plural "%(c)s books"
+msgstr[0] "%(c)s książka"
+msgstr[1] "%(c)s książki"
+msgstr[2] "%(c)s książek"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96
+msgid "No books found."
+msgstr "Nie znaleziono książek."
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
+#: templates/catalogue/image_table.html:87
+msgid "Set stage"
+msgstr "Ustaw etap"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106
+#: templates/catalogue/image_table.html:88
+msgid "Set user"
+msgstr "Przypisz redaktora"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:108
+#: templates/catalogue/image_table.html:90
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:109
+#: templates/catalogue/image_table.html:91
+msgid "More users"
+msgstr "Więcej użytkowników"
+
 #: templates/catalogue/book_text.html:7
 msgid "Redakcja"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:7
 msgid "Redakcja"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_add.html:9
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:22
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:6 templates/catalogue/chunk_add.html:12
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:29
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
 msgid "Split chunk"
 msgstr "Podziel część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:14
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:19
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
 msgid "Insert empty chunk after"
 msgstr "Wstaw pustą część po"
 
-#: templates/catalogue/chunk_add.html:17
+#: templates/catalogue/chunk_add.html:23
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
 msgid "Add chunk"
 msgstr "Dodaj część"
 
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:9
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:9
-#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7
-msgid "Chunk settings"
-msgstr "Ustawienia części"
-
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:14
+#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
 msgid "Book"
 msgstr "Książka"
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:5
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:6
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:12
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
 msgid "Create a new book"
 msgstr "Utwórz nową książkę"
 
-#: templates/catalogue/document_create_missing.html:15
+#: templates/catalogue/document_create_missing.html:21
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
 msgid "Create book"
 msgstr "Utwórz książkę"
 
@@ -353,15 +430,15 @@ msgstr "Utwórz książkę"
 msgid "Book list"
 msgstr "Lista książek"
 
 msgid "Book list"
 msgstr "Lista książek"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:5
+#: templates/catalogue/document_upload.html:6
 msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 msgid "Bulk document upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:11
+#: templates/catalogue/document_upload.html:14
 msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
 msgid "Bulk documents upload"
 msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:14
+#: templates/catalogue/document_upload.html:19
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
 msgid ""
 "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with "
 "<code>.xml</code> will be ignored."
@@ -369,45 +446,57 @@ msgstr ""
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
 "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie "
 "kończące się na <code>.xml</code> zostaną zignorowane."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:20
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:36
+#: templates/catalogue/document_upload.html:26
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:37
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Załaduj"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:27
+#: templates/catalogue/document_upload.html:34
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
 msgid ""
 "There have been some errors. No files have been added to the repository."
 msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:28
+#: templates/catalogue/document_upload.html:35
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
 msgid "Offending files"
 msgstr "Błędne pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:36
+#: templates/catalogue/document_upload.html:43
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
 msgid "Correct files"
 msgstr "Poprawne pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:47
+#: templates/catalogue/document_upload.html:54
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository."
 msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium."
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:48
+#: templates/catalogue/document_upload.html:55
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
 msgid "Uploaded files"
 msgstr "Dodane pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:58
+#: templates/catalogue/document_upload.html:65
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
 msgid "Skipped files"
 msgstr "Pominięte pliki"
 
-#: templates/catalogue/document_upload.html:59
+#: templates/catalogue/document_upload.html:66
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
 msgid "Files skipped due to no <code>.xml</code> extension"
 msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia <code>.xml</code>."
 
-#: templates/catalogue/image_detail.html:26
+#: templates/catalogue/head_login.html:10
+msgid "Admin"
+msgstr "Administracja"
+
+#: templates/catalogue/head_login.html:15
+msgid "Log Out"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: templates/catalogue/head_login.html:21
+msgid "Log In"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: templates/catalogue/image_detail.html:34
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: templates/catalogue/image_detail.html:28
+#: templates/catalogue/image_detail.html:38
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
 msgid "Proceed to the editor."
 msgstr "Przejdź do edytora."
 
@@ -419,36 +508,7 @@ msgstr "Lista obrazów"
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
 msgid "Image settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:23
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:28
-msgid "Search in book titles"
-msgstr "Szukaj w tytułach książek"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:28
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33
-msgid "stage"
-msgstr "etap"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:30
-#: templates/catalogue/image_table.html:41
-#: templates/catalogue/image_table.html:60
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:35
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:46
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:67
-msgid "none"
-msgstr "brak"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:39
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44
-msgid "editor"
-msgstr "redaktor"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:50
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:57
-msgid "status"
-msgstr "status"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:77
+#: templates/catalogue/image_table.html:79
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
 #, python-format
 msgid "%(c)s image"
 msgid_plural "%(c)s images"
@@ -456,39 +516,19 @@ msgstr[0] "%(c)s obraz"
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
 msgstr[1] "%(c)s obrazy"
 msgstr[2] "%(c)s obrazów"
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:82
+#: templates/catalogue/image_table.html:81
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
 msgid "No images found."
 msgstr "Nie znaleziono obrazów."
 
-#: templates/catalogue/image_table.html:88
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102
-msgid "Set stage"
-msgstr "Ustaw etap"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:89
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103
-msgid "Set user"
-msgstr "Przypisz redaktora"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:91
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#: templates/catalogue/image_table.html:92
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106
-msgid "More users"
-msgstr "Więcej użytkowników"
-
-#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:27
+#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:28
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
 msgid "My page"
 msgstr "Moja strona"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:24
+#: templates/catalogue/my_page.html:25
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
 msgid "Your last edited documents"
 msgstr "Twoje ostatnie edycje"
 
-#: templates/catalogue/my_page.html:39 templates/catalogue/user_page.html:16
+#: templates/catalogue/my_page.html:45 templates/catalogue/user_page.html:18
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
 msgid "Recent activity for"
 msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 
@@ -496,8 +536,8 @@ msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
 msgid "PDF file upload"
 msgstr "Ładowanie pliku PDF"
 
-#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:12
-#: templatetags/catalogue.py:32
+#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:14
+#: templatetags/catalogue.py:33
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Użytkownicy"
 
@@ -509,60 +549,27 @@ msgstr "nie zalogowany"
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
 msgid "No activity recorded."
 msgstr "Nie zanotowano aktywności."
 
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:8
-#: templates/catalogue/book_list/book.html:29
-msgid "Book settings"
-msgstr "Ustawienia książki"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:23
-msgid "Show hidden books"
-msgstr "Pokaż ukryte książki"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91
-#, python-format
-msgid "%(c)s book"
-msgid_plural "%(c)s books"
-msgstr[0] "%(c)s książka"
-msgstr[1] "%(c)s książki"
-msgstr[2] "%(c)s książek"
-
-#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96
-msgid "No books found."
-msgstr "Nie znaleziono książek."
-
-#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
-msgid "publishable"
-msgstr "do publikacji"
-
-#: templatetags/book_list.py:85 templatetags/book_list.py:153
-msgid "changed"
-msgstr "zmienione"
-
-#: templatetags/book_list.py:86 templatetags/book_list.py:154
-msgid "published"
-msgstr "opublikowane"
-
-#: templatetags/book_list.py:87 templatetags/book_list.py:155
+#: templatetags/book_list.py:83 templatetags/book_list.py:151
 msgid "unpublished"
 msgstr "nie opublikowane"
 
 msgid "unpublished"
 msgstr "nie opublikowane"
 
-#: templatetags/book_list.py:88 templatetags/book_list.py:156
+#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
 msgid "empty"
 msgstr "puste"
 
-#: templatetags/catalogue.py:30
+#: templatetags/catalogue.py:31
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: templatetags/catalogue.py:31
+#: templatetags/catalogue.py:32
 msgid "Images"
 msgstr "Obrazy"
 
 msgid "Images"
 msgstr "Obrazy"
 
-#: templatetags/catalogue.py:35
+#: templatetags/catalogue.py:36
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templatetags/catalogue.py:38
+#: templatetags/catalogue.py:39
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
 msgid "Covers"
 msgstr "Okładki"
 
@@ -574,9 +581,31 @@ msgstr "Powiązana zmiana"
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmiana"
 
-#: templatetags/wall.py:150
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: views.py:172
+#, python-format
+msgid "Slug already used for %s"
+msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
+
+#: views.py:174
+msgid "Slug already used in repository."
+msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
+
+#: views.py:180
+msgid "File should be UTF-8 encoded."
+msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
+
+#: views.py:621
+msgid "scan gallery"
+msgstr "galeria skanów"
+
+#~ msgid "Active users since"
+#~ msgstr "Użytkownicy aktywni od"
+
+#~ msgid "Show hidden books"
+#~ msgstr "Pokaż ukryte książki"
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Komentarz"
 
 #~ msgid "Comments"
 #~ msgstr "Komentarze"
 
 #~ msgid "Comments"
 #~ msgstr "Komentarze"
@@ -590,9 +619,6 @@ msgstr "Komentarz"
 #~ msgid "Other user"
 #~ msgstr "Inny użytkownik"
 
 #~ msgid "Other user"
 #~ msgstr "Inny użytkownik"
 
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "Administracja"
-
 #~ msgid "edit"
 #~ msgstr "edytuj"
 
 #~ msgid "edit"
 #~ msgstr "edytuj"