# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-23 15:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:32 msgid "" "The content of this document seems to be invalid - only XML source editing " "will be possible. :(" msgstr "" "Zawartość tego dokumentu wydaje się błędna – będzie dostępna tylko edycja " "źródła XML. :(" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:138 msgid "Local draft of a document exists" msgstr "Istnieje lokalna wersja dokumentu" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:139 msgid "" "Unsaved local draft of this version of the document exists in your browser. " "Do you want to load it instead?" msgstr "" "Niezapisana lokalna wersja dokumentu istnieje w przeglądarce. Czy chcesz ją " "załadować?" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:140 msgid "Yes, restore local draft" msgstr "Tak, przywróć lokalną wersję" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:141 msgid "No, use version loaded from the server" msgstr "Nie, użyj wersji z serwera" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:178 msgid "Save Document" msgstr "Zapisz dokument" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:179 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:180 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:263 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:307 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:539 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:582 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:23 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:116 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:60 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:51 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:71 #: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:15 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:222 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:29 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:224 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:31 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:23 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:261 msgid "Restore Version" msgstr "Przywróć wersję" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:262 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:305 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/data.js:306 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/data/document.js:30 msgid "Something wrong happend when applying this change so it was undone." msgstr "Coś poszło źle przy wykonywaniu tej zmiany, więc została cofnięta." #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/canvas.js:57 msgid "Changing text" msgstr "Zmiana tekstu" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:74 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:97 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:106 msgid "Respond" msgstr "Odpowiedz" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:163 msgid "Remove comment" msgstr "Usuń komentarz" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/comments/comments.js:205 msgid "Edit comment" msgstr "Edytuj komentarz" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:281 msgid "Remove text" msgstr "Usuń tekst" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:401 msgid "Splitting text" msgstr "Rozdzielanie tekstu" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentCanvas/canvas/keyboard.js:431 msgid "Inserting node" msgstr "Wstawianie bloku" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/documentToolbar/actionView.js:49 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:28 msgid "error :(" msgstr "błąd :(" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/mainBar/mainBar.js:15 msgid "anonymous" msgstr "anonim" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:39 msgid "Editor" msgstr "Edytor" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:40 #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:53 msgid "Source" msgstr "Źródło" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:41 msgid "History" msgstr "Historia" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:97 msgid "Saving document" msgstr "Zapisywanie dokumentu" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:98 msgid "Saving local copy" msgstr "Zapisywanie lokalnej kopii" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:106 msgid "Document saved" msgstr "Zapisano dokument" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:107 msgid "Local copy saved" msgstr "Zapisano lokalną kopię" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:108 msgid "Failed to save" msgstr "Nie udało się zapisać" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:130 msgid "Restoring version " msgstr "Przywracanie wersji " #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:143 msgid "Publishing..." msgstr "Publikowanie..." #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:239 msgid "Do you really want to exit?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/rng/rng.js:241 msgid "Document contains unsaved changes!" msgstr "Dokument zawiera niezapisane zmiany!" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33 msgid "Undescribed action" msgstr "Nieopisane działanie" #: static/wiki/editor/src/editor/modules/statusBar/statusBar.js:33 msgid "Action not allowed" msgstr "Niedozwolone działanie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:357 msgid "Redo" msgstr "Ponów" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358 msgid "There is nothing to undo" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:358 msgid "There is nothing to redo" msgstr "Nie ma nic do ponowienia" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:362 msgid "unknown operation" msgstr "nienana operacja" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:432 msgid "Insert comment" msgstr "Wstaw komentarz" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:537 msgid "Create link" msgstr "Utwórz link" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:538 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:581 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:22 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:115 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:59 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:50 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:70 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:541 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:584 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:53 msgid "Link" msgstr "Link" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:580 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:634 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:49 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:70 msgid "Edit link" msgstr "Edytuj link" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:611 msgid "link" msgstr "link" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:624 msgid "Create link from selection" msgstr "Utwórz link z zaznaczenia" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650 msgid "Mark as emphasized" msgstr "Dodaj pogrubienie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:650 msgid "Remove emphasis" msgstr "Usuń pogrubienie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651 msgid "Mark as citation" msgstr "Oznacz jako cytowanie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/core.js:651 msgid "Remove citation" msgstr "Usuń cytowanie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:9 msgid "Description goes here" msgstr "Opis idzie tutaj" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:10 msgid "First item" msgstr "Pierwszy punkt" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:64 msgid "Insert exercise" msgstr "Wstaw ćwiczenie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:72 msgid "Order" msgstr "Porządek" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:73 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:16 msgid "Single Choice" msgstr "Pojedynczy wybór" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:74 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:16 msgid "Multiple Choice" msgstr "Wielokrotny wybór" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:75 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:17 msgid "True or False" msgstr "Prawda czy fałsz" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:76 msgid "Gaps" msgstr "Luki" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/actions.js:77 msgid "Replace" msgstr "Zamień" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceMulti.js:25 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceSingle.js:30 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/choice/choiceTrueOrFalse.js:26 msgid "Change answer" msgstr "Zmień odpowiedź" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:21 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:31 msgid "Removing exercise" msgstr "Usuwanie ćwiczenia" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:22 msgid "Do you really want to remove this exercise?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to ćwiczenie?" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:23 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/elementBase.js:24 msgid "No, don't do anything!" msgstr "Nie, nic nie rób!" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:17 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:33 msgid "Create a gap" msgstr "Utwórz lukę" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:48 msgid "Turn selection into a gap" msgstr "Zamień zaznaczenie w lukę" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:60 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:70 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/gaps/actions.js:84 msgid "Remove a gap" msgstr "Usuń lukę" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:27 msgid "Add item to exercise" msgstr "Dodaj punkt do ćwiczenia" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:40 msgid "Change solution" msgstr "Zmień rozwiązanie" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/order/element.js:50 msgid "Change order" msgstr "Zmień kolejność" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:17 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:43 msgid "Mark to replace" msgstr "Oznacz do zmiany" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:21 msgid "Enter text to replace with" msgstr "Wpisz tekst do zamiany" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:25 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:118 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:61 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:147 msgid "Mark selection to replacement" msgstr "Oznacz zaznaczenie do zmiany" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:73 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:83 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:97 msgid "Remove replace mark" msgstr "Usuń znacznik zamiany" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:109 msgid "Edit replace mark" msgstr "Zmień znacznik zamiany" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:114 msgid "Edit text to replace with" msgstr "Edytuj tekst do zamiany" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/edumed/replace/actions.js:130 msgid "Edit answer" msgstr "Edytuj odpowiedź" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:51 msgid "Create footnote from selection" msgstr "Utwórz przypis z zaznaczenia" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:58 msgid "Insert footnote after cursor" msgstr "Wstaw przypis po kursorze" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:66 msgid "Cannot insert footnote after root node" msgstr "Nie można wstawić przypisu po głównym bloku" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/footnote.js:71 msgid "Insert footnote after node" msgstr "Wstaw przypis po bloku" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:58 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:79 msgid "Edit image" msgstr "Edytuj obraz" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:62 msgid "Image" msgstr "Obraz" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/img/imgElement.js:112 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/links/linkElement.js:102 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:117 msgid "Remove link" msgstr "Usuń link" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125 msgid "bull. list" msgstr "wyp. lista" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:125 msgid "num. list" msgstr "num. lista" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:146 #, javascript-format msgid "Change list type to %s" msgstr "Zmień typ list na %s" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:153 msgid "Remove list" msgstr "Usuń listę" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/lists.js:162 #, javascript-format msgid "Make %s fragment(s) into list" msgstr "Przerób %s fragment(y) na listę" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:18 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/action.js:22 msgid "Document Metadata" msgstr "Metadane dokumentu" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:28 msgid "Add metadata row" msgstr "Dodaj wiersz metadanych" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:38 msgid "Remove metadata row" msgstr "Usuń wiersz metadanych" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/metadataEditor/view.js:69 msgid "Metadata edit" msgstr "Edytuj metadane" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:42 msgid "Switch to" msgstr "Przełącz na" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:69 msgid "header" msgstr "nagłówek" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:70 msgid "paragraph" msgstr "akapit" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:71 msgid "image" msgstr "obraz" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/switch.js:72 msgid "video" msgstr "wideo" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:24 msgid "No template selected" msgstr "Nie wybrano szablonu" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:33 msgid "Wrong node selected" msgstr "Niewłaściwy zaznaczony blok" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/templates.js:37 #, javascript-format msgid "Insert template %s" msgstr "Wstaw szablon %s" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:62 msgid "No video" msgstr "Brak wideo" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:69 #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:95 msgid "Edit video url" msgstr "Edytuj adres wideo" #: static/wiki/editor/src/editor/plugins/core/video/videoElement.js:74 msgid "YouTube link" msgstr "Link do YouTube" #: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:13 msgid "Attachment library" msgstr "Biblioteka załączników" #: static/wiki/editor/src/editor/views/attachments/attachments.js:14 msgid "Select" msgstr "Wybierz"