fnp
/
redakcja.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Librarian in regular requirements.
[redakcja.git]
/
apps
/
catalogue
/
locale
/
pl
/
LC_MESSAGES
/
django.po
diff --git
a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index
64ddd9f
..
6387b5d
100644
(file)
--- a/
apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/
apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
4-03-27 13:16
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
8-12-20 12:30
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
@@
-20,52
+20,52
@@
msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: forms.py:
39
+#: forms.py:
40
msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
msgid "Text file must be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: forms.py:4
2
+#: forms.py:4
3
msgid "You must either enter text or upload a file"
msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
msgid "You must either enter text or upload a file"
msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania"
-#: forms.py:5
1
+#: forms.py:5
2
msgid "ZIP file"
msgstr "Plik ZIP"
msgid "ZIP file"
msgstr "Plik ZIP"
-#: forms.py:5
2
+#: forms.py:5
3
msgid "Directories are documents in chunks"
msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
msgid "Directories are documents in chunks"
msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach"
-#: forms.py:7
6 forms.py:165
+#: forms.py:7
7 forms.py:178
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
msgid "Assigned to"
msgstr "Przypisane do"
-#: forms.py:9
7 forms.py:111
+#: forms.py:9
8 forms.py:112
msgid "Chunk with this slug already exists"
msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
msgid "Chunk with this slug already exists"
msgstr "Część z tym slugiem już istnieje"
-#: forms.py:12
0
+#: forms.py:12
1
msgid "Append to"
msgstr "Dołącz do"
msgid "Append to"
msgstr "Dołącz do"
-#: views.py:1
66
+#: views.py:1
72
#, python-format
msgid "Slug already used for %s"
msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
#, python-format
msgid "Slug already used for %s"
msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s"
-#: views.py:1
68
+#: views.py:1
74
msgid "Slug already used in repository."
msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
msgid "Slug already used in repository."
msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium."
-#: views.py:1
74
+#: views.py:1
80
msgid "File should be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
msgid "File should be UTF-8 encoded."
msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8."
-#: views.py:
576
models/book.py:56
+#: views.py:
619
models/book.py:56
msgid "books"
msgstr "książki"
msgid "books"
msgstr "książki"
-#: views.py:
578
+#: views.py:
621
msgid "scan gallery"
msgstr "galeria skanów"
msgid "scan gallery"
msgstr "galeria skanów"
@@
-97,27
+97,27
@@
msgstr "numeracja rodzica"
msgid "book"
msgstr "książka"
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models/book.py:2
55
+#: models/book.py:2
61
msgid "No chunks in the book."
msgstr "Książka nie ma części."
msgid "No chunks in the book."
msgstr "Książka nie ma części."
-#: models/book.py:2
59
+#: models/book.py:2
65
msgid "Not all chunks have publishable revisions."
msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
msgid "Not all chunks have publishable revisions."
msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji."
-#: models/book.py:2
66 models/image.py:82
+#: models/book.py:2
72 models/image.py:86
msgid "Invalid XML"
msgstr "Nieprawidłowy XML"
msgid "Invalid XML"
msgstr "Nieprawidłowy XML"
-#: models/book.py:2
68 models/image.py:84
+#: models/book.py:2
74 models/image.py:88
msgid "No Dublin Core found."
msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
msgid "No Dublin Core found."
msgstr "Brak sekcji Dublin Core."
-#: models/book.py:27
0 models/image.py:86
+#: models/book.py:27
6 models/image.py:90
msgid "Invalid Dublin Core"
msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
msgid "Invalid Dublin Core"
msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core"
-#: models/book.py:27
3 models/image.py:90
+#: models/book.py:27
9 models/image.py:94
msgid "rdf:about is not"
msgstr "rdf:about jest różny od"
msgid "rdf:about is not"
msgstr "rdf:about jest różny od"
@@
-145,7
+145,7
@@
msgstr "obraz"
msgid "images"
msgstr "obrazy"
msgid "images"
msgstr "obrazy"
-#: models/image.py:7
5
+#: models/image.py:7
9
msgid "There is no publishable revision"
msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
msgid "There is no publishable revision"
msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji."
@@
-203,12
+203,20
@@
msgstr "zapis publikacji obrazu"
msgid "image publish records"
msgstr "zapisy publikacji obrazów"
msgid "image publish records"
msgstr "zapisy publikacji obrazów"
+#: templates/catalogue/active_users_list.html:5
+msgid "Active users"
+msgstr "Aktywni użytkownicy"
+
+#: templates/catalogue/active_users_list.html:11
+msgid "Active users since"
+msgstr "Użytkownicy aktywni od"
+
#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
#: templatetags/catalogue.py:29
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
#: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12
#: templatetags/catalogue.py:29
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
-#: templates/catalogue/base.html:
8
+#: templates/catalogue/base.html:
10
msgid "Platforma Redakcyjna"
msgstr "Platforma Redakcyjna"
msgid "Platforma Redakcyjna"
msgstr "Platforma Redakcyjna"
@@
-218,8
+226,7
@@
msgid "Append book"
msgstr "Dołącz książkę"
#: templates/catalogue/book_detail.html:18
msgstr "Dołącz książkę"
#: templates/catalogue/book_detail.html:18
-#: templates/catalogue/book_edit.html:13
-#: templates/catalogue/chunk_edit.html:16
+#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16
#: templates/catalogue/image_detail.html:18
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: templates/catalogue/image_detail.html:18
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@
-264,42
+271,45
@@
msgid "PDF version"
msgstr "Wersja PDF"
#: templates/catalogue/book_detail.html:72
msgstr "Wersja PDF"
#: templates/catalogue/book_detail.html:72
+msgid "PDF version for mobiles"
+msgstr "Wersja PDF na telefony"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:73
msgid "EPUB version"
msgstr "Wersja EPUB"
msgid "EPUB version"
msgstr "Wersja EPUB"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:74
+msgid "MOBI version"
+msgstr "Wersja MOBI"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:88
#: templates/catalogue/image_detail.html:57
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
#: templates/catalogue/image_detail.html:57
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:
89
+#: templates/catalogue/book_detail.html:
92
#: templates/catalogue/image_detail.html:61
msgid "Log in to publish."
msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
#: templates/catalogue/image_detail.html:61
msgid "Log in to publish."
msgstr "Zaloguj się, aby opublikować."
-#: templates/catalogue/book_detail.html:9
2
+#: templates/catalogue/book_detail.html:9
5
#: templates/catalogue/image_detail.html:64
msgid "This book can't be published yet, because:"
msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
#: templates/catalogue/image_detail.html:64
msgid "This book can't be published yet, because:"
msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:102
-#: templates/catalogue/image_detail.html:72
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
-
#: templates/catalogue/book_edit.html:5
msgid "Edit book"
msgstr "Edytuj książkę"
#: templates/catalogue/book_edit.html:5
msgid "Edit book"
msgstr "Edytuj książkę"
-#: templates/catalogue/book_html.html:1
3
templates/catalogue/book_text.html:15
+#: templates/catalogue/book_html.html:1
2
templates/catalogue/book_text.html:15
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: templates/catalogue/book_html.html:1
4
templates/catalogue/book_text.html:17
+#: templates/catalogue/book_html.html:1
3
templates/catalogue/book_text.html:17
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
msgid "Edit. note"
msgstr "Nota red."
-#: templates/catalogue/book_html.html:1
5
+#: templates/catalogue/book_html.html:1
4
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
msgid "Infobox"
msgstr "Informacje"
@@
-478,12
+488,11
@@
msgstr "Moja strona"
msgid "Your last edited documents"
msgstr "Twoje ostatnie edycje"
msgid "Your last edited documents"
msgstr "Twoje ostatnie edycje"
-#: templates/catalogue/my_page.html:3
3
templates/catalogue/user_page.html:16
+#: templates/catalogue/my_page.html:3
9
templates/catalogue/user_page.html:16
msgid "Recent activity for"
msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
msgid "Recent activity for"
msgstr "Ostatnia aktywność dla:"
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5
-#: templates/catalogue/upload_pdf.html:11
+#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 templates/catalogue/upload_pdf.html:11
msgid "PDF file upload"
msgstr "Ładowanie pliku PDF"
msgid "PDF file upload"
msgstr "Ładowanie pliku PDF"
@@
-569,6
+578,9
@@
msgstr "Zmiana"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Komentarze"
+
#~ msgid "Mark publishable"
#~ msgstr "Oznacz do publikacji"
#~ msgid "Mark publishable"
#~ msgstr "Oznacz do publikacji"
@@
-647,9
+659,6
@@
msgstr "Komentarz"
#~ msgid "Revision marked"
#~ msgstr "Wersja oznaczona"
#~ msgid "Revision marked"
#~ msgstr "Wersja oznaczona"
-#~ msgid "Old version"
-#~ msgstr "Stara wersja"
-
#~ msgid "New version"
#~ msgstr "Nowa wersja"
#~ msgid "New version"
#~ msgstr "Nowa wersja"