javascript translations
[redakcja.git] / apps / wiki / locale / pl / LC_MESSAGES / djangojs.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-12-23 15:51+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:32
23 msgid ""
24 "The content of this document seems to be invalid - only XML source editing "
25 "will be possible. :("
26 msgstr ""
27 "Zawartość tego dokumentu wydaje się błędna – będzie dostępna tylko edycja "
28 "źródła XML. :("
29
30 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138
31 msgid "Local draft of a document exists"
32 msgstr "Istnieje lokalna wersja dokumentu"
33
34 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139
35 msgid ""
36 "Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. "
37 "Do you want to load it instead?"
38 msgstr ""
39 "Niezapisana lokalna wersja dokumentu istnieje w przeglądarce. Czy chcesz ją "
40 "załadować?"
41
42 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140
43 msgid "Yes, restore local draft"
44 msgstr "Tak, przywróć lokalną wersję"
45
46 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141
47 msgid "No, use version loaded from the server"
48 msgstr "Nie, użyj wersji z serwera"
49
50 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:178
51 msgid "Save Document"
52 msgstr "Zapisz dokument"
53
54 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179
55 msgid "Save"
56 msgstr "Zapisz"
57
58 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180
59 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:263
60 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:307
61 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:539
62 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:582
63 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:23
64 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:116
65 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:60
66 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:51
67 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:71
68 #: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:15
69 msgid "Cancel"
70 msgstr "Anuluj"
71
72 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:222
73 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29
74 msgid "Error"
75 msgstr "Błąd"
76
77 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:224
78 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:31
79 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:23
80 msgid "Close"
81 msgstr "Zamknij"
82
83 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:261
84 msgid "Restore Version"
85 msgstr "Przywróć wersję"
86
87 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:262
88 msgid "Restore"
89 msgstr "Przywróć"
90
91 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:305
92 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:306
93 msgid "Publish"
94 msgstr "Opublikuj"
95
96 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:30
97 msgid "Something wrong happend when applying this change so it was undone."
98 msgstr "Coś poszło źle przy wykonywaniu tej zmiany, więc została cofnięta."
99
100 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/canvas.js:57
101 msgid "Changing text"
102 msgstr "Zmiana tekstu"
103
104 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:74
105 msgid "Add comment"
106 msgstr "Dodaj komentarz"
107
108 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:97
109 msgid "Comment"
110 msgstr "Komentarz"
111
112 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:106
113 msgid "Respond"
114 msgstr "Odpowiedz"
115
116 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:163
117 msgid "Remove comment"
118 msgstr "Usuń komentarz"
119
120 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:205
121 msgid "Edit comment"
122 msgstr "Edytuj komentarz"
123
124 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:281
125 msgid "Remove text"
126 msgstr "Usuń tekst"
127
128 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:401
129 msgid "Splitting text"
130 msgstr "Rozdzielanie tekstu"
131
132 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:431
133 msgid "Inserting node"
134 msgstr "Wstawianie bloku"
135
136 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentToolbar/actionView.js:49
137 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:28
138 msgid "error :("
139 msgstr "błąd :("
140
141 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15
142 msgid "anonymous"
143 msgstr "anonim"
144
145 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:39
146 msgid "Editor"
147 msgstr "Edytor"
148
149 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:40
150 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:53
151 msgid "Source"
152 msgstr "Źródło"
153
154 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:41
155 msgid "History"
156 msgstr "Historia"
157
158 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:97
159 msgid "Saving document"
160 msgstr "Zapisywanie dokumentu"
161
162 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:98
163 msgid "Saving local copy"
164 msgstr "Zapisywanie lokalnej kopii"
165
166 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:106
167 msgid "Document saved"
168 msgstr "Zapisano dokument"
169
170 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:107
171 msgid "Local copy saved"
172 msgstr "Zapisano lokalną kopię"
173
174 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:108
175 msgid "Failed to save"
176 msgstr "Nie udało się zapisać"
177
178 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:130
179 msgid "Restoring version "
180 msgstr "Przywracanie wersji "
181
182 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:143
183 msgid "Publishing..."
184 msgstr "Publikowanie..."
185
186 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:239
187 msgid "Do you really want to exit?"
188 msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?"
189
190 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:241
191 msgid "Document contains unsaved changes!"
192 msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany!"
193
194 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33
195 msgid "Undescribed action"
196 msgstr "Nieopisane działanie"
197
198 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33
199 msgid "Action not allowed"
200 msgstr "Niedozwolone działanie"
201
202 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357
203 msgid "Undo"
204 msgstr "Cofnij"
205
206 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357
207 msgid "Redo"
208 msgstr "Ponów"
209
210 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358
211 msgid "There is nothing to undo"
212 msgstr "Nie ma nic do cofnięcia"
213
214 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358
215 msgid "There is nothing to redo"
216 msgstr "Nie ma nic do ponowienia"
217
218 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:362
219 msgid "unknown operation"
220 msgstr "nienana operacja"
221
222 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:432
223 msgid "Insert comment"
224 msgstr "Wstaw komentarz"
225
226 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:537
227 msgid "Create link"
228 msgstr "Utwórz link"
229
230 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:538
231 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:581
232 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:22
233 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:115
234 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:59
235 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:50
236 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:70
237 msgid "Apply"
238 msgstr "Zastosuj"
239
240 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:541
241 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:584
242 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:53
243 msgid "Link"
244 msgstr "Link"
245
246 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:580
247 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:634
248 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:49
249 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:70
250 msgid "Edit link"
251 msgstr "Edytuj link"
252
253 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:611
254 msgid "link"
255 msgstr "link"
256
257 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:624
258 msgid "Create link from selection"
259 msgstr "Utwórz link z zaznaczenia"
260
261 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650
262 msgid "Mark as emphasized"
263 msgstr "Dodaj pogrubienie"
264
265 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650
266 msgid "Remove emphasis"
267 msgstr "Usuń pogrubienie"
268
269 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651
270 msgid "Mark as citation"
271 msgstr "Oznacz jako cytowanie"
272
273 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651
274 msgid "Remove citation"
275 msgstr "Usuń cytowanie"
276
277 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:9
278 msgid "Description goes here"
279 msgstr "Opis idzie tutaj"
280
281 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:10
282 msgid "First item"
283 msgstr "Pierwszy punkt"
284
285 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:64
286 msgid "Insert exercise"
287 msgstr "Wstaw ćwiczenie"
288
289 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:72
290 msgid "Order"
291 msgstr "Porządek"
292
293 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:73
294 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:16
295 msgid "Single Choice"
296 msgstr "Pojedynczy wybór"
297
298 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:74
299 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:16
300 msgid "Multiple Choice"
301 msgstr "Wielokrotny wybór"
302
303 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:75
304 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:17
305 msgid "True or False"
306 msgstr "Prawda czy fałsz"
307
308 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:76
309 msgid "Gaps"
310 msgstr "Luki"
311
312 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:77
313 msgid "Replace"
314 msgstr "Zamień"
315
316 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:25
317 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:30
318 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:26
319 msgid "Change answer"
320 msgstr "Zmień odpowiedź"
321
322 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:21
323 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:31
324 msgid "Removing exercise"
325 msgstr "Usuwanie ćwiczenia"
326
327 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:22
328 msgid "Do you really want to remove this exercise?"
329 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to ćwiczenie?"
330
331 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:23
332 msgid "Yes"
333 msgstr "Tak"
334
335 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:24
336 msgid "No, don't do anything!"
337 msgstr "Nie, nic nie rób!"
338
339 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:17
340 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:33
341 msgid "Create a gap"
342 msgstr "Utwórz lukę"
343
344 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:48
345 msgid "Turn selection into a gap"
346 msgstr "Zamień zaznaczenie w lukę"
347
348 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:60
349 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:70
350 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:84
351 msgid "Remove a gap"
352 msgstr "Usuń lukę"
353
354 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:27
355 msgid "Add item to exercise"
356 msgstr "Dodaj punkt do ćwiczenia"
357
358 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:40
359 msgid "Change solution"
360 msgstr "Zmień rozwiązanie"
361
362 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:50
363 msgid "Change order"
364 msgstr "Zmień kolejność"
365
366 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:17
367 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:43
368 msgid "Mark to replace"
369 msgstr "Oznacz do zmiany"
370
371 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:21
372 msgid "Enter text to replace with"
373 msgstr "Wpisz tekst do zamiany"
374
375 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:25
376 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:118
377 msgid "Text"
378 msgstr "Tekst"
379
380 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:61
381 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:147
382 msgid "Mark selection to replacement"
383 msgstr "Oznacz zaznaczenie do zmiany"
384
385 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:73
386 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:83
387 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:97
388 msgid "Remove replace mark"
389 msgstr "Usuń znacznik zamiany"
390
391 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:109
392 msgid "Edit replace mark"
393 msgstr "Zmień znacznik zamiany"
394
395 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:114
396 msgid "Edit text to replace with"
397 msgstr "Edytuj tekst do zamiany"
398
399 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:130
400 msgid "Edit answer"
401 msgstr "Edytuj odpowiedź"
402
403 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:51
404 msgid "Create footnote from selection"
405 msgstr "Utwórz przypis z zaznaczenia"
406
407 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:58
408 msgid "Insert footnote after cursor"
409 msgstr "Wstaw przypis po kursorze"
410
411 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:66
412 msgid "Cannot insert footnote after root node"
413 msgstr "Nie można wstawić przypisu po głównym bloku"
414
415 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:71
416 msgid "Insert footnote after node"
417 msgstr "Wstaw przypis po bloku"
418
419 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:58
420 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:79
421 msgid "Edit image"
422 msgstr "Edytuj obraz"
423
424 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:62
425 msgid "Image"
426 msgstr "Obraz"
427
428 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:112
429 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:102
430 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:117
431 msgid "Remove link"
432 msgstr "Usuń link"
433
434 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125
435 msgid "bull. list"
436 msgstr "wyp. lista"
437
438 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125
439 msgid "num. list"
440 msgstr "num. lista"
441
442 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:146
443 #, javascript-format
444 msgid "Change list type to %s"
445 msgstr "Zmień typ list na %s"
446
447 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:153
448 msgid "Remove list"
449 msgstr "Usuń listę"
450
451 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:162
452 #, javascript-format
453 msgid "Make %s fragment(s) into list"
454 msgstr "Przerób %s fragment(y) na listę"
455
456 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:18
457 msgid "Metadata"
458 msgstr "Metadane"
459
460 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:22
461 msgid "Document Metadata"
462 msgstr "Metadane dokumentu"
463
464 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:28
465 msgid "Add metadata row"
466 msgstr "Dodaj wiersz metadanych"
467
468 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:38
469 msgid "Remove metadata row"
470 msgstr "Usuń wiersz metadanych"
471
472 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:69
473 msgid "Metadata edit"
474 msgstr "Edytuj metadane"
475
476 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:42
477 msgid "Switch to"
478 msgstr "Przełącz na"
479
480 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:69
481 msgid "header"
482 msgstr "nagłówek"
483
484 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:70
485 msgid "paragraph"
486 msgstr "akapit"
487
488 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:71
489 msgid "image"
490 msgstr "obraz"
491
492 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:72
493 msgid "video"
494 msgstr "wideo"
495
496 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:24
497 msgid "No template selected"
498 msgstr "Nie wybrano szablonu"
499
500 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:33
501 msgid "Wrong node selected"
502 msgstr "Niewłaściwy zaznaczony blok"
503
504 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:37
505 #, javascript-format
506 msgid "Insert template %s"
507 msgstr "Wstaw szablon %s"
508
509 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:62
510 msgid "No video"
511 msgstr "Brak wideo"
512
513 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:69
514 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:95
515 msgid "Edit video url"
516 msgstr "Edytuj adres wideo"
517
518 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:74
519 msgid "YouTube link"
520 msgstr "Link do YouTube"
521
522 #: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:13
523 msgid "Attachment library"
524 msgstr "Biblioteka załączników"
525
526 #: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:14
527 msgid "Select"
528 msgstr "Wybierz"