From: Radek Czajka Date: Mon, 7 Oct 2019 11:09:09 +0000 (+0200) Subject: Translation X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/commitdiff_plain/434a8ca0e146d0ad9514978fffec916c90fb7542?ds=sidebyside Translation --- diff --git a/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 87bdfbf9..395b34ef 100644 Binary files a/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6387b5d6..ac60fb22 100644 --- a/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-07 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:06+0200\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska \n" @@ -18,188 +18,171 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: forms.py:40 +#: forms.py:38 msgid "Text file must be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: forms.py:43 +#: forms.py:41 msgid "You must either enter text or upload a file" msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" -#: forms.py:52 +#: forms.py:50 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:53 +#: forms.py:51 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:77 forms.py:178 +#: forms.py:75 forms.py:176 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:98 forms.py:112 +#: forms.py:96 forms.py:110 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:121 +#: forms.py:119 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: views.py:172 -#, python-format -msgid "Slug already used for %s" -msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" - -#: views.py:174 -msgid "Slug already used in repository." -msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." - -#: views.py:180 -msgid "File should be UTF-8 encoded." -msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." - -#: views.py:619 models/book.py:56 -msgid "books" -msgstr "książki" - -#: views.py:621 -msgid "scan gallery" -msgstr "galeria skanów" - -#: models/book.py:28 models/chunk.py:23 models/image.py:22 +#: models/book.py:26 models/chunk.py:21 models/image.py:20 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models/book.py:29 models/chunk.py:24 models/image.py:23 +#: models/book.py:27 models/chunk.py:22 models/image.py:21 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:30 models/image.py:24 +#: models/book.py:28 models/image.py:22 msgid "public" msgstr "publiczna" -#: models/book.py:31 +#: models/book.py:29 msgid "scan gallery name" msgstr "nazwa galerii skanów" -#: models/book.py:35 +#: models/book.py:33 msgid "parent" msgstr "rodzic" -#: models/book.py:36 +#: models/book.py:34 msgid "parent number" msgstr "numeracja rodzica" -#: models/book.py:55 models/chunk.py:21 models/publish_log.py:17 +#: models/book.py:52 models/chunk.py:19 models/publish_log.py:15 msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:261 +#: models/book.py:53 views.py:619 +msgid "books" +msgstr "książki" + +#: models/book.py:257 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:265 +#: models/book.py:261 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:272 models/image.py:86 +#: models/book.py:268 models/image.py:83 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:274 models/image.py:88 +#: models/book.py:270 models/image.py:85 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:276 models/image.py:90 +#: models/book.py:272 models/image.py:87 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:279 models/image.py:94 +#: models/book.py:275 models/image.py:91 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" -#: models/chunk.py:22 +#: models/chunk.py:20 msgid "number" msgstr "numer" -#: models/chunk.py:25 +#: models/chunk.py:23 msgid "gallery start" msgstr "początek galerii" -#: models/chunk.py:40 +#: models/chunk.py:38 msgid "chunk" msgstr "część" -#: models/chunk.py:41 +#: models/chunk.py:39 msgid "chunks" msgstr "części" -#: models/image.py:21 models/image.py:36 models/publish_log.py:45 +#: models/image.py:19 models/image.py:33 models/publish_log.py:43 msgid "image" msgstr "obraz" -#: models/image.py:37 +#: models/image.py:34 msgid "images" msgstr "obrazy" -#: models/image.py:79 +#: models/image.py:75 msgid "There is no publishable revision" msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji." -#: models/project.py:13 +#: models/project.py:11 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models/project.py:14 +#: models/project.py:12 msgid "notes" msgstr "notatki" -#: models/project.py:19 templates/catalogue/image_table.html:58 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:65 +#: models/project.py:17 templates/catalogue/book_list/book_list.html:66 +#: templates/catalogue/image_table.html:60 msgid "project" msgstr "projekt" -#: models/project.py:20 +#: models/project.py:18 msgid "projects" msgstr "projekty" -#: models/publish_log.py:18 models/publish_log.py:46 +#: models/publish_log.py:16 models/publish_log.py:44 msgid "time" msgstr "czas" -#: models/publish_log.py:19 models/publish_log.py:47 +#: models/publish_log.py:17 models/publish_log.py:45 #: templates/catalogue/wall.html:20 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: models/publish_log.py:24 models/publish_log.py:33 +#: models/publish_log.py:22 models/publish_log.py:31 msgid "book publish record" msgstr "zapis publikacji książki" -#: models/publish_log.py:25 +#: models/publish_log.py:23 msgid "book publish records" msgstr "zapisy publikacji książek" -#: models/publish_log.py:34 models/publish_log.py:48 +#: models/publish_log.py:32 models/publish_log.py:46 msgid "change" msgstr "zmiana" -#: models/publish_log.py:38 +#: models/publish_log.py:36 msgid "chunk publish record" msgstr "zapis publikacji części" -#: models/publish_log.py:39 +#: models/publish_log.py:37 msgid "chunk publish records" msgstr "zapisy publikacji części" -#: models/publish_log.py:53 +#: models/publish_log.py:51 msgid "image publish record" msgstr "zapis publikacji obrazu" -#: models/publish_log.py:54 +#: models/publish_log.py:52 msgid "image publish records" msgstr "zapisy publikacji obrazów" @@ -208,92 +191,92 @@ msgid "Active users" msgstr "Aktywni użytkownicy" #: templates/catalogue/active_users_list.html:11 -msgid "Active users since" -msgstr "Użytkownicy aktywni od" +msgid "Users active in the year" +msgstr "Użytkownicy aktywni w roku" -#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12 -#: templatetags/catalogue.py:29 +#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:15 +#: templatetags/catalogue.py:30 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" -#: templates/catalogue/base.html:10 +#: templates/catalogue/base.html:13 msgid "Platforma Redakcyjna" msgstr "Platforma Redakcyjna" -#: templates/catalogue/book_append_to.html:4 -#: templates/catalogue/book_append_to.html:11 +#: templates/catalogue/book_append_to.html:5 +#: templates/catalogue/book_append_to.html:14 msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" -#: templates/catalogue/book_detail.html:18 -#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16 -#: templates/catalogue/image_detail.html:18 +#: templates/catalogue/book_detail.html:23 +#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:22 +#: templates/catalogue/image_detail.html:22 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: templates/catalogue/book_detail.html:25 +#: templates/catalogue/book_detail.html:30 msgid "Edit gallery" msgstr "Edytuj galerię" -#: templates/catalogue/book_detail.html:28 +#: templates/catalogue/book_detail.html:33 msgid "Append to other book" msgstr "Dołącz do innej książki" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Chunks" msgstr "Części" -#: templates/catalogue/book_detail.html:49 -#: templates/catalogue/image_detail.html:36 templatetags/wall.py:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:58 +#: templates/catalogue/image_detail.html:47 templatetags/wall.py:108 #: templatetags/wall.py:129 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" -#: templates/catalogue/book_detail.html:58 -#: templates/catalogue/image_detail.html:38 +#: templates/catalogue/book_detail.html:69 +#: templates/catalogue/image_detail.html:51 msgid "Last published" msgstr "Ostatnio opublikowano" -#: templates/catalogue/book_detail.html:68 +#: templates/catalogue/book_detail.html:79 msgid "Full XML" msgstr "Pełny XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:69 +#: templates/catalogue/book_detail.html:80 msgid "HTML version" msgstr "Wersja HTML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:70 +#: templates/catalogue/book_detail.html:81 msgid "TXT version" msgstr "Wersja TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:71 +#: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "PDF version" msgstr "Wersja PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:72 +#: templates/catalogue/book_detail.html:83 msgid "PDF version for mobiles" msgstr "Wersja PDF na telefony" -#: templates/catalogue/book_detail.html:73 +#: templates/catalogue/book_detail.html:84 msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" -#: templates/catalogue/book_detail.html:74 +#: templates/catalogue/book_detail.html:85 msgid "MOBI version" msgstr "Wersja MOBI" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 -#: templates/catalogue/image_detail.html:57 +#: templates/catalogue/book_detail.html:99 +#: templates/catalogue/image_detail.html:70 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:92 -#: templates/catalogue/image_detail.html:61 +#: templates/catalogue/book_detail.html:103 +#: templates/catalogue/image_detail.html:74 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/catalogue/book_detail.html:95 -#: templates/catalogue/image_detail.html:64 +#: templates/catalogue/book_detail.html:106 +#: templates/catalogue/image_detail.html:77 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" @@ -313,39 +296,133 @@ msgstr "Nota red." msgid "Infobox" msgstr "Informacje" +#: templates/catalogue/book_list/book.html:8 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:36 +msgid "Book settings" +msgstr "Ustawienia książki" + +#: templates/catalogue/book_list/book.html:9 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:6 templates/catalogue/chunk_edit.html:12 +msgid "Chunk settings" +msgstr "Ustawienia części" + +#: templates/catalogue/book_list/book.html:12 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:9 +#: templates/catalogue/image_short.html:9 +msgid "Edit:" +msgstr "Edytuj:" + +#: templates/catalogue/book_list/book.html:21 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:43 +#: templates/catalogue/image_short.html:18 templatetags/book_list.py:82 +#: templatetags/book_list.py:150 +msgid "published" +msgstr "opublikowane" + +#: templates/catalogue/book_list/book.html:24 +#: templates/catalogue/book_list/book.html:46 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:28 +#: templates/catalogue/image_short.html:21 templatetags/book_list.py:80 +#: templatetags/book_list.py:148 +msgid "publishable" +msgstr "do publikacji" + +#: templates/catalogue/book_list/book.html:27 +#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:33 +#: templates/catalogue/image_short.html:24 templatetags/book_list.py:81 +#: templatetags/book_list.py:149 +msgid "changed" +msgstr "zmienione" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:29 +#: templates/catalogue/image_table.html:25 +msgid "Search in book titles" +msgstr "Szukaj w tytułach książek" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:34 +#: templates/catalogue/image_table.html:30 +msgid "stage" +msgstr "etap" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:36 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:47 +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:68 +#: templates/catalogue/image_table.html:32 +#: templates/catalogue/image_table.html:43 +#: templates/catalogue/image_table.html:62 +msgid "none" +msgstr "brak" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:45 +#: templates/catalogue/image_table.html:41 +msgid "editor" +msgstr "redaktor" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:58 +#: templates/catalogue/image_table.html:52 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:92 +#, python-format +msgid "%(c)s book" +msgid_plural "%(c)s books" +msgstr[0] "%(c)s książka" +msgstr[1] "%(c)s książki" +msgstr[2] "%(c)s książek" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96 +msgid "No books found." +msgstr "Nie znaleziono książek." + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105 +#: templates/catalogue/image_table.html:87 +msgid "Set stage" +msgstr "Ustaw etap" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106 +#: templates/catalogue/image_table.html:88 +msgid "Set user" +msgstr "Przypisz redaktora" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:108 +#: templates/catalogue/image_table.html:90 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:109 +#: templates/catalogue/image_table.html:91 +msgid "More users" +msgstr "Więcej użytkowników" + #: templates/catalogue/book_text.html:7 msgid "Redakcja" msgstr "" -#: templates/catalogue/chunk_add.html:5 templates/catalogue/chunk_add.html:9 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:22 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:6 templates/catalogue/chunk_add.html:12 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:29 msgid "Split chunk" msgstr "Podziel część" -#: templates/catalogue/chunk_add.html:14 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:19 msgid "Insert empty chunk after" msgstr "Wstaw pustą część po" -#: templates/catalogue/chunk_add.html:17 +#: templates/catalogue/chunk_add.html:23 msgid "Add chunk" msgstr "Dodaj część" -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:5 templates/catalogue/chunk_edit.html:9 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:9 -#: templates/catalogue/book_list/chunk.html:7 -msgid "Chunk settings" -msgstr "Ustawienia części" - -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:14 +#: templates/catalogue/chunk_edit.html:19 msgid "Book" msgstr "Książka" -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:5 -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:9 +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:6 +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:12 msgid "Create a new book" msgstr "Utwórz nową książkę" -#: templates/catalogue/document_create_missing.html:15 +#: templates/catalogue/document_create_missing.html:21 msgid "Create book" msgstr "Utwórz książkę" @@ -353,15 +430,15 @@ msgstr "Utwórz książkę" msgid "Book list" msgstr "Lista książek" -#: templates/catalogue/document_upload.html:5 +#: templates/catalogue/document_upload.html:6 msgid "Bulk document upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" -#: templates/catalogue/document_upload.html:11 +#: templates/catalogue/document_upload.html:14 msgid "Bulk documents upload" msgstr "Hurtowe dodawanie dokumentów" -#: templates/catalogue/document_upload.html:14 +#: templates/catalogue/document_upload.html:19 msgid "" "Please submit a ZIP with UTF-8 encoded XML files. Files not ending with " ".xml will be ignored." @@ -369,45 +446,57 @@ msgstr "" "Proszę wskazać archiwum ZIP z plikami XML w kodowaniu UTF-8. Pliki nie " "kończące się na .xml zostaną zignorowane." -#: templates/catalogue/document_upload.html:20 -#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:36 +#: templates/catalogue/document_upload.html:26 +#: templates/catalogue/upload_pdf.html:16 templatetags/catalogue.py:37 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" -#: templates/catalogue/document_upload.html:27 +#: templates/catalogue/document_upload.html:34 msgid "" "There have been some errors. No files have been added to the repository." msgstr "Wystąpiły błędy. Żadne pliki nie zostały dodane do repozytorium." -#: templates/catalogue/document_upload.html:28 +#: templates/catalogue/document_upload.html:35 msgid "Offending files" msgstr "Błędne pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:36 +#: templates/catalogue/document_upload.html:43 msgid "Correct files" msgstr "Poprawne pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:47 +#: templates/catalogue/document_upload.html:54 msgid "Files have been successfully uploaded to the repository." msgstr "Pliki zostały dodane do repozytorium." -#: templates/catalogue/document_upload.html:48 +#: templates/catalogue/document_upload.html:55 msgid "Uploaded files" msgstr "Dodane pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:58 +#: templates/catalogue/document_upload.html:65 msgid "Skipped files" msgstr "Pominięte pliki" -#: templates/catalogue/document_upload.html:59 +#: templates/catalogue/document_upload.html:66 msgid "Files skipped due to no .xml extension" msgstr "Pliki pominięte z powodu braku rozszerzenia .xml." -#: templates/catalogue/image_detail.html:26 +#: templates/catalogue/head_login.html:10 +msgid "Admin" +msgstr "Administracja" + +#: templates/catalogue/head_login.html:15 +msgid "Log Out" +msgstr "Wyloguj" + +#: templates/catalogue/head_login.html:21 +msgid "Log In" +msgstr "Zaloguj" + +#: templates/catalogue/image_detail.html:34 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: templates/catalogue/image_detail.html:28 +#: templates/catalogue/image_detail.html:38 msgid "Proceed to the editor." msgstr "Przejdź do edytora." @@ -419,36 +508,7 @@ msgstr "Lista obrazów" msgid "Image settings" msgstr "Ustawienia obrazu" -#: templates/catalogue/image_table.html:23 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:28 -msgid "Search in book titles" -msgstr "Szukaj w tytułach książek" - -#: templates/catalogue/image_table.html:28 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:33 -msgid "stage" -msgstr "etap" - -#: templates/catalogue/image_table.html:30 -#: templates/catalogue/image_table.html:41 -#: templates/catalogue/image_table.html:60 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:35 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:46 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:67 -msgid "none" -msgstr "brak" - -#: templates/catalogue/image_table.html:39 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:44 -msgid "editor" -msgstr "redaktor" - -#: templates/catalogue/image_table.html:50 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:57 -msgid "status" -msgstr "status" - -#: templates/catalogue/image_table.html:77 +#: templates/catalogue/image_table.html:79 #, python-format msgid "%(c)s image" msgid_plural "%(c)s images" @@ -456,39 +516,19 @@ msgstr[0] "%(c)s obraz" msgstr[1] "%(c)s obrazy" msgstr[2] "%(c)s obrazów" -#: templates/catalogue/image_table.html:82 +#: templates/catalogue/image_table.html:81 msgid "No images found." msgstr "Nie znaleziono obrazów." -#: templates/catalogue/image_table.html:88 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:102 -msgid "Set stage" -msgstr "Ustaw etap" - -#: templates/catalogue/image_table.html:89 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:103 -msgid "Set user" -msgstr "Przypisz redaktora" - -#: templates/catalogue/image_table.html:91 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:105 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: templates/catalogue/image_table.html:92 -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:106 -msgid "More users" -msgstr "Więcej użytkowników" - -#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:27 +#: templates/catalogue/my_page.html:15 templatetags/catalogue.py:28 msgid "My page" msgstr "Moja strona" -#: templates/catalogue/my_page.html:24 +#: templates/catalogue/my_page.html:25 msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/catalogue/my_page.html:39 templates/catalogue/user_page.html:16 +#: templates/catalogue/my_page.html:45 templates/catalogue/user_page.html:18 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" @@ -496,8 +536,8 @@ msgstr "Ostatnia aktywność dla:" msgid "PDF file upload" msgstr "Ładowanie pliku PDF" -#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:12 -#: templatetags/catalogue.py:32 +#: templates/catalogue/user_list.html:7 templates/catalogue/user_list.html:14 +#: templatetags/catalogue.py:33 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -509,60 +549,27 @@ msgstr "nie zalogowany" msgid "No activity recorded." msgstr "Nie zanotowano aktywności." -#: templates/catalogue/book_list/book.html:8 -#: templates/catalogue/book_list/book.html:29 -msgid "Book settings" -msgstr "Ustawienia książki" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:23 -msgid "Show hidden books" -msgstr "Pokaż ukryte książki" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:91 -#, python-format -msgid "%(c)s book" -msgid_plural "%(c)s books" -msgstr[0] "%(c)s książka" -msgstr[1] "%(c)s książki" -msgstr[2] "%(c)s książek" - -#: templates/catalogue/book_list/book_list.html:96 -msgid "No books found." -msgstr "Nie znaleziono książek." - -#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152 -msgid "publishable" -msgstr "do publikacji" - -#: templatetags/book_list.py:85 templatetags/book_list.py:153 -msgid "changed" -msgstr "zmienione" - -#: templatetags/book_list.py:86 templatetags/book_list.py:154 -msgid "published" -msgstr "opublikowane" - -#: templatetags/book_list.py:87 templatetags/book_list.py:155 +#: templatetags/book_list.py:83 templatetags/book_list.py:151 msgid "unpublished" msgstr "nie opublikowane" -#: templatetags/book_list.py:88 templatetags/book_list.py:156 +#: templatetags/book_list.py:84 templatetags/book_list.py:152 msgid "empty" msgstr "puste" -#: templatetags/catalogue.py:30 +#: templatetags/catalogue.py:31 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: templatetags/catalogue.py:31 +#: templatetags/catalogue.py:32 msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: templatetags/catalogue.py:35 +#: templatetags/catalogue.py:36 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templatetags/catalogue.py:38 +#: templatetags/catalogue.py:39 msgid "Covers" msgstr "Okładki" @@ -574,9 +581,31 @@ msgstr "Powiązana zmiana" msgid "Edit" msgstr "Zmiana" -#: templatetags/wall.py:150 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: views.py:172 +#, python-format +msgid "Slug already used for %s" +msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" + +#: views.py:174 +msgid "Slug already used in repository." +msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." + +#: views.py:180 +msgid "File should be UTF-8 encoded." +msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." + +#: views.py:621 +msgid "scan gallery" +msgstr "galeria skanów" + +#~ msgid "Active users since" +#~ msgstr "Użytkownicy aktywni od" + +#~ msgid "Show hidden books" +#~ msgstr "Pokaż ukryte książki" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Comments" #~ msgstr "Komentarze" @@ -590,9 +619,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Other user" #~ msgstr "Inny użytkownik" -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administracja" - #~ msgid "edit" #~ msgstr "edytuj"