msgstr ""
"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 13:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: forms.py:39
+#: forms.py:40
msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: forms.py:42
+#: forms.py:43
msgid "You must either enter text or upload a file"
msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
-#: forms.py:51
+#: forms.py:52
msgid "ZIP file"
msgstr "Plik ZIP"
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
msgid "Directories are documents in chunks"
msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
-#: forms.py:76 forms.py:165
+#: forms.py:77 forms.py:178
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
-#: forms.py:97 forms.py:111
+#: forms.py:98 forms.py:112
msgid "Chunk with this slug already exists"
msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
-#: forms.py:120
+#: forms.py:121
msgid "Append to"
msgstr "Dołącz do"
-#: views.py:166
+#: views.py:172
#, python-format
msgid "Slug already used for %s"
msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-#: views.py:168
+#: views.py:174
msgid "Slug already used in repository."
msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-#: views.py:174
+#: views.py:180
msgid "File should be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: views.py:576 models/book.py:56
+#: views.py:619 models/book.py:56
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: views.py:578
+#: views.py:621
msgid "scan gallery"
msgstr "galeria skanów"
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models/book.py:255
+#: models/book.py:261
msgid "No chunks in the book."
msgstr "Książka nie ma części."
-#: models/book.py:259
+#: models/book.py:265
msgid "Not all chunks have publishable revisions."
msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
-#: models/book.py:266 models/image.py:82
+#: models/book.py:272 models/image.py:86
msgid "Invalid XML"
msgstr "Nieprawidłowy XML"
-#: models/book.py:268 models/image.py:84
+#: models/book.py:274 models/image.py:88
msgid "No Dublin Core found."
msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
-#: models/book.py:270 models/image.py:86
+#: models/book.py:276 models/image.py:90
msgid "Invalid Dublin Core"
msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
-#: models/book.py:273 models/image.py:90
+#: models/book.py:279 models/image.py:94
msgid "rdf:about is not"
msgstr "rdf:about jest różny od"
msgid "images"
msgstr "obrazy"
-#: models/image.py:75
+#: models/image.py:79
msgid "There is no publishable revision"
msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
msgid "image publish records"
msgstr "zapisy publikacji obrazów"
+#: templates/catalogue/active_users_list.html:5
+msgid "Active users"
+msgstr "Aktywni użytkownicy"
+
+#: templates/catalogue/active_users_list.html:11
+msgid "Active users since"
+msgstr "Użytkownicy aktywni od"
+
#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
#: templatetags/catalogue.py:29
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
-#: templates/catalogue/base.html:8
+#: templates/catalogue/base.html:10
msgid "Platforma Redakcyjna"
msgstr "Platforma Redakcyjna"
msgstr "Dołącz książkę"
#: templates/catalogue/book_detail.html:18
-#: templates/catalogue/book_edit.html:13
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:16
+#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16
#: templates/catalogue/image_detail.html:18
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgstr "Wersja PDF"
#: templates/catalogue/book_detail.html:72
+msgid "PDF version for mobiles"
+msgstr "Wersja PDF na telefony"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "EPUB version"
msgstr "Wersja EPUB"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+msgid "MOBI version"
+msgstr "Wersja MOBI"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:88
#: templates/catalogue/image_detail.html:57
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:89
+#: templates/catalogue/book_detail.html:92
#: templates/catalogue/image_detail.html:61
msgid "Log in to publish."
msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
-#: templates/catalogue/book_detail.html:92
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
#: templates/catalogue/image_detail.html:64
msgid "This book can't be published yet, because:"
msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:102
-#: templates/catalogue/image_detail.html:72
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
-
#: templates/catalogue/book_edit.html:5
msgid "Edit book"
msgstr "Edytuj książkę"
-#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:15
+#: templates/catalogue/book_html.html:12 templates/catalogue/book_text.html:15
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_html.html:14 templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:17
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_html.html:15
+#: templates/catalogue/book_html.html:14
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
msgid "Your last edited documents"
msgstr "Twoje ostatnie edycje"
-#: templates/catalogue/my_page.html:33 templates/catalogue/user_page.html:16
+#: templates/catalogue/my_page.html:39 templates/catalogue/user_page.html:16
msgid "Recent activity for"
msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:11
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 templates/catalogue/upload_pdf.html:11
msgid "PDF file upload"
msgstr "Ładowanie pliku PDF"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Komentarze"
+
#~ msgid "Mark publishable"
#~ msgstr "Oznacz do publikacji"
#~ msgid "Revision marked"
#~ msgstr "Wersja oznaczona"
-#~ msgid "Old version"
-#~ msgstr "Stara wersja"
-
#~ msgid "New version"
#~ msgstr "Nowa wersja"