msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n"
-"Last-Translator: xxx <xxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "set"
msgstr "rinkinys"
-#: models.py:44 models.py:390
+#: models.py:44
+#: models.py:393
msgid "book"
msgstr "knyga"
-#: models.py:61 models.py:253
+#: models.py:61
+#: models.py:256
msgid "name"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032
+#: models.py:62
+#: models.py:358
+#: models.py:360
+#: models.py:1032
+#: models.py:1035
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:63 models.py:354
+#: models.py:63
+#: models.py:357
msgid "sort key"
msgstr "rikiavimo raktas"
msgid "category"
msgstr "kategorija "
-#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030
+#: models.py:66
+#: models.py:107
+#: models.py:363
+#: models.py:466
+#: models.py:1033
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
msgid "book count"
msgstr "knygų skaičius"
-#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362
+#: models.py:73
+#: models.py:74
+#: models.py:258
+#: models.py:364
+#: models.py:365
msgid "creation date"
msgstr "sukūrimo data"
msgid "tags"
msgstr "žymės"
-#: models.py:249 models.py:972
+#: models.py:252
+#: models.py:975
#, python-format
msgid "%s file"
msgstr "%s failas "
-#: models.py:252
+#: models.py:255
msgid "type"
msgstr "tipas"
-#: models.py:254
+#: models.py:257
msgid "file"
msgstr "failas "
-#: models.py:256 models.py:364
+#: models.py:259
+#: models.py:367
msgid "extra information"
msgstr "papildomos informacijos"
-#: models.py:265 models.py:266
+#: models.py:268
+#: models.py:269
msgid "book media"
msgstr "book media"
-#: models.py:353 models.py:1028
+#: models.py:356
+#: models.py:1031
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:358
+#: models.py:361
msgid "language code"
msgstr "kalbos kodas"
# sprawdz
-#: models.py:363
+#: models.py:366
msgid "parent number"
msgstr "pirminis numeris"
-#: models.py:369
+#: models.py:372
msgid "cover"
msgstr "viršelis"
-#: models.py:391
+#: models.py:394
msgid "books"
msgstr "knygos"
-#: models.py:690
+#: models.py:693
#, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
-#: models.py:704
+#: models.py:707
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
-#: models.py:991
+#: models.py:994
msgid "fragment"
msgstr "fragmentas"
-#: models.py:992
+#: models.py:995
msgid "fragments"
msgstr "fragmentai"
-#: models.py:1033
+#: models.py:1036
msgid "book slugs"
msgstr "book slugs"
-#: models.py:1037
+#: models.py:1040
msgid "collection"
msgstr "kolekcija"
-#: models.py:1038
+#: models.py:1041
msgid "collections"
msgstr "kolekcijos"
msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
#: views.py:556
+#: templates/catalogue/book_short.html:86
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_wide.html:56
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
-#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
+msgid "Latest MP3 audiobooks"
+msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
+msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+msgid ""
+"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+msgstr ""
+"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
+msgid "See also"
+msgstr "Žiūrėti daugiau"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyvas"
+
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+msgid "in work "
+msgstr "kūrinyje"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:6
+msgid "This work is licensed under:"
+msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:9
+msgid ""
+"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the \n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" license."
+msgstr ""
+"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
+"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"licenciją."
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:20
+msgid "Text prepared based on:"
+msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:28
+msgid "Edited and annotated by:"
+msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:21
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:48
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr "↑į viršų↑"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:2
+msgid "Put a book on the shelf!"
+msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Sukurti naują lentyną"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
+msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15
+msgid "Put on the shelf!"
+msgstr "Padėkite į lentyną!"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+msgid "Epoch"
+msgstr "Epocha"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+msgid "Kind"
+msgstr "Rūšis "
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:67
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanras"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+msgid "Read online"
+msgstr "Skaityti online"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/book_text.html:35
+msgid "to print"
+msgstr "Spausdinti"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+msgid "for an e-book reader"
+msgstr "e-knygos skaitytojui"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_text.html:41
+msgid "for Kindle"
+msgstr "skaityklei Kindle"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+msgid "for advanced usage"
+msgstr " išplėstiniam naudojimui"
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+msgid "Listen"
+msgstr "Klausytis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/catalogue/player.html:10
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:21
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:27
+msgid "Themes"
+msgstr "Motyvai"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:23
+msgid "Edit. note"
+msgstr "Redaguoti pastabą"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Infobox"
+msgstr "Infobox"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/player.html:33
+msgid "Book's page"
+msgstr "Knygos puslapis"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
+msgid "for a reader"
+msgstr "skaitytojui"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:46
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:36
+msgid "See"
+msgstr "Žiūrėti"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "Source"
+msgstr "Knygos"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:39
+msgid "of the book"
+msgstr "šaltinis"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:41
+msgid "Source XML file"
+msgstr "Šaltinio XML failas"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Book on"
+msgstr "Knyga "
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:43
+msgid "Editor's Platform"
+msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:46
+msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:49
+msgid "Book description on Wikipedia"
+msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:51
+msgid "Mix this book"
+msgstr "Maišyti šią knygą"
+
+#: templates/catalogue/book_wide.html:60
+msgid "Download all audiobooks for this book"
+msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Katalogas"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:16
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoriai"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rūšys"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+msgid "Genres"
+msgstr "Žanrai"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
+#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochos"
+
+#: templates/catalogue/catalogue.html:31
+msgid "Themes and topics"
+msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
+msgid "Latest DAISY audiobooks"
+msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid ""
+"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+msgstr ""
+"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
+"skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
+msgid "Shelves containing fragment"
+msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
+msgid "Save all shelves"
+msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+msgid "Expand fragment"
+msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+msgid "Hide fragment"
+msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
+#: templates/catalogue/tag_list.html:4
+msgid "See full category"
+msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:32
+msgid "All books"
+msgstr "Visos knygos"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:36
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audio knygos"
+
+#: templates/catalogue/menu.html:40
+msgid "DAISY"
+msgstr "DAISY "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+msgid "Work is licensed under "
+msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
-#~ msgid "Shelves"
-#~ msgstr "Lentynos"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+msgid "Based on"
+msgstr "Remiantis"
-#~ msgid "Name of the new shelf"
-#~ msgstr "Naujos lentynos pavadinimas"
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+msgid "Details"
+msgstr "Detalės "
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autorius"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+msgid "Other resources"
+msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+msgid "Source of the image"
+msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+msgid "Image on the Editor's Platform"
+msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+msgid "View XML source"
+msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+msgid "Work's themes "
+msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#: templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+msgid "Listing of all pictures"
+msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:34
+msgid "Download as"
+msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#: templates/catalogue/player.html:90
+msgid "Artist"
+msgstr "Artistas"
+
+#: templates/catalogue/player.html:91
+msgid "Director"
+msgstr "Režisierus"
+
+#: templates/catalogue/player.html:110
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#: templates/catalogue/player.html:115
+#, python-format
+msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#: templates/catalogue/player.html:127
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#: templates/catalogue/player.html:129
+#, python-format
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+msgid "Did you mean"
+msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+msgid "Results by authors"
+msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
+msgid "Results by title"
+msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+msgid "Results in text"
+msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+msgid "Other results"
+msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
+msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+msgid ""
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"\t\tAs for now we do not support full text search."
+msgstr ""
+"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
+msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
+msgid "in Wikipedia"
+msgstr "Vikipedijoje"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
+msgid "Your shelves with books"
+msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
+msgid "remove"
+msgstr "pašalinti"
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
+msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+
+#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
+msgid "Create shelf"
+msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
+#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
#~ msgid "main page"
#~ msgstr "pagrindinis puslapis"
#~ msgid "OGG file"
#~ msgstr "OGG failas"
-#~ msgid "DAISY file"
-#~ msgstr "DAISY failas"
-
-#~ msgid "Read online"
-#~ msgstr "Skaityk online"
-
#~ msgid "goes to public domain"
#~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
#~ msgstr "pašalinta"
-#~ msgid "This book is not on the shelf"
-#~ msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
-
#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
#~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
-#: models.py:12
+#: models.py:13
msgid "name"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:13 models.py:64
+#: models.py:14
+#: models.py:65
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models.py:14
+#: models.py:15
msgid "sort key"
msgstr "rikiavimo raktas"
-#: models.py:15 models.py:41
+#: models.py:16
+#: models.py:42
msgid "description"
msgstr "aprašas"
-#: models.py:16
+#: models.py:17
msgid "year of death"
msgstr "mirties metai"
-#: models.py:22 models.py:62
+#: models.py:23
+#: models.py:63
msgid "author"
msgstr "autorius"
-#: models.py:23
+#: models.py:24
msgid "authors"
msgstr "autoriai"
-#: models.py:61
+#: models.py:62
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
-#: models.py:63
+#: models.py:64
msgid "goes to public domain"
msgstr "į viešąją sritį"
-#: models.py:65
+#: models.py:66
msgid "translator"
msgstr "vertėjas"
-#: models.py:69
+#: models.py:70
msgid "book stub"
msgstr "book stub"
-#: models.py:70
+#: models.py:71
msgid "book stubs"
msgstr "book stubs"
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
+msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
+msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
+msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+
#~ msgid "year of translator's death"
#~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:35+0100\n"
-"Last-Translator: Aneta\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:22+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: views.py:32
#: views.py:33
-#: templates/superbase.html:72
+#: views.py:34
+#: templates/superbase.html:80
msgid "Sign in"
msgstr "Prisijungti "
-#: views.py:48
-#: views.py:49
-#: views.py:74
-#: templates/superbase.html:76
+#: views.py:40
+#: views.py:60
+#, python-format
+msgid "Already logged in as user %(user)s"
+msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
+
+#: views.py:52
+#: views.py:53
+#: views.py:80
+#: templates/superbase.html:84
msgid "Register"
msgstr "Registruotis "
-#: views.py:69
+#: views.py:75
msgid "You have to be logged in to continue"
-msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs"
+msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
#: templates/404.html:5
msgid "Page does not exist"
msgstr "pagrindinį puslapį"
#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html.py:17
msgid "Server error"
msgstr "Serverio klaida"
-#: templates/500.html:55
+#: templates/500.html:19
msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html.py:17
msgid "Service unavailable"
msgstr "Paslauga neprieinama"
-#: templates/503.html:56
+#: templates/503.html:19
msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
msgid "Wolne Lektury internet library"
msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
-#: templates/main_page.html:22
+#: templates/main_page.html:19
+msgid "What's new?"
+msgstr "Kas naujo?"
+
+#: templates/main_page.html:27
msgid "Recent publications"
msgstr "Naujos publikacijos"
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:37
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: templates/main_page.html:40
+#: templates/main_page.html:45
msgid "Utilities"
msgstr "Priemonės"
-#: templates/main_page.html:43
+#: templates/main_page.html:48
msgid "Report a bug or suggestion"
msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
-#: templates/main_page.html:46
+#: templates/main_page.html:52
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/main_page.html:54
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
-#: templates/main_page.html:47
+#: templates/main_page.html:55
msgid "Missing a book?"
msgstr "Neradote knygos?"
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:56
#: templates/publish_plan.html:4
#: templates/publish_plan.html.py:8
msgid "Publishing plan"
msgstr "Publikavimo planas"
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:63
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
-#: templates/main_page.html:74
+#: templates/main_page.html:83
msgid "Image used:"
msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
#: templates/superbase.html:17
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
-#: templates/catalogue/player.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "Wolne Lektury"
-#: templates/superbase.html:52
+#: templates/superbase.html:50
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
" "
-#: templates/superbase.html:63
+#: templates/superbase.html:61
msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki atvykę"
-#: templates/superbase.html:64
+#: templates/superbase.html:67
+#: templates/user.html:12
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: templates/superbase.html:68
+#: templates/user.html:13
+msgid "E-mail"
+msgstr "El- paštas"
+
+#: templates/superbase.html:69
+#: templates/user.html:14
+msgid "Social accounts"
+msgstr "Socialinės paskyros"
+
+#: templates/superbase.html:72
msgid "My shelf"
msgstr "Mano lentyna"
-#: templates/superbase.html:66
+#: templates/superbase.html:74
msgid "Administration"
msgstr "Administracija "
-#: templates/superbase.html:68
+#: templates/superbase.html:76
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: templates/superbase.html:98
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
-#: templates/newsearch/search.html:16
+#: templates/superbase.html:106
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: templates/superbase.html:121
+#: templates/superbase.html:129
msgid "Language versions"
msgstr "Kalbų versijos"
-#: templates/superbase.html:151
+#: templates/superbase.html:161
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
"\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/superbase.html:158
+#: templates/superbase.html:168
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
" el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
"\t\t\t\t"
-#: templates/superbase.html:174
+#: templates/superbase.html:184
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: templates/superbase.html:176
+#: templates/superbase.html:186
msgid "Loading"
-msgstr "Kraunama"
+msgstr "Kraunasi"
+
+#: templates/user.html:5
+#: templates/user.html.py:9
+msgid "User"
+msgstr "Vartotojas"
#: templates/admin/base_site.html:4
#: templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Import book"
msgstr "Importuoti knygą"
-#: templates/auth/login.html:6
-#: templates/auth/login_register.html:6
-msgid "or join accounts:"
-msgstr "arba susieti sąskaitas"
+#: templates/auth/login.html:9
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: templates/auth/login.html:14
+#: templates/auth/register.html:7
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Prisijungti naudojant:"
-#: templates/auth/login_register.html:13
+#: templates/auth/login_register.html:8
msgid "or register"
msgstr "arba registruotis "
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
-msgid "Latest MP3 audiobooks"
-msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
-msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
-msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
msgid ""
-"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
-"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
-"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
-msgstr ""
-"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
-"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
-"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
-msgid "See also"
-msgstr "Žiūrėti daugiau"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
-msgid "Theme"
-msgstr "Motyvas"
-
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
-msgid "in work "
-msgstr "kūrinyje"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
+"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+
+#: templates/info/join_us.html:20
msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
msgstr ""
-"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
-"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
-"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
-"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
-"medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"licenciją."
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
-msgid "Text prepared based on:"
-msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
-
-#: templates/catalogue/book_info.html:28
-msgid "Edited and annotated by:"
-msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of all works"
-msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:21
-msgid "Table of Content"
-msgstr "Turinys"
-
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
-msgid "↑ top ↑"
-msgstr "↑į viršų↑"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:2
-msgid "Put a book on the shelf!"
-msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurti naują lentyną"
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:10
-msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
-
-#: templates/catalogue/book_sets.html:15
-msgid "Put on the shelf!"
-msgstr "Padėkite į lentyną!"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:49
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
-#: templates/picture/picture_short.html:22
-msgid "Epoch"
-msgstr "Epocha"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:56
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
-#: templates/picture/picture_short.html:29
-msgid "Kind"
-msgstr "Rūšis "
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:63
-msgid "Genre"
-msgstr "Žanras"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:78
-msgid "Read online"
-msgstr "Skaityti online"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "Download"
-msgstr "Atsisiųsti"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:85
-#: templates/catalogue/book_text.html:35
-msgid "to print"
-msgstr "Spausdinti"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:88
-msgid "for an e-book reader"
-msgstr "e-knygos skaitytojui"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:91
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
-msgid "for Kindle"
-msgstr "skaityklei Kindle"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:94
-msgid "for advanced usage"
-msgstr "išplėstiniam naudojimui"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:100
-msgid "Listen"
-msgstr "Klausytis"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Turinys"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
-msgid "Themes"
-msgstr "Motyvai"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
-msgid "Edit. note"
-msgstr "Redaguoti pastabą"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
-msgid "Infobox"
-msgstr "Infobox"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
-msgid "Book's page"
-msgstr "Knygos puslapis"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
-msgid "for a reader"
-msgstr "skaitytojui"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
-#, fuzzy
-msgid "for advanced usege"
-msgstr "papildomas"
+"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
+"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
+"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Daugiau..."
-#: templates/catalogue/book_wide.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Motifs and themes"
-msgstr "Motyvai ir temos"
+#: templates/openid/login.html:6
+#: templates/openid/login.html.py:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID Prisijungti"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:34
-msgid "See"
-msgstr "Žiūrėti"
+#: templates/openid/login.html:27
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti "
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "Source"
-msgstr "Knygos"
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "ankstėsnis"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:37
-msgid "of the book"
-msgstr "šaltinis"
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "sekantis "
-#: templates/catalogue/book_wide.html:39
-msgid "Source XML file"
-msgstr "Šaltinio XML failas"
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Book on"
-msgstr "Knyga "
+#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#, python-format
+msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
+msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
-#: templates/catalogue/book_wide.html:41
-msgid "Editor's Platform"
-msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:5
+#: templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:44
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party paskyromis:"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:47
-msgid "Book description on Wikipedia"
-msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+#: templates/socialaccount/connections.html:35
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
-#: templates/catalogue/book_wide.html:49
-msgid "Mix this book"
-msgstr "Maišyti šią knygą"
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
+msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
+msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros."
-#: templates/catalogue/book_wide.html:57
-msgid "Download all audiobooks for this book"
-msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+#: templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-msgid "Catalogue"
-msgstr "Katalogas"
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:16
-msgid "Download the catalogue in PDF format."
-msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoriai"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
-msgid "Kinds"
-msgstr "Rūšys"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
-msgid "Genres"
-msgstr "Žanrai"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochos"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:31
-msgid "Themes and topics"
-msgstr "Motyvai ir temos"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:12
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:9
-msgid "Latest DAISY audiobooks"
-msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
-
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
-msgid ""
-"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
-"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
-msgstr ""
-"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
-"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
-msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
-msgid "Shelves containing fragment"
-msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+#~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+#~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+#~ "Peszek."
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
-msgid "Save all shelves"
-msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+#~ msgid "See also"
+#~ msgstr "Žiūrėti daugiau"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
-msgid "Expand fragment"
-msgstr "Išplėsti fragmentą"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Motyvas"
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
-msgid "Hide fragment"
-msgstr "Slėpti fragmentą"
+#~ msgid "in work "
+#~ msgstr "kūrinyje"
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
-#: templates/catalogue/tag_list.html:4
-msgid "See full category"
-msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
-#: templates/catalogue/menu.html:32
-msgid "All books"
-msgstr "Visos knygos"
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~ "those\n"
+#~ " materials are licensed under the \n"
+#~ " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ " license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+#~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+#~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+#~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
+#~ "t.t.), šios\n"
+#~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "licenciją."
-#: templates/catalogue/menu.html:36
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audio knygos"
+#~ msgid "Text prepared based on:"
+#~ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-msgid "DAISY"
-msgstr "DAISY"
+#~ msgid "Edited and annotated by:"
+#~ msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
-msgid "Work is licensed under "
-msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+#~ msgid "Listing of all works"
+#~ msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
-msgid "Based on"
-msgstr "Remiantis"
+#~ msgid "Table of Content"
+#~ msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
-msgid "Details"
-msgstr "Detalės "
+#~ msgid "↑ top ↑"
+#~ msgstr "↑į viršų↑"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
-msgid "Author"
-msgstr "Autorius"
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
-msgid "Other resources"
-msgstr "Kiti ištekliai"
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
-msgid "Source of the image"
-msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
-msgid "Image on the Editor's Platform"
-msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
-msgid "View XML source"
-msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+#~ msgid "Epoch"
+#~ msgstr "Epocha"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
-msgid "Work's themes "
-msgstr "Kūrinio motyvai"
+#~ msgid "Kind"
+#~ msgstr "Rūšis "
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
-msgid "Listing of all pictures"
-msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+#~ msgid "Genre"
+#~ msgstr "Žanras"
-#: templates/catalogue/player.html:34
-msgid "Download as"
-msgstr "Atsisiųsti kaip"
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Skaityti online"
-#: templates/catalogue/player.html:90
-msgid "Artist"
-msgstr "Artistas"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Atsisiųsti"
-#: templates/catalogue/player.html:91
-msgid "Director"
-msgstr "Režisierus"
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "Spausdinti"
-#: templates/catalogue/player.html:110
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
-#: templates/catalogue/player.html:115
-#, python-format
-msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
-msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "skaityklei Kindle"
-#: templates/catalogue/player.html:127
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "išplėstiniam naudojimui"
-#: templates/catalogue/player.html:129
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Klausytis"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Gal turėjote omenyje"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Turinys"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Motyvai"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+#~ msgid "Edit. note"
+#~ msgstr "Redaguoti pastabą"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
-msgid "Results in text"
-msgstr "Rezultatai tekste"
+#~ msgid "Infobox"
+#~ msgstr "Infobox"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
-msgid "Other results"
-msgstr "Kiti rezultatai"
+#~ msgid "Book's page"
+#~ msgstr "Knygos puslapis"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
-msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "skaitytojui"
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
-"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "for advanced usege"
+#~ msgstr "papildomas"
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
-msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
+#~ msgid "Download a custom PDF"
+#~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+#~ msgid "Motifs and themes"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
-msgid "in Wikipedia"
-msgstr "Vikipedijoje"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Žiūrėti"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:2
-msgid "Your shelves with books"
-msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Knygos"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:6
-msgid "remove"
-msgstr "pašalinti"
+#~ msgid "of the book"
+#~ msgstr "šaltinis"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:10
-msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
+#~ msgid "Source XML file"
+#~ msgstr "Šaltinio XML failas"
-#: templates/catalogue/user_shelves.html:15
-msgid "Create shelf"
-msgstr "Sukurti lentyną"
+#~ msgid "Book on"
+#~ msgstr "Knyga "
-#: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
-"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
-"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+#~ msgid "Editor's Platform"
+#~ msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
-#: templates/info/join_us.html:20
-msgid ""
-"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr ""
-"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
-"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
-"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
-#: templates/info/join_us.html:23
-msgid "More..."
-msgstr "Daugiau..."
+#~ msgid "Book description on Wikipedia"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
-#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
-msgid "author"
-msgstr "autorius"
+#~ msgid "Mix this book"
+#~ msgstr "Maišyti šią knygą"
-#: templates/lessons/document_list.html:7
-#: templates/lessons/document_list.html:32
-msgid "Hand-outs for teachers"
-msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
-msgid "previous"
-msgstr "ankstėsnis"
+#~ msgid "Catalogue"
+#~ msgstr "Katalogas"
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
-msgid "next"
-msgstr "sekantis "
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Autoriai"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
-msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgid "Kinds"
+#~ msgstr "Rūšys"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
-msgid "Read article about this author on Wikipedia"
-msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+#~ msgid "Genres"
+#~ msgstr "Žanrai"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+#~ msgid "Epochs"
+#~ msgstr "Epochos"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
-#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
+#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+#~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+#~ "problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be "
+#~ "apribojimų."
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
+#~ msgid ""
+#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau "
+#~ "nurodytų galimybių:"
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
-#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
-#: templates/piston/authorize_token.html:9
-#, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+#~ msgid "Expand fragment"
+#~ msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#~ msgid "Hide fragment"
+#~ msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#~ msgid "See full category"
+#~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#~ msgid "All books"
+#~ msgstr "Visos knygos"
+
+#~ msgid "Audiobooks"
+#~ msgstr "Audio knygos"
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
+
+#~ msgid "Work is licensed under "
+#~ msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#~ msgid "Based on"
+#~ msgstr "Remiantis"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalės "
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autorius"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artistas"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Režisierus"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
+#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų "
+#~ "simbolių."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "autorius"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+#~ "Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+#~ "publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+#~ "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+#~ "publikuojami be apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+#~ "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+#~ "apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+#~ "internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
-#: templates/registration/login.html:4
-#: templates/registration/login.html:7
-msgid "Login to Wolne Lektury"
-msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
-#: templates/registration/login.html:14
-msgid "Login"
-msgstr "Prisijungti"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
#~ msgid ""
#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
--- /dev/null
+# Lithuanian translations for PROJECT.
+# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 16:03+0100\n"
+"Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
+"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:36
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:167
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:341
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:40
+msgid "Remember Me"
+msgstr "Įsiminti mane"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:52
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:113
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:284
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363
+msgid "E-mail"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:57
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:104
+msgid "Username"
+msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85
+msgid "This account is currently inactive."
+msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88
+msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
+msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:90
+msgid "The username and/or password you specified are not correct."
+msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:116
+msgid "E-mail (optional)"
+msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:127
+msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
+msgstr "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir pabraukimo brūkšnelių."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:133
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:141
+msgid "A user is registered with this e-mail address."
+msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:171
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:345
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:198
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:330
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:352
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:428
+msgid "You must type the same password each time."
+msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:234
+msgid "Your e-mail address has already been verified"
+msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:244
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:93
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:101
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:117
+#, python-format
+msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
+msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:292
+msgid "This e-mail address already associated with this account."
+msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:293
+msgid "This e-mail address already associated with another account."
+msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:310
+msgid "Current Password"
+msgstr "Dabartinis slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:314
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:411
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:318
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:415
+msgid "New Password (again)"
+msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:324
+msgid "Please type your current password."
+msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:373
+msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
+msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:393
+msgid "Password Reset E-mail"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:72
+#, python-format
+msgid "Successfully signed in as %(user)s."
+msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:133
+#, python-format
+msgid "Removed e-mail address %(email)s"
+msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:147
+msgid "Primary e-mail address set"
+msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:168
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:241
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:191
+msgid "Password successfully set."
+msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:255
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
+msgid "You have signed out."
+msgstr "Jūs atsijungėte."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
+msgid "Your local account has no password setup."
+msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
+msgid "Your local account has no verified e-mail address."
+msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
+msgid "The social account has been connected to your existing account"
+msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
+#, python-format
+msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
+msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
+#, python-format
+msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
+msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
+#, python-format
+msgid "No request token saved for \"%s\"."
+msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
+#, python-format
+msgid "No access token saved for \"%s\"."
+msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
+#, python-format
+msgid "No access to private resources at \"%s\"."
+msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
+msgid "The social account has been disconnected"
+msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
+msgid "Account"
+msgstr "Paskyra"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
+msgid "E-mail Addresses"
+msgstr "El. pašto adresai"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
+msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
+msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
+msgid "Verified"
+msgstr "Patikrintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
+msgid "Unverified"
+msgstr "Nepatikrintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
+msgid "Primary"
+msgstr "Pirminis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
+msgid "Make Primary"
+msgstr "Padaryti pirminiu"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
+msgid "Re-send Verification"
+msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+msgid "Warning:"
+msgstr "Įspėjimas:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
+msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
+msgstr "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
+msgid "Add E-mail Address"
+msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
+msgid "Add E-mail"
+msgstr "Pridėti el. paštą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
+msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
+msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą el. pašto adresą?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
+msgid "Pinax can be used in your preferred language."
+msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
+msgid "Change my language"
+msgstr "Keisti kalbą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
+#, python-format
+msgid ""
+"Please sign in with one\n"
+"of your existing third party accounts. Or, <a \n"
+"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
+"below:"
+msgstr ""
+"Prašome prisijungti su viena\n"
+"iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
+"href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai sukurti ir prisijungti\n"
+"žemiau:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
+msgid "or"
+msgstr "arba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
+msgid "Signed Out"
+msgstr "Atsijungęs"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+msgid "Change Password"
+msgstr "Keisti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
+msgid "Delete Password"
+msgstr "Pašalinti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
+msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
+msgstr "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi OpenID."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
+msgid "delete my password"
+msgstr "pašalinti mano slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
+msgid "Password Deleted"
+msgstr "Slaptažodis pašalintas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
+msgid "Your password has been deleted."
+msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
+msgstr "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
+msgid "Reset My Password"
+msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
+#, python-format
+msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
+#, python-format
+msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+msgid "Bad Token"
+msgstr "Blogas žetonas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
+#, python-format
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
+msgstr "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo slaptažodžio atstatymo</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
+msgid "change password"
+msgstr "keisti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
+msgid "Your password is now changed."
+msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
+"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
+"\n"
+"Thanks for using our site!\n"
+msgstr ""
+"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
+"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
+"\n"
+"%(password_reset_url)s\n"
+"\n"
+"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s"
+"\n"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
+msgid "Set Password"
+msgstr "Nustatyti slaptažodį"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
+msgid "Signup"
+msgstr "Registracija"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Registruotis"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
+msgid "Already have an account?"
+msgstr "Jau turite paskyrą?"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
+msgid "Timezone"
+msgstr "Laiko juosta"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
+msgid "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your timezone below."
+msgstr "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų pasirinktos laiko juostos. Keiskite laiko juostą žemiau."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
+msgid "Change my timezone"
+msgstr "Keisti mano laiko juostą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
+msgid "Verify Your E-mail Address"
+msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
+#, python-format
+msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į <b>%(email)s</b>. Paspauskite pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+msgid "Note"
+msgstr "Pastaba"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
+#, python-format
+msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
+msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
+msgid "E-mail Address Confirmation"
+msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
+#, python-format
+msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
+msgstr "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra '%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
+msgid "Invalid confirmation key."
+msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID prisijungimas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
+msgid "Account Inactive"
+msgstr "Paskyra neaktyvi"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "Ši paskyra neaktyvi."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
+msgid "Social Network Login Failure"
+msgstr "Klaida "
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
+msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
+msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
+msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
+msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party paskyromis:"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
+#, python-format
+msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+
+#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad prisijungtumėte prie \n"
+"%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
+