X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/redakcja.git/blobdiff_plain/730399e901c72a552011d6c0a35bf41492590a8b..8132fc186eb0c5fd02c86828c3a4735754296d02:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 64ddd9f4..6387b5d6 100644 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Platforma Redakcyjna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 13:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:17+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska =20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: forms.py:39 +#: forms.py:40 msgid "Text file must be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: forms.py:42 +#: forms.py:43 msgid "You must either enter text or upload a file" msgstr "Proszę wpisać tekst albo wybrać plik do załadowania" -#: forms.py:51 +#: forms.py:52 msgid "ZIP file" msgstr "Plik ZIP" -#: forms.py:52 +#: forms.py:53 msgid "Directories are documents in chunks" msgstr "Katalogi zawierają dokumenty w częściach" -#: forms.py:76 forms.py:165 +#: forms.py:77 forms.py:178 msgid "Assigned to" msgstr "Przypisane do" -#: forms.py:97 forms.py:111 +#: forms.py:98 forms.py:112 msgid "Chunk with this slug already exists" msgstr "Część z tym slugiem już istnieje" -#: forms.py:120 +#: forms.py:121 msgid "Append to" msgstr "Dołącz do" -#: views.py:166 +#: views.py:172 #, python-format msgid "Slug already used for %s" msgstr "Slug taki sam jak dla pliku %s" -#: views.py:168 +#: views.py:174 msgid "Slug already used in repository." msgstr "Dokument o tym slugu już istnieje w repozytorium." -#: views.py:174 +#: views.py:180 msgid "File should be UTF-8 encoded." msgstr "Plik powinien mieć kodowanie UTF-8." -#: views.py:576 models/book.py:56 +#: views.py:619 models/book.py:56 msgid "books" msgstr "książki" -#: views.py:578 +#: views.py:621 msgid "scan gallery" msgstr "galeria skanów" @@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "numeracja rodzica" msgid "book" msgstr "książka" -#: models/book.py:255 +#: models/book.py:261 msgid "No chunks in the book." msgstr "Książka nie ma części." -#: models/book.py:259 +#: models/book.py:265 msgid "Not all chunks have publishable revisions." msgstr "Niektóre części nie są gotowe do publikacji." -#: models/book.py:266 models/image.py:82 +#: models/book.py:272 models/image.py:86 msgid "Invalid XML" msgstr "Nieprawidłowy XML" -#: models/book.py:268 models/image.py:84 +#: models/book.py:274 models/image.py:88 msgid "No Dublin Core found." msgstr "Brak sekcji Dublin Core." -#: models/book.py:270 models/image.py:86 +#: models/book.py:276 models/image.py:90 msgid "Invalid Dublin Core" msgstr "Nieprawidłowy Dublin Core" -#: models/book.py:273 models/image.py:90 +#: models/book.py:279 models/image.py:94 msgid "rdf:about is not" msgstr "rdf:about jest różny od" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "obraz" msgid "images" msgstr "obrazy" -#: models/image.py:75 +#: models/image.py:79 msgid "There is no publishable revision" msgstr "Żadna wersja nie została oznaczona do publikacji." @@ -203,12 +203,20 @@ msgstr "zapis publikacji obrazu" msgid "image publish records" msgstr "zapisy publikacji obrazów" +#: templates/catalogue/active_users_list.html:5 +msgid "Active users" +msgstr "Aktywni użytkownicy" + +#: templates/catalogue/active_users_list.html:11 +msgid "Active users since" +msgstr "Użytkownicy aktywni od" + #: templates/catalogue/activity.html:6 templates/catalogue/activity.html:12 #: templatetags/catalogue.py:29 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" -#: templates/catalogue/base.html:8 +#: templates/catalogue/base.html:10 msgid "Platforma Redakcyjna" msgstr "Platforma Redakcyjna" @@ -218,8 +226,7 @@ msgid "Append book" msgstr "Dołącz książkę" #: templates/catalogue/book_detail.html:18 -#: templates/catalogue/book_edit.html:13 -#: templates/catalogue/chunk_edit.html:16 +#: templates/catalogue/book_edit.html:13 templates/catalogue/chunk_edit.html:16 #: templates/catalogue/image_detail.html:18 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -264,42 +271,45 @@ msgid "PDF version" msgstr "Wersja PDF" #: templates/catalogue/book_detail.html:72 +msgid "PDF version for mobiles" +msgstr "Wersja PDF na telefony" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:73 msgid "EPUB version" msgstr "Wersja EPUB" -#: templates/catalogue/book_detail.html:85 +#: templates/catalogue/book_detail.html:74 +msgid "MOBI version" +msgstr "Wersja MOBI" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:88 #: templates/catalogue/image_detail.html:57 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:89 +#: templates/catalogue/book_detail.html:92 #: templates/catalogue/image_detail.html:61 msgid "Log in to publish." msgstr "Zaloguj się, aby opublikować." -#: templates/catalogue/book_detail.html:92 +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 #: templates/catalogue/image_detail.html:64 msgid "This book can't be published yet, because:" msgstr "Ta książka nie może jeszcze zostać opublikowana. Powód:" -#: templates/catalogue/book_detail.html:102 -#: templates/catalogue/image_detail.html:72 -msgid "Comments" -msgstr "Komentarze" - #: templates/catalogue/book_edit.html:5 msgid "Edit book" msgstr "Edytuj książkę" -#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:15 +#: templates/catalogue/book_html.html:12 templates/catalogue/book_text.html:15 msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" -#: templates/catalogue/book_html.html:14 templates/catalogue/book_text.html:17 +#: templates/catalogue/book_html.html:13 templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Edit. note" msgstr "Nota red." -#: templates/catalogue/book_html.html:15 +#: templates/catalogue/book_html.html:14 msgid "Infobox" msgstr "Informacje" @@ -478,12 +488,11 @@ msgstr "Moja strona" msgid "Your last edited documents" msgstr "Twoje ostatnie edycje" -#: templates/catalogue/my_page.html:33 templates/catalogue/user_page.html:16 +#: templates/catalogue/my_page.html:39 templates/catalogue/user_page.html:16 msgid "Recent activity for" msgstr "Ostatnia aktywność dla:" -#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 -#: templates/catalogue/upload_pdf.html:11 +#: templates/catalogue/upload_pdf.html:5 templates/catalogue/upload_pdf.html:11 msgid "PDF file upload" msgstr "Ładowanie pliku PDF" @@ -569,6 +578,9 @@ msgstr "Zmiana" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentarze" + #~ msgid "Mark publishable" #~ msgstr "Oznacz do publikacji" @@ -647,9 +659,6 @@ msgstr "Komentarz" #~ msgid "Revision marked" #~ msgstr "Wersja oznaczona" -#~ msgid "Old version" -#~ msgstr "Stara wersja" - #~ msgid "New version" #~ msgstr "Nowa wersja"