i18n lt
authorMarcin Koziej <marcin@lolownia.org>
Thu, 10 May 2012 16:17:46 +0000 (18:17 +0200)
committerMarcin Koziej <marcin@lolownia.org>
Thu, 10 May 2012 16:18:04 +0000 (18:18 +0200)
apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo [new file with mode: 0644]
wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po [new file with mode: 0644]
wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo

index e7c1f3b..c70541e 100644 (file)
Binary files a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index b5acf7c..a78d56a 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,19 +98,26 @@ msgstr "motyvas"
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
-#: models.py:44 models.py:390
+#: models.py:44
+#: models.py:393
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
-#: models.py:61 models.py:253
+#: models.py:61
+#: models.py:256
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
+#: models.py:62
+#: models.py:358
+#: models.py:360
+#: models.py:1032
+#: models.py:1035
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:63 models.py:354
+#: models.py:63
+#: models.py:357
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
@@ -118,7 +125,11 @@ msgstr "rikiavimo raktas"
 msgid "category"
 msgstr "kategorija  "
 
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
+#: models.py:66
+#: models.py:107
+#: models.py:363
+#: models.py:466
+#: models.py:1033
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
@@ -126,7 +137,11 @@ msgstr "aprašymas"
 msgid "book count"
 msgstr "knygų skaičius"
 
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
+#: models.py:73
+#: models.py:74
+#: models.py:258
+#: models.py:364
+#: models.py:365
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
@@ -138,75 +153,79 @@ msgstr "žymė"
 msgid "tags"
 msgstr "žymės"
 
-#: models.py:249 models.py:972
+#: models.py:252
+#: models.py:975
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s failas "
 
-#: models.py:252
+#: models.py:255
 msgid "type"
 msgstr "tipas"
 
-#: models.py:254
+#: models.py:257
 msgid "file"
 msgstr "failas "
 
-#: models.py:256 models.py:364
+#: models.py:259
+#: models.py:367
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
-#: models.py:265 models.py:266
+#: models.py:268
+#: models.py:269
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
-#: models.py:353 models.py:1028
+#: models.py:356
+#: models.py:1031
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:358
+#: models.py:361
 msgid "language code"
 msgstr "kalbos kodas"
 
 # sprawdz
-#: models.py:363
+#: models.py:366
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
-#: models.py:369
+#: models.py:372
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
-#: models.py:391
+#: models.py:394
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
-#: models.py:690
+#: models.py:693
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
-#: models.py:704
+#: models.py:707
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
-#: models.py:991
+#: models.py:994
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmentas"
 
-#: models.py:992
+#: models.py:995
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentai"
 
-#: models.py:1033
+#: models.py:1036
 msgid "book slugs"
 msgstr "book slugs"
 
-#: models.py:1037
+#: models.py:1040
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcija"
 
-#: models.py:1038
+#: models.py:1041
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
@@ -243,17 +262,480 @@ msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
 #: views.py:556
+#: templates/catalogue/book_short.html:86
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:56
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Žiūrėti daugiau"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyvas"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "kūrinyje"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"        materials are licensed under the \n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        license."
+msgstr ""
+"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
+"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"licenciją."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑į viršų↑"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Sukurti naują lentyną"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Padėkite į lentyną!"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Epocha"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Rūšis  "
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:67
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanras"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+msgid "Read online"
+msgstr "Skaityti online"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "Spausdinti"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "e-knygos skaitytojui"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "skaityklei Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+msgid "for advanced usage"
+msgstr " išplėstiniam naudojimui"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+msgid "Listen"
+msgstr "Klausytis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Motyvai"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Redaguoti pastabą"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
+msgid "Book's page"
+msgstr "Knygos puslapis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "skaitytojui"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:36
+msgid "See"
+msgstr "Žiūrėti"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source"
+msgstr "Knygos"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "of the book"
+msgstr "šaltinis"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Šaltinio XML failas"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Book on"
+msgstr "Knyga "
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:46
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Maišyti šią knygą"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:60
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Katalogas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoriai"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rūšys"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Genres"
+msgstr "Žanrai"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochos"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
+"skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Lentynos"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Remiantis"
 
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Detalės "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autorius"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
+msgid "Artist"
+msgstr "Artistas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:91
+msgid "Director"
+msgstr "Režisierus"
+
+#: templates/catalogue/player.html:110
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:115
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#: templates/catalogue/player.html:129
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "Vikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "pašalinti"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
 
 #~ msgid "main page"
 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
@@ -288,12 +770,6 @@ msgstr "Atsisiųsti"
 #~ msgid "OGG file"
 #~ msgstr "OGG failas"
 
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "DAISY failas"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Skaityk online"
-
 #~ msgid "goes to public domain"
 #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
 
@@ -315,9 +791,6 @@ msgstr "Atsisiųsti"
 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
 #~ msgstr "pašalinta"
 
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
-
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
 
index d824edf..ecc1cdd 100644 (file)
Binary files a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 8d6ab86..51cf2c2 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,53 +17,98 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 
-#: models.py:12
+#: models.py:13
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:13 models.py:64
+#: models.py:14
+#: models.py:65
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:14
+#: models.py:15
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
-#: models.py:15 models.py:41
+#: models.py:16
+#: models.py:42
 msgid "description"
 msgstr "aprašas"
 
-#: models.py:16
+#: models.py:17
 msgid "year of death"
 msgstr "mirties metai"
 
-#: models.py:22 models.py:62
+#: models.py:23
+#: models.py:63
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
-#: models.py:23
+#: models.py:24
 msgid "authors"
 msgstr "autoriai"
 
-#: models.py:61
+#: models.py:62
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models.py:63
+#: models.py:64
 msgid "goes to public domain"
 msgstr "į viešąją sritį"
 
-#: models.py:65
+#: models.py:66
 msgid "translator"
 msgstr "vertėjas"
 
-#: models.py:69
+#: models.py:70
 msgid "book stub"
 msgstr "book stub"
 
-#: models.py:70
+#: models.py:71
 msgid "book stubs"
 msgstr "book stubs"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+
 #~ msgid "year of translator's death"
 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
index c3a7a8b..37011ef 100644 (file)
Binary files a/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 79f386b..9aaf08a 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:35+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:22+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,22 +18,28 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: views.py:32
 #: views.py:33
-#: templates/superbase.html:72
+#: views.py:34
+#: templates/superbase.html:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: views.py:48
-#: views.py:49
-#: views.py:74
-#: templates/superbase.html:76
+#: views.py:40
+#: views.py:60
+#, python-format
+msgid "Already logged in as user %(user)s"
+msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
+
+#: views.py:52
+#: views.py:53
+#: views.py:80
+#: templates/superbase.html:84
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
-#: views.py:69
+#: views.py:75
 msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs"
+msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
 
 #: templates/404.html:5
 msgid "Page does not exist"
@@ -52,20 +58,20 @@ msgid "main page"
 msgstr "pagrindinį puslapį"
 
 #: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html.py:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverio klaida"
 
-#: templates/500.html:55
+#: templates/500.html:19
 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
 msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
 
 #: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html.py:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Paslauga neprieinama"
 
-#: templates/503.html:56
+#: templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
 
@@ -74,51 +80,57 @@ msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atli
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
 
-#: templates/main_page.html:22
+#: templates/main_page.html:19
+msgid "What's new?"
+msgstr "Kas naujo?"
+
+#: templates/main_page.html:27
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Naujos publikacijos"
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:37
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:45
 msgid "Utilities"
 msgstr "Priemonės"
 
-#: templates/main_page.html:43
+#: templates/main_page.html:48
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
 
-#: templates/main_page.html:46
+#: templates/main_page.html:52
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/main_page.html:54
 msgid "Widget"
 msgstr "Valdiklis"
 
-#: templates/main_page.html:47
+#: templates/main_page.html:55
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Neradote knygos?"
 
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:56
 #: templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Publikavimo planas"
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:63
 msgid "Information"
 msgstr "Informacija"
 
-#: templates/main_page.html:74
+#: templates/main_page.html:83
 msgid "Image used:"
 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
 
 #: templates/superbase.html:17
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/superbase.html:52
+#: templates/superbase.html:50
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -141,37 +153,46 @@ msgstr[2] ""
 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/superbase.html:63
+#: templates/superbase.html:61
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveiki atvykę"
 
-#: templates/superbase.html:64
+#: templates/superbase.html:67
+#: templates/user.html:12
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: templates/superbase.html:68
+#: templates/user.html:13
+msgid "E-mail"
+msgstr "El- paštas"
+
+#: templates/superbase.html:69
+#: templates/user.html:14
+msgid "Social accounts"
+msgstr "Socialinės paskyros"
+
+#: templates/superbase.html:72
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mano lentyna"
 
-#: templates/superbase.html:66
+#: templates/superbase.html:74
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
-#: templates/superbase.html:68
+#: templates/superbase.html:76
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/superbase.html:98
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
-#: templates/newsearch/search.html:16
+#: templates/superbase.html:106
 msgid "Search"
 msgstr "Ieškoti"
 
-#: templates/superbase.html:121
+#: templates/superbase.html:129
 msgid "Language versions"
 msgstr "Kalbų versijos"
 
-#: templates/superbase.html:151
+#: templates/superbase.html:161
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
@@ -185,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:158
+#: templates/superbase.html:168
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
@@ -197,13 +218,18 @@ msgstr ""
 "               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/superbase.html:174
+#: templates/superbase.html:184
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: templates/superbase.html:176
+#: templates/superbase.html:186
 msgid "Loading"
-msgstr "Kraunama"
+msgstr "Kraunasi"
+
+#: templates/user.html:5
+#: templates/user.html.py:9
+msgid "User"
+msgstr "Vartotojas"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html.py:7
@@ -227,607 +253,538 @@ msgstr "supaprastintas"
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuoti knygą"
 
-#: templates/auth/login.html:6
-#: templates/auth/login_register.html:6
-msgid "or join accounts:"
-msgstr "arba susieti sąskaitas"
+#: templates/auth/login.html:9
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: templates/auth/login.html:14
+#: templates/auth/register.html:7
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Prisijungti naudojant:"
 
-#: templates/auth/login_register.html:13
+#: templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "arba registruotis "
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
 msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
-"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
-"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-msgid "See also"
-msgstr "Žiūrėti daugiau"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-msgid "Theme"
-msgstr "Motyvas"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
-msgid "in work "
-msgstr "kūrinyje"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+
+#: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
-"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
-"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
-"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
-"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
-"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"licenciją."
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
-msgid "Table of Content"
-msgstr "Turinys"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
-msgid "↑ top ↑"
-msgstr "↑į viršų↑"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurti naują lentyną"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Padėkite į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:49
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#: templates/picture/picture_short.html:22
-msgid "Epoch"
-msgstr "Epocha"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:56
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
-#: templates/picture/picture_short.html:29
-msgid "Kind"
-msgstr "Rūšis  "
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:63
-msgid "Genre"
-msgstr "Žanras"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:78
-msgid "Read online"
-msgstr "Skaityti online"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:85
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
-msgid "to print"
-msgstr "Spausdinti"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "e-knygos skaitytojui"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:91
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
-msgid "for Kindle"
-msgstr "skaityklei Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:94
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "išplėstiniam naudojimui"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:100
-msgid "Listen"
-msgstr "Klausytis"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Turinys"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-msgid "Themes"
-msgstr "Motyvai"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
-msgid "Edit. note"
-msgstr "Redaguoti pastabą"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-msgid "Infobox"
-msgstr "Infobox"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
-msgid "Book's page"
-msgstr "Knygos puslapis"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
-msgid "for a reader"
-msgstr "skaitytojui"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
-#, fuzzy
-msgid "for advanced usege"
-msgstr "papildomas"
+"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
+"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
+"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Daugiau..."
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motyvai ir temos"
+#: templates/openid/login.html:6
+#: templates/openid/login.html.py:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID Prisijungti"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:34
-msgid "See"
-msgstr "Žiūrėti"
+#: templates/openid/login.html:27
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "Source"
-msgstr "Knygos"
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "ankstėsnis"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "of the book"
-msgstr "šaltinis"
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "sekantis "
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Šaltinio XML failas"
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Book on"
-msgstr "Knyga "
+#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:5
+#: templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party paskyromis:"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:35
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Maišyti šią knygą"
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
+msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
+msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros."
 
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+#: templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-msgid "Catalogue"
-msgstr "Katalogas"
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoriai"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-msgid "Kinds"
-msgstr "Rūšys"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "Genres"
-msgstr "Žanrai"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochos"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Motyvai ir temos"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr ""
-"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
-"pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+#~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+#~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+#~ "Peszek."
 
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+#~ msgid "See also"
+#~ msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Išplėsti fragmentą"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Motyvas"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Slėpti fragmentą"
+#~ msgid "in work "
+#~ msgstr "kūrinyje"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "All books"
-msgstr "Visos knygos"
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~ "those\n"
+#~ "        materials are licensed under the \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "        license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+#~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+#~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+#~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
+#~ "t.t.), šios\n"
+#~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "licenciją."
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audio knygos"
+#~ msgid "Text prepared based on:"
+#~ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
+#~ msgid "Edited and annotated by:"
+#~ msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+#~ msgid "Listing of all works"
+#~ msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Remiantis"
+#~ msgid "Table of Content"
+#~ msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
-msgid "Details"
-msgstr "Detalės "
+#~ msgid "↑ top ↑"
+#~ msgstr "↑į viršų↑"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-msgid "Author"
-msgstr "Autorius"
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
-msgid "Other resources"
-msgstr "Kiti ištekliai"
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-msgid "Source of the image"
-msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
-msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
-msgid "View XML source"
-msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+#~ msgid "Epoch"
+#~ msgstr "Epocha"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Kūrinio motyvai"
+#~ msgid "Kind"
+#~ msgstr "Rūšis  "
 
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+#~ msgid "Genre"
+#~ msgstr "Žanras"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Download as"
-msgstr "Atsisiųsti kaip"
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Skaityti online"
 
-#: templates/catalogue/player.html:90
-msgid "Artist"
-msgstr "Artistas"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Atsisiųsti"
 
-#: templates/catalogue/player.html:91
-msgid "Director"
-msgstr "Režisierus"
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "Spausdinti"
 
-#: templates/catalogue/player.html:110
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
 
-#: templates/catalogue/player.html:115
-#, python-format
-msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "skaityklei Kindle"
 
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "išplėstiniam naudojimui"
 
-#: templates/catalogue/player.html:129
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Klausytis"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Gal turėjote omenyje"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Motyvai"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+#~ msgid "Edit. note"
+#~ msgstr "Redaguoti pastabą"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
-msgid "Results in text"
-msgstr "Rezultatai tekste"
+#~ msgid "Infobox"
+#~ msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-msgid "Other results"
-msgstr "Kiti rezultatai"
+#~ msgid "Book's page"
+#~ msgstr "Knygos puslapis"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "skaitytojui"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
-"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "for advanced usege"
+#~ msgstr "papildomas"
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+#~ msgid "Download a custom PDF"
+#~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+#~ msgid "Motifs and themes"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr "Vikipedijoje"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Žiūrėti"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Knygos"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "pašalinti"
+#~ msgid "of the book"
+#~ msgstr "šaltinis"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+#~ msgid "Source XML file"
+#~ msgstr "Šaltinio XML failas"
 
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Sukurti lentyną"
+#~ msgid "Book on"
+#~ msgstr "Knyga "
 
-#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+#~ msgid "Editor's Platform"
+#~ msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr ""
-"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
-"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
-"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
 
-#: templates/info/join_us.html:23
-msgid "More..."
-msgstr "Daugiau..."
+#~ msgid "Book description on Wikipedia"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
 
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "author"
-msgstr "autorius"
+#~ msgid "Mix this book"
+#~ msgstr "Maišyti šią knygą"
 
-#: templates/lessons/document_list.html:7
-#: templates/lessons/document_list.html:32
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "ankstėsnis"
+#~ msgid "Catalogue"
+#~ msgstr "Katalogas"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "sekantis "
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Autoriai"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Kinds"
+#~ msgstr "Rūšys"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+#~ msgid "Genres"
+#~ msgstr "Žanrai"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+#~ msgid "Epochs"
+#~ msgstr "Epochos"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
 
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+#~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+#~ "problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be "
+#~ "apribojimų."
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+#~ msgid ""
+#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau "
+#~ "nurodytų galimybių:"
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
 
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:9
-#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+#~ msgid "Expand fragment"
+#~ msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#~ msgid "Hide fragment"
+#~ msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#~ msgid "See full category"
+#~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#~ msgid "All books"
+#~ msgstr "Visos knygos"
+
+#~ msgid "Audiobooks"
+#~ msgstr "Audio knygos"
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
+
+#~ msgid "Work is licensed under "
+#~ msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#~ msgid "Based on"
+#~ msgstr "Remiantis"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalės "
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autorius"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artistas"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Režisierus"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
+#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų "
+#~ "simbolių."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "autorius"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+#~ "Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+#~ "publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+#~ "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+#~ "publikuojami be apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+#~ "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+#~ "apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+#~ "internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
 
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
-msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
 
-#: templates/registration/login.html:14
-msgid "Login"
-msgstr "Prisijungti"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
index a5ad8b9..99a1300 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12c0887
Binary files /dev/null and b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0066dc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,519 @@
+# Lithuanian translations for PROJECT.
+# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 16:03+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
+"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:36
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:167
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:341
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:40
+msgid "Remember Me"
+msgstr "Įsiminti mane"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:52
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:113
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:284
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363
+msgid "E-mail"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:57
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:104
+msgid "Username"
+msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85
+msgid "This account is currently inactive."
+msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88
+msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
+msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:90
+msgid "The username and/or password you specified are not correct."
+msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:116
+msgid "E-mail (optional)"
+msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:127
+msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
+msgstr "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir pabraukimo brūkšnelių."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:133
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:141
+msgid "A user is registered with this e-mail address."
+msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:171
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:345
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:198
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:330
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:352
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:428
+msgid "You must type the same password each time."
+msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:234
+msgid "Your e-mail address has already been verified"
+msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:244
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:93
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:101
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:117
+#, python-format
+msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
+msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:292
+msgid "This e-mail address already associated with this account."
+msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:293
+msgid "This e-mail address already associated with another account."
+msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:310
+msgid "Current Password"
+msgstr "Dabartinis slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:314
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:411
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:318
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:415
+msgid "New Password (again)"
+msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:324
+msgid "Please type your current password."
+msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:373
+msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
+msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:393
+msgid "Password Reset E-mail"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:72
+#, python-format
+msgid "Successfully signed in as %(user)s."
+msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:133
+#, python-format
+msgid "Removed e-mail address %(email)s"
+msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:147
+msgid "Primary e-mail address set"
+msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:168
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:241
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:191
+msgid "Password successfully set."
+msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:255
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
+msgid "You have signed out."
+msgstr "Jūs atsijungėte."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
+msgid "Your local account has no password setup."
+msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
+msgid "Your local account has no verified e-mail address."
+msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
+msgid "The social account has been connected to your existing account"
+msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
+#, python-format
+msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
+msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
+#, python-format
+msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
+msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
+#, python-format
+msgid "No request token saved for \"%s\"."
+msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
+#, python-format
+msgid "No access token saved for \"%s\"."
+msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
+#, python-format
+msgid "No access to private resources at \"%s\"."
+msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
+msgid "The social account has been disconnected"
+msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
+msgid "Account"
+msgstr "Paskyra"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
+msgid "E-mail Addresses"
+msgstr "El. pašto adresai"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
+msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
+msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
+msgid "Verified"
+msgstr "Patikrintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
+msgid "Unverified"
+msgstr "Nepatikrintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
+msgid "Primary"
+msgstr "Pirminis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
+msgid "Make Primary"
+msgstr "Padaryti pirminiu"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
+msgid "Re-send Verification"
+msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+msgid "Warning:"
+msgstr "Įspėjimas:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
+msgstr "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
+msgid "Add E-mail Address"
+msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
+msgid "Add E-mail"
+msgstr "Pridėti el. paštą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
+msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
+msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
+msgid "Pinax can be used in your preferred language."
+msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
+msgid "Change my language"
+msgstr "Keisti kalbą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
+#, python-format
+msgid ""
+"Please sign in with one\n"
+"of your existing third party accounts. Or, <a \n"
+"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
+"below:"
+msgstr ""
+"Prašome prisijungti su viena\n"
+"iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
+"href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai sukurti ir prisijungti\n"
+"žemiau:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
+msgid "or"
+msgstr "arba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
+msgid "Signed Out"
+msgstr "Atsijungęs"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+msgid "Change Password"
+msgstr "Keisti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
+msgid "Delete Password"
+msgstr "Pašalinti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
+msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
+msgstr "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi OpenID."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
+msgid "delete my password"
+msgstr "pašalinti mano slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
+msgid "Password Deleted"
+msgstr "Slaptažodis pašalintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
+msgid "Your password has been deleted."
+msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
+msgstr "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
+msgid "Reset My Password"
+msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
+#, python-format
+msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
+#, python-format
+msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+msgid "Bad Token"
+msgstr "Blogas žetonas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
+#, python-format
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
+msgstr "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo slaptažodžio atstatymo</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
+msgid "change password"
+msgstr "keisti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
+msgid "Your password is now changed."
+msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
+"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
+"\n"
+"Thanks for using our site!\n"
+msgstr ""
+"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
+"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s"
+"\n"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
+msgid "Set Password"
+msgstr "Nustatyti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
+msgid "Signup"
+msgstr "Registracija"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Registruotis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
+msgid "Already have an account?"
+msgstr "Jau turite paskyrą?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
+msgid "Timezone"
+msgstr "Laiko juosta"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
+msgid "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your timezone below."
+msgstr "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų pasirinktos laiko juostos. Keiskite laiko juostą žemiau."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
+msgid "Change my timezone"
+msgstr "Keisti mano laiko juostą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
+msgid "Verify Your E-mail Address"
+msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
+#, python-format
+msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į <b>%(email)s</b>. Paspauskite pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+msgid "Note"
+msgstr "Pastaba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+#, python-format
+msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
+msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
+msgid "E-mail Address Confirmation"
+msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
+#, python-format
+msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
+msgstr "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra '%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
+msgid "Invalid confirmation key."
+msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID prisijungimas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
+msgid "Account Inactive"
+msgstr "Paskyra neaktyvi"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "Ši paskyra neaktyvi."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
+msgid "Social Network Login Failure"
+msgstr "Klaida "
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
+msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
+msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party paskyromis:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad prisijungtumėte prie \n"
+"%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
+
index ffc92c3..5975a7b 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ