some updated translations
authorRadek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>
Wed, 25 Aug 2010 11:12:13 +0000 (13:12 +0200)
committerRadek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>
Wed, 25 Aug 2010 11:12:13 +0000 (13:12 +0200)
32 files changed:
apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po

index b8f7959..3e56cd1 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 31568a9..575defb 100644 (file)
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 12:27+0100\n"
-"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
@@ -24,240 +25,232 @@ msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert. Fehler:% s"
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung"
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Bücherregale"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Bücherregale"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Name für ein neues Bücherregal"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Name für ein neues Bücherregal"
 
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
 msgid "kind"
 msgstr "Art"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr "Bücherregal"
 
 msgid "set"
 msgstr "Bücherregal"
 
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
 msgid "book"
 msgstr "Buch"
 
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "Sortierschlüssel"
 
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Tag für die Startseite anzeigen"
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Tag für die Startseite anzeigen"
 
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr "Anzahl der Bücher"
 
 msgid "book count"
 msgstr "Anzahl der Bücher"
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr "Todesjahr"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "Todesjahr"
 
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "kurze HTML"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "kurze HTML"
 
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "Nummer der  Eltern"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "Nummer der  Eltern"
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "extra Informationen"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "extra Informationen"
 
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-Datei"
 
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML-Datei"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML-Datei"
 
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-Datei"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-Datei"
 
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB-Datei"
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT-Datei"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT-Datei"
 
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT-Datei"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT-Datei"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3-Datei"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3-Datei"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG-Datei"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG-Datei"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s bereits vorhanden"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Buch %s bereits vorhanden"
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit slug = \"%s\" nicht vorhanden."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Buch mit slug = \"%s\" nicht vorhanden."
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "Bücher"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "Auszug"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "Auszüge"
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "gehe zur Public Domain"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "gehe zur Public Domain"
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "Übersetzer"
 
 msgid "translator"
 msgstr "Übersetzer"
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "Todesjahr des Übersetzers"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "Todesjahr des Übersetzers"
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "Buch Vorschau"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "Buch Vorschau"
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "Bücher Vorschau"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "Bücher Vorschau"
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Um die Bücherregale zu verwalten, musst du eingeloggt sein.</p>"
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Um die Bücherregale zu verwalten, musst du eingeloggt sein.</p>"
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Bücherregale wurden erfolgreich gespeichert.</p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Bücherregale wurden erfolgreich gespeichert.</p>"
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt"
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt"
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Das Buch ist nicht im Regal"
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Büchrregal <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Büchrregal <strong>%s</strong> wurde erfolgreich erstellt</p>"
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Bücherregal<strong>%s</strong> wurde erfolgreich entfernt</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Bücherregal<strong>%s</strong> wurde erfolgreich entfernt</p>"
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -268,20 +261,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert"
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r"
 
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "Inhaltstyp"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."
 
 
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "Objekt ID"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "Inhaltstyp"
 
 
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "Objekt ID"
index 9409a9d..45ddee8 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ
index bb2d51c..fe91865 100644 (file)
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-09 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: K Izdebska <villdeo.tess@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
@@ -24,240 +25,231 @@ msgstr "Enter a valid JSON value. Error: %s"
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "title, author, motifs/theme, period, form, genre"
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "title, author, motifs/theme, period, form, genre"
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Shelves"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Shelves"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Name of the new shelf"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Name of the new shelf"
 
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "author"
 
 msgid "author"
 msgstr "author"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr "period"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "period"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr "form"
 
 msgid "kind"
 msgstr "form"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr "motif"
 
 msgid "theme"
 msgstr "motif"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr "set"
 
 msgid "set"
 msgstr "set"
 
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "book"
 
 msgid "book"
 msgstr "book"
 
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr "Sort key"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "Sort key"
 
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr "Category"
 
 msgid "category"
 msgstr "Category"
 
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "description"
 msgstr "Description"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr "Main page"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Main page"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Show tag on main page"
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Show tag on main page"
 
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr "Number of books"
 
 msgid "book count"
 msgstr "Number of books"
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr "Year of death"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "Year of death"
 
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "Title"
 
 msgid "title"
 msgstr "Title"
 
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "Date of publication"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "Date of publication"
 
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "short HTML"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "short HTML"
 
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "Parent number"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "Parent number"
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "Additional information"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "Additional information"
 
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "XML file"
 
 msgid "XML file"
 msgstr "XML file"
 
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML file"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML file"
 
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF file"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF file"
 
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB file"
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT file"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT file"
 
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT file"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT file"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3 file"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3 file"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG file"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG file"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "Books"
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Read online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Read online"
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Book %s already exists"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Book %s already exists"
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "Books"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "Fragment"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "Fragment"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "Fragments"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "Fragments"
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "Goes to public domain"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "Goes to public domain"
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "Translator"
 
 msgid "translator"
 msgstr "Translator"
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "Year of translator's death"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "Year of translator's death"
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "Book stub"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "Book stub"
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "Book stubs"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "Book stubs"
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr "time"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>To administer your shelves you need to be logged in.</p>"
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>To administer your shelves you need to be logged in.</p>"
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Book was successfully removed from the shelf"
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Book was successfully removed from the shelf"
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "This book is not on the shelf"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "This book is not on the shelf"
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Today is %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -268,20 +260,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Book imported succesfully"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Book imported succesfully"
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Error occured while importing file: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Error occured while importing file: %r"
 
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "content type"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Today is %(month)s, %(day)s."
 
 
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "object id"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "content type"
 
 
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "object id"
index d1cda9c..8f94d47 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 9e7cc32..c105555 100644 (file)
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 11:31+0100\n"
-"Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:48\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
@@ -24,241 +25,235 @@ msgstr "Introduce un valor válido de JSON. Error: %s"
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Estantes"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Estantes"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Nombre del estante nuevo"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Nombre del estante nuevo"
 
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr "género"
 
 msgid "kind"
 msgstr "género"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr "subgénero"
 
 msgid "genre"
 msgstr "subgénero"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr "categoría"
 
 msgid "category"
 msgstr "categoría"
 
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Mostrar tag en la página principal"
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Mostrar tag en la página principal"
 
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr "número de los libros"
 
 msgid "book count"
 msgstr "número de los libros"
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr "año de muerte"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "año de muerte"
 
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "HTML corto"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "HTML corto"
 
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "informacion adiccional"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "informacion adiccional"
 
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "archivo XML"
 
 msgid "XML file"
 msgstr "archivo XML"
 
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "archivo HTML"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "archivo HTML"
 
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "archivo PDF"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "archivo PDF"
 
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "archivo EPUB"
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "archivo ODT"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "archivo ODT"
 
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "archivo TXT"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "archivo TXT"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "archivo MP3"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "archivo MP3"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "archivo OGG"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "archivo OGG"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "libros"
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "libros"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmento"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmento"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentos"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentos"
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "pasa al dominio público"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "pasa al dominio público"
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "traductor"
 
 msgid "translator"
 msgstr "traductor"
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "año de la muerte del traductor"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "año de la muerte del traductor"
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "vista previa del libro"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "vista previa del libro"
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 #, fuzzy
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
 
 #, fuzzy
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Este libro no está en el estante"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Este libro no está en el estante"
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-
-#: views.py:554
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -269,20 +264,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado."
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado."
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "tipo de contenido"
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "id de objeto"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "tipo de contenido"
 
 
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "id de objeto"
index 2acecaf..5ea1fdc 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
index de6c5f3..e4eb2a2 100644 (file)
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:35+0100\n"
-"Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:50\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
@@ -24,240 +25,233 @@ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Etagères"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Etagères"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
 
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr "époque"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "époque"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr "type"
 
 msgid "kind"
 msgstr "type"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr "thème"
 
 msgid "theme"
 msgstr "thème"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr "série"
 
 msgid "set"
 msgstr "série"
 
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "livre"
 
 msgid "book"
 msgstr "livre"
 
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr "critère de tri"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "critère de tri"
 
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr "catégorie"
 
 msgid "category"
 msgstr "catégorie"
 
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr "page d'accueil"
 
 msgid "main page"
 msgstr "page d'accueil"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Montrer le tag au page d'accueil"
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Montrer le tag au page d'accueil"
 
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr "nombre des livres"
 
 msgid "book count"
 msgstr "nombre des livres"
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr "année de la mort"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "année de la mort"
 
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "date de création"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "date de création"
 
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "HTML court"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "HTML court"
 
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "nombre de parent"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "nombre de parent"
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "information supplémentaire"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "information supplémentaire"
 
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "fichier XML"
 
 msgid "XML file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "fichier HTML"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "fichier HTML"
 
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "fichier PDF"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "fichier PDF"
 
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "fichier EPUB"
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "fichier ODT"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "fichier ODT"
 
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "fichier TXT"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "fichier TXT"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "fichier MP3"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "fichier MP3"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "fichier OGG"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "fichier OGG"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "livres"
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Le livre %s existe déjà"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Le livre %s existe déjà"
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Livre au slug = \"%s\" n'existe pas."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Livre au slug = \"%s\" n'existe pas."
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "livres"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "extrait"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "extrait"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "extraits"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "extraits"
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "entre dans le domaine public"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "entre dans le domaine public"
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "traducteur"
 
 msgid "translator"
 msgstr "traducteur"
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "année de la mort du traducteur"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "année de la mort du traducteur"
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "ébauche du livre"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "ébauche du livre"
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "ébauches des livres"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "ébauches des livres"
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Pour gérer vos étagères vous devez vous enregistrer.</p>"
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Pour gérer vos étagères vous devez vous enregistrer.</p>"
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Les étagères <strong>%s</strong>ont été enregistrées</p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Les étagères <strong>%s</strong>ont été enregistrées</p>"
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère"
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère"
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère"
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été créée</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été créée</p>"
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été supprimée</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été supprimée</p>"
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
-
-#: views.py:554
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -268,20 +262,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Le livre importé avec succès"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Le livre importé avec succès"
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Erreur dans l'importation du fichier: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Erreur dans l'importation du fichier: %r"
 
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "type du contenu"
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "ID de l'objet"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "type du contenu"
 
 
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "ID de l'objet"
index 19f5bb7..602cf55 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index fb35ce3..03f79a5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,242 +23,237 @@ msgstr "Įvėsk atitinkama vertybę JSON. Klaida: %s"
 
 #: forms.py:28
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 
 #: forms.py:28
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė,        rūšis, sortas"
+msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
 
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Lentynos"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Lentynos"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
 
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr "gadynė"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "gadynė"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr "rūšis"
 
 msgid "kind"
 msgstr "rūšis"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr "sortas"
 
 msgid "genre"
 msgstr "sortas"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr "motyvas"
 
 msgid "theme"
 msgstr "motyvas"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr "slugas"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slugas"
 
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr "rūšiavimo raktas"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "rūšiavimo raktas"
 
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr "kategorija  "
 
 msgid "category"
 msgstr "kategorija  "
 
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinis puslapis"
 
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinis puslapis"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
 
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr "knygų skaičius"
 
 msgid "book count"
 msgstr "knygų skaičius"
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr "mirimo metai"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "mirimo metai"
 
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "tagas"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tagas"
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "tagai"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tagai"
 
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "trumpas  HTML"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "trumpas  HTML"
 
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "vieno iš tėvų numeris "
 
 msgid "parent number"
 msgstr "vieno iš tėvų numeris "
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "XML failas "
 
 msgid "XML file"
 msgstr "XML failas "
 
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML failas"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML failas"
 
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF failas"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF failas"
 
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+#, fuzzy
+msgid "EPUB file"
+msgstr "PDF failas"
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT failas"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT failas"
 
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT failsa"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT failsa"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3 failas"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3 failas"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG failas"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG failas"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "knygos"
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityk online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityk online"
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga su slug = \"%s\" neegzistuoja."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga su slug = \"%s\" neegzistuoja."
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "knygos"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmentas"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmentas"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentai"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentai"
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "vertėjas"
 
 msgid "translator"
 msgstr "vertėjas"
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "vertėjo mirimo metai"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "vertėjo mirimo metai"
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "knygos paskelbimas"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "knygos paskelbimas"
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "knygu paskelbimai"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "knygu paskelbimai"
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "motyvas"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "pašalinta"
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "pašalinta"
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-#msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-#msgstr "Šiandien yra %(mėnuo), %(diena)."
-
-#: views.py:554
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Šiandien yra %(mėnuo), %(diena)."
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -269,20 +264,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "knygos importavimas"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "knygos importavimas"
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Failo klaida imortavimo metu: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Failo klaida imortavimo metu: %r"
 
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "turinio rūšis"
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "id obiektas"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "turinio rūšis"
 
 
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "id obiektas"
index a9ea842..e138c2a 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 8598c3f..0fcfc61 100644 (file)
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-11 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-11 15:31\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n"
 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Półki"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Półki"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "nazwa nowej półki"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "nazwa nowej półki"
 
-#: models.py:25 models.py:438
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "motyw"
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
-#: models.py:31 models.py:142
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "książka"
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models.py:46 models.py:108 models.py:440
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "klucz sortowania"
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models.py:50 models.py:76 models.py:109 models.py:226
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
@@ -97,144 +97,159 @@ msgstr "liczba książek"
 msgid "year of death"
 msgstr "rok śmierci"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "rok śmierci"
 
-#: models.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models.py:62
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
-#: models.py:107 models.py:437
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models.py:110
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: models.py:111
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "krótki HTML"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "krótki HTML"
 
-#: models.py:112
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: models.py:113
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "Plik XML"
 
 msgid "XML file"
 msgstr "Plik XML"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "Plik HTML"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "Plik HTML"
 
-#: models.py:121
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "Plik PDF"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "Plik PDF"
 
-#: models.py:122
+#: models.py:184
 msgid "EPUB file"
 msgstr "Plik EPUB"
 
 msgid "EPUB file"
 msgstr "Plik EPUB"
 
-#: models.py:123
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "Plik ODT"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "Plik ODT"
 
-#: models.py:124
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "Plik TXT"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "Plik TXT"
 
-#: models.py:125
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "Plik MP3"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "Plik MP3"
 
-#: models.py:126
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "Plik OGG"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "Plik OGG"
 
-#: models.py:143
+#: models.py:205
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: models.py:276
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: models.py:313
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
 
-#: models.py:415
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
-#: models.py:416
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
-#: models.py:439
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "trafia do domeny publicznej"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "trafia do domeny publicznej"
 
-#: models.py:441
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "tłumacz"
 
 msgid "translator"
 msgstr "tłumacz"
 
-#: models.py:442
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "rok śmierci tłumacza"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "rok śmierci tłumacza"
 
-#: models.py:446
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "zapowiedź książki"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "zapowiedź książki"
 
-#: models.py:447
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "zapowiedzi książek"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "zapowiedzi książek"
 
-#: views.py:379
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr "czas"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
 
-#: views.py:397
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
 
-#: views.py:421
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Usunięto"
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Usunięto"
 
-#: views.py:423
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Książki nie ma na półce"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Książki nie ma na półce"
 
-#: views.py:524
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"
 
-#: views.py:539
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
 
-#: views.py:598
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr ""
-
-#: views.py:599
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -245,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:600
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: views.py:602
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
index 997f2f8..ed1bfbe 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 007641a..9652781 100644 (file)
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 20:22+0100\n"
-"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
 
 #: fields.py:47
 #, python-format
@@ -24,240 +25,232 @@ msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr "Полки"
 
 msgid "Shelves"
 msgstr "Полки"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Название новой полки"
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr "Название новой полки"
 
-#: models.py:24
-#: models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 msgid "author"
 msgstr "автор"
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "kind"
 msgstr "форма"
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
 msgid "theme"
 msgstr "мотив"
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
 msgid "set"
 msgstr "набор"
 
-#: models.py:30
-#: models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
 msgid "book"
 msgstr "книга"
 
-#: models.py:44
-#: migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
 msgid "name"
 msgstr "название"
 
-#: models.py:45
-#: models.py:103
-#: models.py:365
-#: migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:46
-#: migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортировки "
 
-#: models.py:47
-#: migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
 msgid "category"
 msgstr "категория"
 
-#: models.py:49
-#: models.py:60
-#: models.py:104
-#: models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20
-#: migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
 msgid "description"
 msgstr "описание"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr "главная страница"
 
 msgid "main page"
 msgstr "главная страница"
 
-#: models.py:50
-#: migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Показать таг на главной странице"
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr "Показать таг на главной странице"
 
-#: models.py:53
-#: migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr "число книг"
 
 msgid "book count"
 msgstr "число книг"
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr "год смерти"
 
 msgid "year of death"
 msgstr "год смерти"
 
-#: models.py:80
-#: migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
 msgid "tag"
 msgstr "таг"
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr "таги"
 
 msgid "tags"
 msgstr "таги"
 
-#: models.py:102
-#: models.py:362
-#: migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
-#: models.py:105
-#: migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата создания"
 
-#: models.py:106
-#: migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr "короткий  HTML"
 
 msgid "short HTML"
 msgstr "короткий  HTML"
 
-#: models.py:107
-#: migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер родителя"
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "дополнительная информация"
 
-#: models.py:114
-#: migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr "XML файл"
 
 msgid "XML file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: models.py:115
-#: migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML файл"
 
 msgid "HTML file"
 msgstr "HTML файл"
 
-#: models.py:116
-#: migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF файл"
 
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF файл"
 
-#: models.py:117
-#: migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr "EPUB файл"
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT файл"
 
 msgid "ODT file"
 msgstr "ODT файл"
 
-#: models.py:118
-#: migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT файл"
 
 msgid "TXT file"
 msgstr "TXT файл"
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3 файл"
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr "MP3 файл"
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG файл"
 
 msgid "OGG file"
 msgstr "OGG файл"
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr "книги"
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книга %s уже существует"
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книга со slug = \"%s\"  не существует."
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr "книги"
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "фрагмент"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменты"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "фрагменты"
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "идти к публичной домене"
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "идти к публичной домене"
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr "переводчик"
 
 msgid "translator"
 msgstr "переводчик"
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "год смерти переводчика"
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr "год смерти переводчика"
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr "анонс книги"
 
 msgid "book stub"
 msgstr "анонс книги"
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr "анонсы книги"
 
 msgid "book stubs"
 msgstr "анонсы книги"
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "мотив"
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Эта книга не находится на полке"
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr "Эта книга не находится на полке"
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -268,20 +261,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
 
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr "тип содержания"
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
 
 
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr "ID объекта"
+#~ msgid "content type"
+#~ msgstr "тип содержания"
 
 
+#~ msgid "object id"
+#~ msgstr "ID объекта"
index f29db21..c3a8a69 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ
index fa770ff..5aa416b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,214 +25,231 @@ msgstr ""
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr ""
 
 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
 msgid "Shelves"
 msgstr ""
 
 msgid "Shelves"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Name of the new shelf"
 msgstr ""
 
-#: models.py:24 models.py:363
+#: models.py:25 models.py:585
 msgid "author"
 msgstr ""
 
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: models.py:25
+#: models.py:26
 msgid "epoch"
 msgstr ""
 
 msgid "epoch"
 msgstr ""
 
-#: models.py:26
+#: models.py:27
 msgid "kind"
 msgstr ""
 
 msgid "kind"
 msgstr ""
 
-#: models.py:27
+#: models.py:28
 msgid "genre"
 msgstr ""
 
 msgid "genre"
 msgstr ""
 
-#: models.py:28
+#: models.py:29
 msgid "theme"
 msgstr ""
 
 msgid "theme"
 msgstr ""
 
-#: models.py:29
+#: models.py:30
 msgid "set"
 msgstr ""
 
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: models.py:30 models.py:322
+#: models.py:31 models.py:204
 msgid "book"
 msgstr ""
 
 msgid "book"
 msgstr ""
 
-#: models.py:44 migrations/0001_initial.py:47
+#: models.py:45
 msgid "name"
 msgstr ""
 
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: models.py:45 models.py:103 models.py:365 migrations/0001_initial.py:19
-#: migrations/0001_initial.py:48
+#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
 msgid "slug"
 msgstr ""
 
-#: models.py:46 migrations/0001_initial.py:49
+#: models.py:47
 msgid "sort key"
 msgstr ""
 
 msgid "sort key"
 msgstr ""
 
-#: models.py:47 migrations/0001_initial.py:50
+#: models.py:48
 msgid "category"
 msgstr ""
 
 msgid "category"
 msgstr ""
 
-#: models.py:49 models.py:60 models.py:104 models.py:185
-#: migrations/0001_initial.py:20 migrations/0001_initial.py:51
+#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
 msgid "description"
 msgstr ""
 
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "main page"
 msgstr ""
 
 msgid "main page"
 msgstr ""
 
-#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52
+#: models.py:51
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr ""
 
 msgid "Show tag on main page"
 msgstr ""
 
-#: models.py:53 migrations/0001_initial.py:54
+#: models.py:54
 msgid "book count"
 msgstr ""
 
 msgid "book count"
 msgstr ""
 
-#: models.py:54
+#: models.py:55
 msgid "year of death"
 msgstr ""
 
 msgid "year of death"
 msgstr ""
 
-#: models.py:80 migrations/0001_initial.py:61
+#: models.py:71
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
-#: models.py:81
+#: models.py:72
 msgid "tags"
 msgstr ""
 
 msgid "tags"
 msgstr ""
 
-#: models.py:102 models.py:362 migrations/0001_initial.py:18
+#: models.py:169 models.py:584
 msgid "title"
 msgstr ""
 
 msgid "title"
 msgstr ""
 
-#: models.py:105 migrations/0001_initial.py:21
+#: models.py:172
 msgid "creation date"
 msgstr ""
 
 msgid "creation date"
 msgstr ""
 
-#: models.py:106 migrations/0001_initial.py:22
+#: models.py:173
 msgid "short HTML"
 msgstr ""
 
 msgid "short HTML"
 msgstr ""
 
-#: models.py:107 migrations/0001_initial.py:23
+#: models.py:174
 msgid "parent number"
 msgstr ""
 
 msgid "parent number"
 msgstr ""
 
-#: models.py:108
+#: models.py:175
 msgid "extra information"
 msgstr ""
 
 msgid "extra information"
 msgstr ""
 
-#: models.py:114 migrations/0001_initial.py:24
+#: models.py:181
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:115 migrations/0001_initial.py:25
+#: models.py:182
 msgid "HTML file"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:116 migrations/0001_initial.py:26
+#: models.py:183
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:117 migrations/0001_initial.py:27
+#: models.py:184
+msgid "EPUB file"
+msgstr ""
+
+#: models.py:185
 msgid "ODT file"
 msgstr ""
 
 msgid "ODT file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:118 migrations/0001_initial.py:28
+#: models.py:186
 msgid "TXT file"
 msgstr ""
 
 msgid "TXT file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:119
+#: models.py:187
 msgid "MP3 file"
 msgstr ""
 
 msgid "MP3 file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:120
+#: models.py:188
 msgid "OGG file"
 msgstr ""
 
 msgid "OGG file"
 msgstr ""
 
-#: models.py:141
+#: models.py:205
+msgid "books"
+msgstr ""
+
+#: models.py:263
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
-#: models.py:221
+#: models.py:403
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: models.py:264
+#: models.py:444
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: models.py:323
-msgid "books"
-msgstr ""
-
-#: models.py:357
+#: models.py:565
 msgid "fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "fragment"
 msgstr ""
 
-#: models.py:358
+#: models.py:566
 msgid "fragments"
 msgstr ""
 
 msgid "fragments"
 msgstr ""
 
-#: models.py:364
+#: models.py:586
 msgid "goes to public domain"
 msgstr ""
 
 msgid "goes to public domain"
 msgstr ""
 
-#: models.py:366
+#: models.py:588
 msgid "translator"
 msgstr ""
 
 msgid "translator"
 msgstr ""
 
-#: models.py:367
+#: models.py:589
 msgid "year of translator's death"
 msgstr ""
 
 msgid "year of translator's death"
 msgstr ""
 
-#: models.py:385
+#: models.py:593
 msgid "book stub"
 msgstr ""
 
 msgid "book stub"
 msgstr ""
 
-#: models.py:386
+#: models.py:594
 msgid "book stubs"
 msgstr ""
 
 msgid "book stubs"
 msgstr ""
 
-#: views.py:339
+#: models.py:613
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:614
+msgid "sha-1 hash"
+msgstr ""
+
+#: models.py:615
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: models.py:619
+msgid "file record"
+msgstr ""
+
+#: models.py:620
+msgid "file records"
+msgstr ""
+
+#: views.py:452
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
 msgstr ""
 
-#: views.py:357
+#: views.py:470
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr ""
 
 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
 msgstr ""
 
-#: views.py:381
+#: views.py:494
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 msgstr ""
 
-#: views.py:383
+#: views.py:496
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "This book is not on the shelf"
 msgstr ""
 
-#: views.py:479
+#: views.py:599
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 msgstr ""
 
-#: views.py:494
+#: views.py:614
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 msgstr ""
 
-#: views.py:553
-#, python-format
-msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-msgstr ""
-
-#: views.py:554
+#: views.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -240,19 +257,11 @@ msgid ""
 "%(tb)s"
 msgstr ""
 
 "%(tb)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:555
+#: views.py:674
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr ""
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: views.py:557
+#: views.py:676
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr ""
-
-#: migrations/0001_initial.py:62
-msgid "content type"
-msgstr ""
-
-#: migrations/0001_initial.py:63
-msgid "object id"
-msgstr ""
index 3e16352..147a86e 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
index f91d0d4..ea4e223 100644 (file)
@@ -2,53 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 03:13+0100\n"
-"Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisch"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht"
 
@@ -60,8 +28,7 @@ msgstr "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte,
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
@@ -69,8 +36,7 @@ msgstr "Serverfehler"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'> Blog </ a>. </ P> Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
@@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Service nicht verfügbar"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Deine Bücherregale"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Deine Bücherregale"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Sprache wählen"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -141,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +107,31 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schliessen"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Herunterladen"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
@@ -193,34 +147,29 @@ msgstr "Buch importieren"
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +180,99 @@ msgstr "Zur Startseite wechseln"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "auf  WolneLektury.pl"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "auf  WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basierend auf"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basierend auf"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Beschreibung ausblenden"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Buch ablegen"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Buch ablegen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "aufs Regal!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "aufs Regal!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Online lesen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "EPUB-Datei herunterladen"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "ODT-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "ODT-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "TXT-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "TXT-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Liest"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Liest"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Führt Regie"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Führt Regie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "MP3-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "MP3-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoche"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Art"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gattung"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressourcen"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Andere Ressourcen"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Schullektüre auf  WikiProjekt"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Buchquelle"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Buchquelle"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Werkmotive"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Werkmotive"
 
@@ -351,36 +299,34 @@ msgid "See description"
 msgstr "Beschreibung ansehen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgstr "Beschreibung ansehen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
-#, fuzzy
 msgid "of the book "
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "of the book "
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Werkverzeichnis"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Leg aufs Regal ab!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Neues Bücherregal erstellen"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Überspringen"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Überspringen"
@@ -410,17 +356,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhalt"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr "Inhalt"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motive"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -445,15 +394,15 @@ msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Alle Bücherregale speichern"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Buchauszug aufklappen"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Buchauszug aufklappen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Werk ansehen"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Werk ansehen"
 
@@ -513,22 +462,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Arten"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr "Arten"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Gattungen"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr "Gattungen"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epochen"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epochen"
 
@@ -588,7 +537,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Suche unter WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer."
 
@@ -616,112 +565,136 @@ msgstr "Dein Bücherregal ist leer"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
 
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "zum Lesen"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "zum Lesen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "drucken mit"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "drucken mit"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "bearbeiten mit"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "bearbeiten mit"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "zum Hören"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "zum Hören"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "auf Lieblings-MP3-Player"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "Format öffnen"
 
 msgid "open format"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Xiph.org Stiftung"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Xiph.org Stiftung"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "löschen"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "löschen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Teile dieses Bücherregal"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Teile dieses Bücherregal"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lies Epochenanalyse"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "auf Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren."
 
@@ -738,15 +711,13 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "zur Startseite wechseln"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "zur Startseite wechseln"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1%% deiner Steuerabgaben übergibst."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
@@ -780,3 +751,47 @@ msgstr "zurück"
 msgid "next"
 msgstr "vor"
 
 msgid "next"
 msgstr "vor"
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polnisch"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Deutsch"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Englisch"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Litauisch"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Französisch"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanisch"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainisch"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Sprache wählen"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Beschreibung ausblenden"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lies Epochenanalyse"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "auf Wikipedia"
index 40859fe..bc4aa78 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ
index e9f78ec..ac311e4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-11 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr ""
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr ""
@@ -82,65 +50,57 @@ msgstr ""
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr ""
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
 msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:53
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:58
-msgid "Choose language"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
@@ -150,25 +110,27 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:132
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:154
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:134
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:156
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
@@ -192,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -204,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
@@ -221,104 +183,99 @@ msgstr ""
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr ""
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr ""
 
 msgid "Based on"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr ""
 
 msgid "Put a book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr ""
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download EPUB"
 msgstr ""
 
 msgid "Download EPUB"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr ""
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:43
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr ""
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr ""
 
 msgid "Director"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr ""
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:55
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:91
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr ""
 
 msgid "Epoch"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:97
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr ""
 
 msgid "Kind"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:103
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr ""
 
 msgid "Other resources"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr ""
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:122
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr ""
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr ""
 
@@ -349,28 +306,28 @@ msgid "of the book "
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
+msgid "Listing of all works"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
-msgid "Put on the shelf!"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+msgid "Put on the shelf!"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
@@ -406,10 +363,14 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:145
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr ""
@@ -440,15 +401,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save all shelves"
 msgstr ""
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr ""
 
 msgid "See in a book"
 msgstr ""
 
@@ -513,22 +474,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:127
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:131
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:135
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr ""
 
 msgid "Epochs"
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +554,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 
@@ -622,139 +583,139 @@ msgid ""
 "'Put on the shelf'."
 msgstr ""
 
 "'Put on the shelf'."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr ""
 
 msgid "for reading"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr ""
 
 msgid "and printing using"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr ""
 
 msgid "and editing using"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr ""
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr ""
 
 msgid "for listening"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr ""
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr ""
 
 msgid "open format"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr ""
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:47
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr ""
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
 
@@ -771,6 +732,7 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr ""
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr ""
 
 #: templates/info/join_us.html:2
+#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
index 81f071e..be4d3ec 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ
index af0e4a3..4b8669b 100644 (file)
@@ -2,53 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: Katarzyna Flis <kas.flis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polaco"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "alemán"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "inglés"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituano"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "francés"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "ruso"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "español"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ucraniano"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Página no existe"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Página no existe"
 
@@ -60,8 +28,7 @@ msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es corre
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
 msgid "main page"
 msgstr "página principal"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Error del servidor"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Error del servidor"
 
@@ -69,8 +36,7 @@ msgstr "Error del servidor"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
 
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servicio no está disponible"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servicio no está disponible"
 
@@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Servicio no está disponible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí para saber más..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí para saber más..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenido(a)"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Tus estantes"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Tus estantes"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Elige el idioma"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -141,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t "
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +107,31 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administración de la página"
 
@@ -193,34 +147,29 @@ msgstr "Importar el libro"
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrarse en"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Registrarse en"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +180,99 @@ msgstr "volver a la página principal"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "en WolneLektury.pl"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "en WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basado en"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basado en"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Esconder la descripción"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "¡Poner un libro"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "¡Poner un libro"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "en el estante!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Descargar PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Descargar PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Descargar EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Descargar ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Descargar ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Descargar TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Descargar TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Director"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Descargar MP3"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Descargar MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "Otros recursos"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Otros recursos"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Libro en wiki del proyecto"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Libro en wiki del proyecto"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Fuente del libro"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Fuente del libro"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de la obra"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de la obra"
 
@@ -355,31 +303,30 @@ msgid "of the book "
 msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "del libro"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Lista alfabética de las obras en WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Lista alfabética de las obras"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Lista de las obras"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Crear un estante nuevo"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "¡Poner en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Crear un estante nuevo"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
@@ -409,17 +356,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr "Índice"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Mostrar toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Mostrar toda la categoría"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -444,15 +394,15 @@ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Guardar todos los estantes"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Guardar todos los estantes"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Ampliar este fragmento"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Ampliar este fragmento"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Esconder este fragmento"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Esconder este fragmento"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Ver en el libro"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Ver en el libro"
 
@@ -512,22 +462,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. "
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. "
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgéneros"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
@@ -587,7 +537,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda."
 
@@ -615,112 +565,136 @@ msgstr "Tu estante está vacío"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
 
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "para leer"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "para leer"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "e imprimir"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "e imprimir"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "y editar"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "y editar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "para escuchar"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "para escuchar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "formato abierto"
 
 msgid "open format"
 msgstr "formato abierto"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fundación Xiph.org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fundación Xiph.org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "cancelar"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "cancelar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Compartir este estante"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Compartir este estante"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "en Wikipedia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor."
 
@@ -737,18 +711,16 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "volver a la página principal"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "volver a la página principal"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
 msgstr ""
 "¡Hay más que 1000 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
 "Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
 msgstr ""
 "¡Hay más que 1000 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
 "Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
-"haciendo una donación o transfiriendo 1%% de tus impuestos."
+"haciendo una donación o transfiriendo 1% de tus impuestos."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
@@ -785,3 +757,47 @@ msgstr "anterior"
 msgid "next"
 msgstr "siguiente"
 
 msgid "next"
 msgstr "siguiente"
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polaco"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "alemán"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "inglés"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituano"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "francés"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "ruso"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "español"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ucraniano"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Elige el idioma"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Esconder la descripción"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "en Wikipedia"
index 26ee3f3..4eaf87c 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
index ae409ba..0b3ce89 100644 (file)
@@ -2,53 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: fg <fg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "allemand"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "anglais"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "français"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "russe"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "La page n'existe pas"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "La page n'existe pas"
 
@@ -60,8 +28,7 @@ msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Verifiez si vous avez introduit l'adr
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
@@ -69,8 +36,7 @@ msgstr "Erreur du serveur"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service inaccessible"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service inaccessible"
 
@@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Service inaccessible"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Vos étagères"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Vos étagères"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Choisissez la langue"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -141,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +107,31 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
@@ -193,34 +147,29 @@ msgstr "Importer le livre"
 msgid "Register on"
 msgstr "Régistrer sur"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Régistrer sur"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +180,99 @@ msgstr "retourner à l'accueil"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "sur WolneLektury.pl"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "sur WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Oeuvre sous licence "
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Oeuvre sous licence "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Basé sur"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Basé sur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Cacher la description"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Mettre le livre"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Mettre le livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "sur l'étagère"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Lire en ligne"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Télécharger un fichier PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Télécharger un fichier EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Télécharger un fichier ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Télécharger un fichier ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Télécharger un fichier TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Télécharger un fichier TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "Metteur en scene"
 
 msgid "Director"
 msgstr "Metteur en scene"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Télécharger un fichier MP3"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "Télécharger un fichier MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoque"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoque"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Type"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "Autres ressources"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Autres ressources"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Le livre sur le wiki du projet"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Source du livre"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Source du livre"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
 
@@ -355,31 +303,30 @@ msgid "of the book "
 msgstr "du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "du livre"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Liste des oeuvres sur WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Liste alphabétique des oeuvres"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Liste des oeuvres"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Créer une étagère nouvelle"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Créer une étagère nouvelle"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller à"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller à"
@@ -409,17 +356,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Tables des matières"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr "Tables des matières"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Montrer la catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Montrer la catégorie entière"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -444,15 +394,15 @@ msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Montrer l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Cacher l'extrait"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Cacher l'extrait"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Voir dans le livre"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Voir dans le livre"
 
@@ -512,22 +462,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "sont des textes littéraires de notre répertoire lus par les professionnels et accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr "sont des textes littéraires de notre répertoire lus par les professionnels et accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr "Types"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr "Genres"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoques"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoques"
 
@@ -587,7 +537,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Nous sommes désolés! Aucun ressource ne répond au critères de recherche."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Nous sommes désolés! Aucun ressource ne répond au critères de recherche."
 
@@ -615,112 +565,136 @@ msgstr "Votre étagère est vide"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur son page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
 
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur son page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "pour lire"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "pour lire"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "et imprimer avec"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "et imprimer avec"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "et rédiger avec"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "et rédiger avec"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "pour écouter"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "pour écouter"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "sur baladeur MP3 préféré"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "format ouvert"
 
 msgid "open format"
 msgstr "format ouvert"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondation Xiph.org "
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondation Xiph.org "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "annuler"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "annuler"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Partager l'étagère"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Partager l'étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Lire l'article sur cette époque"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "sur Wikipédia"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions dans "
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions dans "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Lire  pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Lire  pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
 
@@ -737,18 +711,16 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "retourner à l'accueil"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "retourner à l'accueil"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
 msgstr ""
 "Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Wolne Lektury!\n"
 "Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
 msgstr ""
 "Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Wolne Lektury!\n"
 "Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n"
-"faisant une donation ou en nous transmettant 1%% de votre impôt sur le revenu."
+"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
@@ -785,3 +757,47 @@ msgstr "précédent"
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
 msgid "next"
 msgstr "suivant"
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "polonais"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "allemand"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "anglais"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "lituanien"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "français"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "russe"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "espagnol"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ukrainien"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Choisissez la langue de l'interface"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Choisissez la langue"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Cacher la description"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Lire l'étude de l'époque"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Lire l'article sur cette époque"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "sur Wikipédia"
index 3544d79..301573f 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 0b4d68f..42e20f1 100644 (file)
@@ -2,54 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:29+0100\n"
-"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:54\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "Lenkų"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "Vokiečių"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "Anglų "
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lietuvių"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "Prancūzų"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusų"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ispanų"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiečių"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
 
@@ -61,8 +28,7 @@ msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinis puslapis"
 
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinis puslapis"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "serverio klaida"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "serverio klaida"
 
@@ -72,8 +38,7 @@ msgstr ""
 "<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
 "<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servisas neprieinamas"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servisas neprieinamas"
 
@@ -81,60 +46,48 @@ msgstr "Servisas neprieinamas"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų"
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų"
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveikiname"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveikiname"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Tavo lentynos"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Tavo lentynos"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Pasirink kalbą"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -143,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
 
 "Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +106,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Šiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
 "\n"
 "Šiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryk "
 
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryk "
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Krovimas"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Krovimas"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Tinklapio administracija"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Tinklapio administracija"
 
@@ -193,34 +146,29 @@ msgstr "Importuok knygą"
 msgid "Register on"
 msgstr "Registruotis į"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Registruotis į"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "ieškojimas"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "ieškojimas"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "arba"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "arba"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +179,99 @@ msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Pagal motyvus"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Pagal motyvus"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Suvyniok aprašymą "
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Prijung literatūrą"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Prijung literatūrą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "į lentyną!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "į lentyną!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityk online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityk online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "atsisiųsk ODT failą"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "atsisiųsk ODT failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "atsisiųsk TXT failą"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "atsisiųsk TXT failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "artistas"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "artistas"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "vadovas"
 
 msgid "Director"
 msgstr "vadovas"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "detalės "
 
 msgid "Details"
 msgstr "detalės "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "Gadynė"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Gadynė"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "Rūšis  "
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rūšis  "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "Padermė "
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Padermė "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "Kitose vietose"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Kitose vietose"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Literaturos šaltinis"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Literaturos šaltinis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Kūrinio motyvai"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Kūrinio motyvai"
 
@@ -355,31 +302,30 @@ msgid "of the book "
 msgstr "kūrinio"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "kūrinio"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Abėcėliškas kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Kūriniu sąrašas WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Abėcėliškas kūriniu sąrašas"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Kūriniu sąrašas"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Įmesk knyga į lentyną!  "
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Įmesk knyga į lentyną!  "
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Sukurk naują lentyną"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Įmesk į lentyną! "
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Įmesk į lentyną! "
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurk naują lentyną"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Santrumpa"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Santrumpa"
@@ -409,17 +355,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyai"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyai"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -444,15 +393,15 @@ msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lenty
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Užsirašyk lentyną "
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Užsirašyk lentyną "
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Išplėsk fragmentą"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Išplėsk fragmentą"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Suvyniok fragmentą"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Suvyniok fragmentą"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Surask knygoje"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Surask knygoje"
 
@@ -512,22 +461,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoriai"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoriai"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rušys"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rušys"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Padermės "
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr "Padermės "
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Gadynės"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Gadynės"
 
@@ -570,7 +519,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą -          tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą,          kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau     pateko į viešią Interneto svetainę.\n"
+"\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą -          tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą,          kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į viešią Interneto svetainę.\n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -587,7 +536,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
 
@@ -613,112 +562,136 @@ msgstr "Tavo lentyna yra tušia"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną,  įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\".    "
 
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną,  įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\".    "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "į skaitimą"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "į skaitimą"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "ir edituoti su pagalbą "
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "ir edituoti su pagalbą "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "klausyti"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "klausyti"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "atviras formatas"
 
 msgid "open format"
 msgstr "atviras formatas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondo Xiph.Org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondo Xiph.Org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "anuliuoti"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "anuliuoti"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Pasidalink šia lentyną."
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Pasidalink šia lentyną."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną."
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "Vikipedijoje"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "pašalinti "
 
 msgid "Delete"
 msgstr "pašalinti "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje  Laisvoji Literatura"
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje  Laisvoji Literatura"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Šio autoriaus kūrinys  neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų"
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Šio autoriaus kūrinys  neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje bibliotekoje"
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje bibliotekoje"
 
@@ -735,15 +708,13 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk 1%% pajamų mokesčio bibliotekai"
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
+msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
@@ -777,3 +748,47 @@ msgstr "ankstesnis"
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lenkų"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Vokiečių"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglų "
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Lietuvių"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Prancūzų"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusų"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Ispanų"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainiečių"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Pasirink kalbą"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"
index da694de..bde4a61 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ
index d8ffb3e..2a60db5 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-16 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:53\n"
-"Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:59\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
@@ -70,20 +70,20 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
 
 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
 
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
 "\n"
 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
 #: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Motywy"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
index 783fe50..d79768d 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 1a36b27..c94d638 100644 (file)
@@ -2,53 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-13 11:41+0100\n"
-"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "польский"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "немецкий"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "английский"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "литовский"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "французский"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "русский"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "испанский"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "украинский"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 
@@ -60,8 +28,7 @@ msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Пров
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
@@ -69,8 +36,7 @@ msgstr "Ошибка сервера"
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
@@ -78,60 +44,48 @@ msgstr "Сервис недоступен"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
 
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Ваши полки"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Ваши полки"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Выберите язык интерфейса"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Выберите язык"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
@@ -141,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -153,31 +107,31 @@ msgstr ""
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
@@ -193,34 +147,29 @@ msgstr "Импорт книги"
 msgid "Register on"
 msgstr "Регистрация на"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Регистрация на"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -231,100 +180,99 @@ msgstr "возврат на главную страницу"
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Скрыть описание"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Поставьте книгу"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Поставьте книгу"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "на полку"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "на полку"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Скачать EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Скачать ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Скачать ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Скачать TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Скачать TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "скачать MP3"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "скачать MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Книга по проекту вики"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Книга по проекту вики"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Источник книги"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Источник книги"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
@@ -355,31 +303,30 @@ msgid "of the book "
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ на WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список работ"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Создать новую полку"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Поставьте на полку!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Поставьте на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Создать новую полку"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейдите на"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейдите на"
@@ -409,17 +356,20 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Показать всю категорию"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Показать всю категорию"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
+#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 #: templates/catalogue/main_page.html:87
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
@@ -444,15 +394,15 @@ msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите,
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Сохранить все полки"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Сохранить все полки"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Растянуть фрагмент"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Растянуть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Посмотрите в книге"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Посмотрите в книге"
 
@@ -512,22 +462,22 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa
 msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr "Эпохи"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Эпохи"
 
@@ -587,7 +537,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
@@ -615,112 +565,136 @@ msgstr "У тебя пустая полка"
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'."
 
 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
 msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "для чтения"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "для чтения"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "и для печатки"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "и для печатки"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "и для редактирования"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "и для редактирования"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "для слушания"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "для слушания"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "на любимом MP3-плейере"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "на любимом MP3-плейере"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "открытый формат"
 
 msgid "open format"
 msgstr "открытый формат"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Фонд Xiph.org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Фонд Xiph.org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Делить эту полку"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Делить эту полку"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
 
 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "в Википедии"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
 
 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
 
 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
 msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
 
@@ -737,18 +711,16 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"making a donation or transferring 1% of your income tax."
 msgstr ""
 "У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
 msgstr ""
 "У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога."
+"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
@@ -785,3 +757,47 @@ msgstr "предыдущая"
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "польский"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "немецкий"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "английский"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "литовский"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "французский"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "русский"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "испанский"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "украинский"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Выберите язык"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Скрыть описание"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "в Википедии"
index 40859fe..bc4aa78 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ
index e9f78ec..8f09e1f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-11 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr ""
 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr ""
@@ -82,65 +50,57 @@ msgstr ""
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:20
+#: templates/base.html:19
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
 "more..."
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr ""
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
 msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
-#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
-#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:53
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:58
-msgid "Choose language"
-msgstr ""
-
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
-"\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:77
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
@@ -150,25 +110,27 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
-#: templates/catalogue/book_detail.html:132
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:154
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
-#: templates/catalogue/book_detail.html:134
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:148
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:156
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
@@ -192,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
@@ -204,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "or"
@@ -221,104 +183,99 @@ msgstr ""
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr ""
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr ""
 
 msgid "Based on"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr ""
 
 msgid "Put a book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr ""
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
 msgid "Read online"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download EPUB"
 msgstr ""
 
 msgid "Download EPUB"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr ""
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:43
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr ""
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:48
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr ""
 
 msgid "Director"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr ""
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:55
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:95
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:85
+#: templates/catalogue/book_detail.html:99
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:91
+#: templates/catalogue/book_detail.html:105
 msgid "Epoch"
 msgstr ""
 
 msgid "Epoch"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:97
+#: templates/catalogue/book_detail.html:111
 msgid "Kind"
 msgstr ""
 
 msgid "Kind"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:103
+#: templates/catalogue/book_detail.html:117
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:123
 msgid "Other resources"
 msgstr ""
 
 msgid "Other resources"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:125
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr ""
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Source of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:117
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:122
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Work's themes "
 msgstr ""
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr ""
 
@@ -349,28 +306,28 @@ msgid "of the book "
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
+msgid "Listing of all works"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
-msgid "Put on the shelf!"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
+msgid "Put on the shelf!"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
@@ -406,10 +363,14 @@ msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:145
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr ""
@@ -440,15 +401,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save all shelves"
 msgstr ""
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr ""
 
 msgid "See in a book"
 msgstr ""
 
@@ -513,22 +474,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:127
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:131
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
 msgid "Kinds"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
 msgid "Kinds"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:135
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
 msgid "Genres"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
 msgid "Genres"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
 msgid "Epochs"
 msgstr ""
 
 msgid "Epochs"
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +554,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 
@@ -622,139 +583,139 @@ msgid ""
 "'Put on the shelf'."
 msgstr ""
 
 "'Put on the shelf'."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr ""
 
 msgid "for reading"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr ""
 
 msgid "and printing using"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr ""
 
 msgid "and editing using"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr ""
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr ""
 
 msgid "for listening"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr ""
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr ""
 
 msgid "open format"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr ""
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
 msgid "cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:47
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
 msgid "Share this shelf"
 msgstr ""
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr ""
 
 msgid "Read related article on Wikipedia"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr ""
 
 msgid "This author's works are copyrighted."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
 "school library of Wolne Lektury soon."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
 "be published without restrictions in"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""
 
 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
 msgstr ""