Fix in infopages
authorMarcin Koziej <marcin.koziej@nowoczesnapolska.org.pl>
Thu, 1 Mar 2012 11:20:32 +0000 (12:20 +0100)
committerMarcin Koziej <marcin.koziej@nowoczesnapolska.org.pl>
Thu, 1 Mar 2012 11:20:32 +0000 (12:20 +0100)
apps/infopages/fixtures/infopages.json

index 62b9abc..8c745f0 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
             "title_uk": "", 
             "title_jp": "", 
             "right_column_it": null, 
-            "title_pl": "O projekcie", 
+            "right_column_fr": "<p>Wolne Lektury c'est un projet de la fondation Nowoczesna Polska (Pologne Moderne) r\u00e9alis\u00e9 pro publico bono avec la coop\u00e9ration de la Biblioth\u00e8que Nationale polonaise, Biblioth\u00e8que de Sil\u00e9sie et Biblioth\u00e8que d'Elbl\u0105g, sous le patronage du D\u00e9partement de l'\u00c9ducation Nationale, D\u00e9partement de la Culture et du Patrimoine National et de l'Association des \u00c9crivains Polonais. Le Comit\u00e9 Honoraire de Wolne Lektury est compos\u00e9 de: prof. Maria Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski et prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n<p>La plupart des ouvrages sur le site de la biblioth\u00e8que ne sont pas prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur et appartiennent au domaine public; c'est-\u00e0-dire qu'ils peuvent \u00eatre publi\u00e9s et divulgu\u00e9s librement. Si un ouvrage est accompagn\u00e9 des mat\u00e9riaux suppl\u00e9mentaires (annotations, motifs litt\u00e9raires, etc.) soumis au droit d'auteur, ces derniers sont donc distribu\u00e9s sous la licence: <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternit\u00e9 - Partage \u00e0 l'Identique 3.0 non transpos\u00e9</a>. On publie aussi quelques ouvrages qui \u00e9taient distribu\u00e9s par leurs auteurs ou h\u00e9ritiers sous la licence libre: <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternit\u00e9 - Partage \u00e0 l'Identique 3.0 non transpos\u00e9</a>.</p>\r\nContact: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\r\n", 
             "left_column": "{% load reporting_stats %}\r\n\r\n<p><strong>Wolne Lektury to biblioteka internetowa czynna 24 godziny na dob\u0119, 365 dni w roku i ca\u0142kowicie darmowa</strong>. W jej zbiorach znajduje si\u0119 <strong>{% count_books %}</strong> utwor\u00f3w, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do u\u017cytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej, kt\u00f3re trafi\u0142y ju\u017c do domeny publicznej. Wszystkie dzie\u0142a s\u0105 odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami, motywami i udost\u0119pnione w kilku formatach - <strong>HTML </strong>, <strong>TXT </strong>, <strong>PDF</strong>,<strong> EPUB</strong>, <strong>MOBI</strong>. W bibliotece znajduje si\u0119 r\u00f3wnie\u017c kilkaset audiobook\u00f3w, czytanych przez takich autor\u00f3w jak: Danuta Stenka, Jan Peszek czy Andrzej Chyra. Mo\u017cna ich s\u0142ucha\u0107 w formatach <strong>MP3</strong> i <strong>Ogg Vorbis</strong>. Audiobooki s\u0105 r\u00f3wnie\u017c dost\u0119pne w formacie <strong>DAISY </strong>dostosowanym do potrzeb os\u00f3b s\u0142abowidz\u0105cych, niewidomych oraz os\u00f3b maj\u0105cych trudno\u015bci z czytaniem.</p>\r\n\r\n<p>Biblioteka Wolne Lektury dost\u0119pna jest za po\u015brednictwem aplikacji mobilnych \u2013 na system <a href=\"https://market.android.com/details?id=pl.org.nowoczesnapolska.wlmobi\"> Android</a>  oraz na system iOS. </p>\r\n\r\n<p><strong>Wszystkie utwory zamieszczone w bibliotece Wolne Lektury mo\u017cna zgodnie z prawem bezp\u0142atnie przegl\u0105da\u0107, s\u0142ucha\u0107, \u015bci\u0105ga\u0107 na sw\u00f3j komputer, a tak\u017ce udost\u0119pnia\u0107 innym i cytowa\u0107.</strong> </p>", 
             "right_column_uk": "", 
             "title_en": "", 
@@ -35,7 +35,7 @@
             "right_column_de": "", 
             "left_column_es": "", 
             "left_column_en": "", 
-            "right_column_fr": "<p>Wolne Lektury c'est un projet de la fondation Nowoczesna Polska (Pologne Moderne) r\u00e9alis\u00e9 pro publico bono avec la coop\u00e9ration de la Biblioth\u00e8que Nationale polonaise, Biblioth\u00e8que de Sil\u00e9sie et Biblioth\u00e8que d'Elbl\u0105g, sous le patronage du D\u00e9partement de l'\u00c9ducation Nationale, D\u00e9partement de la Culture et du Patrimoine National et de l'Association des \u00c9crivains Polonais. Le Comit\u00e9 Honoraire de Wolne Lektury est compos\u00e9 de: prof. Maria Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski et prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n<p>La plupart des ouvrages sur le site de la biblioth\u00e8que ne sont pas prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur et appartiennent au domaine public; c'est-\u00e0-dire qu'ils peuvent \u00eatre publi\u00e9s et divulgu\u00e9s librement. Si un ouvrage est accompagn\u00e9 des mat\u00e9riaux suppl\u00e9mentaires (annotations, motifs litt\u00e9raires, etc.) soumis au droit d'auteur, ces derniers sont donc distribu\u00e9s sous la licence: <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternit\u00e9 - Partage \u00e0 l'Identique 3.0 non transpos\u00e9</a>. On publie aussi quelques ouvrages qui \u00e9taient distribu\u00e9s par leurs auteurs ou h\u00e9ritiers sous la licence libre: <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternit\u00e9 - Partage \u00e0 l'Identique 3.0 non transpos\u00e9</a>.</p>\r\nContact: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\r\n", 
+            "title_pl": "O projekcie", 
             "title_ru": "", 
             "title_it": null
         }
@@ -52,7 +52,7 @@
             "right_column_lt": "", 
             "left_column_lt": "", 
             "right_column_jp": "", 
-            "title_fr": "\u6f4e\u7274\u2065\u71e9\u6975\u6570", 
+            "title_fr": "Notre \u00e9quipe", 
             "right_column_ru": "", 
             "left_column_fr": "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> \u2013 coordinateur du projet et directrice administrative de la fondation Nowoczesna Polska, sociologue, gradu\u00e9e de l'Universit\u00e9 de Varsovie et l\u2019Universit\u00e9 libre de Bruxelles, sp\u00e9cialiste des projets Internet; elle a coordonn\u00e9 les projets Kandydaci 2009 et Mam Prawo Wiedzie\u0107 pour Stowarzyszenie 61 (l'Assocciation 61). Elle a particip\u00e9 aux travaux de recherches sociales r\u00e9alis\u00e9s par les organisations non gouvernementales et soci\u00e9t\u00e9s de recherche. </p>\r\n\r\n<p><strong>Rados\u0142aw Czajka</strong> \u2013 programmeur principal du projet, il a \u00e9tudi\u00e9 l'informatique \u00e0 MIMUW (l'Univerist\u00e9 de Varsovie, D\u00e9partement de Math\u00e9matique, Informatique et g\u00e9nie M\u00e9canique). Il est un expert dans les langages de programmation tels que Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Il a de l'exp\u00e9rience dans les frameworks Django et Jquery, de l'exp\u00e9rience dans l'\u00e9dition de documents XML (XSLT), dans la production de livres num\u00e9riques aux formats PDF et EPUB et dans la cr\u00e9ation d'applications mobiles pour Android et iOS.</p>\r\n\r\n<p><strong>Marcin Koziej </strong> \u2013 programmeur, amateur infatigable de philosophie, informaticien, voyageur, cycliste et banqueteur. Homo ludens.</p>\r\n\r\n<p><strong>Marta Niedzia\u0142kowska</strong> \u2013 r\u00e9dacteur technique, gradu\u00e9e en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie. Une \u00e9tudiante d'\u00e9tudes secondaires en Public Policy and Administration au Collegium Civitas. </p>\r\n\r\n", 
             "title": "Zesp\u00f3\u0142", 
@@ -64,7 +64,7 @@
             "title_uk": "", 
             "title_jp": "", 
             "right_column_it": null, 
-            "title_pl": "Zesp\u00f3\u0142", 
+            "right_column_fr": "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> \u2013 r\u00e9dacteur litt\u00e9raire, linguiste, poloniste et slaviste, docteure en Lettres, conf\u00e9renci\u00e8re dans le Laboratoire de la Langue polonaise des Confins de l'INP PAN (l'Institut de la Langue polonaise de l'Acad\u00e9mie polonaise des Sciences) ou elle s'occupe de l'histoire et contemporan\u00e9it\u00e9 de la langue polonaise en Ukraine. Pour son plaisir, elle chante des chansons archaiques ukrainiennes et russes. Elle est aussi cycliste.</p>\r\n\r\n<p><strong>Aleksandra Seku\u0142a</strong> \u2013 r\u00e9dacteur litt\u00e9raire, historienne de la litt\u00e9rature, docteur en Lettres, gradu\u00e9e en D\u00e9partement de Langue polonaise de l'Universit\u00e9 de Varsovie et en \u00c9cole des Sciences Sociales de IFiS PAN (l'Institut de Philosophie et Sociologie de l'Acad\u00e9mie polonaise des Sciences). Professionnellement, elle s'occupe du romantisme polonais, histoire des id\u00e9es et th\u00e9orie de la culture.</p>\r\n\r\n<p><strong>Pawe\u0142 Kozio\u0142 </strong> \u2013 r\u00e9dacteur litt\u00e9raire, n\u00e9 en 1979, docteur en Lettres qui se sp\u00e9cialise en litt\u00e9rature vieille, gradu\u00e9 en D\u00e9partement de Langue polonaise de l'Universit\u00e9 de Varsovie et en Dulwich College \u00e0 Londres. Il est aussi po\u00e8te, critique litt\u00e9raire, boursier du D\u00e9partement de la Culture et du Patrimoine National (2010). </p>\r\n\r\n<p><strong>Paulina Choroma\u0144ska</strong> \u2013 r\u00e9dacteur technique, \u00e9tudiante de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e d'\u00e9tudes secondaires en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie. Elle travaille aussi dans le Centre de Documentation de Th\u00e9\u00e2tre de l'Institut Th\u00e9\u00e2tral de Z. Raszewski \u00e0 Varsovie.</p>\r\n\r\n<p><strong>Aneta Rawska</strong> - r\u00e9dacteur technique, \u00e9tudiante de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e d'\u00e9tudes secondaires en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie, amateure des fourn\u00e9es et bonne cuisine. Depuis 2009 elle administre le site du cercle 21 de l'Association polonaise de P\u00eache \u00e0 Wo\u0142omin.</p>\r\n", 
             "left_column": "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> \u2013 koordynatorka projektu, dyrektor zarz\u0105dzaj\u0105ca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolo\u017cka, absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego i L\u2019Universit\u00e9 libre de Bruxelles. Specjalistka od projekt\u00f3w internetowych. Koordynowa\u0142a projekty Kandydaci 2009 i Mam Prawo Wiedzie\u0107 w Stowarzyszeniu 61. Pracowa\u0142a przy wielu badaniach spo\u0142ecznych realizowanych przez organizacje pozarz\u0105dowe i firmy badawcze. </p>\r\n\r\n<p><strong>Rados\u0142aw Czajka</strong> \u2013 g\u0142\u00f3wny programista, studiowa\u0142 informatyk\u0119 na MIMUW. Bieg\u0142y w j\u0119zykach programowania, znacznik\u00f3w: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada do\u015bwiadczenie z frameworkami Django, Jquery, do\u015bwiadczenie w przekszta\u0142ceniach dokument\u00f3w XML (XSLT), w produkcji ebook\u00f3w w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu aplikacji mobilnych na system Android i iOS.</p>\r\n\r\n<p><strong>Marcin Koziej </strong>\u2013 programista. Niestrudzony amator filozofii, informatyk, podr\u00f3\u017cnik, rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.</p>\r\n\r\n<p><strong>Marta Niedzia\u0142kowska</strong> \u2013 redaktorka techniczna, absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka studi\u00f3w magisterskich Public Policy and Administration na Collegium Civitas. </p>\r\n\r\n", 
             "right_column_uk": "", 
             "title_en": "", 
@@ -76,7 +76,7 @@
             "right_column_de": "", 
             "left_column_es": "", 
             "left_column_en": "", 
-            "right_column_fr": "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> \u2013 r\u00e9dacteur litt\u00e9raire, linguiste, poloniste et slaviste, docteure en Lettres, conf\u00e9renci\u00e8re dans le Laboratoire de la Langue polonaise des Confins de l'INP PAN (l'Institut de la Langue polonaise de l'Acad\u00e9mie polonaise des Sciences) ou elle s'occupe de l'histoire et contemporan\u00e9it\u00e9 de la langue polonaise en Ukraine. Pour son plaisir, elle chante des chansons archaiques ukrainiennes et russes. Elle est aussi cycliste.</p>\r\n\r\n<p><strong>Aleksandra Seku\u0142a</strong> \u2013 r\u00e9dacteur litt\u00e9raire, historienne de la litt\u00e9rature, docteur en Lettres, gradu\u00e9e en D\u00e9partement de Langue polonaise de l'Universit\u00e9 de Varsovie et en \u00c9cole des Sciences Sociales de IFiS PAN (l'Institut de Philosophie et Sociologie de l'Acad\u00e9mie polonaise des Sciences). Professionnellement, elle s'occupe du romantisme polonais, histoire des id\u00e9es et th\u00e9orie de la culture.</p>\r\n\r\n<p><strong>Pawe\u0142 Kozio\u0142 </strong> \u2013 r\u00e9dacteur litt\u00e9raire, n\u00e9 en 1979, docteur en Lettres qui se sp\u00e9cialise en litt\u00e9rature vieille, gradu\u00e9 en D\u00e9partement de Langue polonaise de l'Universit\u00e9 de Varsovie et en Dulwich College \u00e0 Londres. Il est aussi po\u00e8te, critique litt\u00e9raire, boursier du D\u00e9partement de la Culture et du Patrimoine National (2010). </p>\r\n\r\n<p><strong>Paulina Choroma\u0144ska</strong> \u2013 r\u00e9dacteur technique, \u00e9tudiante de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e d'\u00e9tudes secondaires en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie. Elle travaille aussi dans le Centre de Documentation de Th\u00e9\u00e2tre de l'Institut Th\u00e9\u00e2tral de Z. Raszewski \u00e0 Varsovie.</p>\r\n\r\n<p><strong>Aneta Rawska</strong> - r\u00e9dacteur technique, \u00e9tudiante de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e d'\u00e9tudes secondaires en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie, amateure des fourn\u00e9es et bonne cuisine. Depuis 2009 elle administre le site du cercle 21 de l'Association polonaise de P\u00eache \u00e0 Wo\u0142omin.</p>\r\n", 
+            "title_pl": "Zesp\u00f3\u0142", 
             "title_ru": "", 
             "title_it": null
         }
             "title_uk": "", 
             "title_jp": "", 
             "right_column_it": null, 
-            "title_pl": "W\u0142\u0105cz si\u0119 w prace", 
+            "right_column_fr": "<h3>Qui cherchons-nous?</h3>\r\n\r\n<h3>R\u00e9dacteurs techniques (composition de texte) </h3>\r\n <p>La composition est une premi\u00e8re \u00e9tape du travail sur un texte. \u00c0 l'aide des balises du langage WL-XML on forme un texte et l'affiche sur le site. La r\u00e9daction est execut\u00e9e sur <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">la Plateforme de R\u00e9daction</a> qui permet \u00e0 automatiser la grande majorit\u00e9 du travail. </p>\r\n\r\n <p><b>Qui peut devenir r\u00e9dacteur technique?</b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Chacun(e) - apr\u00e8s une courte instruction.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n <p>Si vous voulez trouver plus d'informations sur la r\u00e9daction technique, visitez <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n\">le site de la r\u00e9daction de Wolne Lektury</a>  </p>\r\n\r\n<hr/>\r\n\r\n<h3>R\u00e9dacteurs litt\u00e9raires </h3>\r\n <p>La r\u00e9daction litt\u00e9raires se compose de la correction des \u00e9preuves, r\u00e9actualisation et addition des annotations et motifs litt\u00e9raires. C'est une opportunit\u00e9 unique d'acqu\u00e9rir de l'exp\u00e9rience dans le domaine de l'\u00e9dition num\u00e9rique. </p>\r\n\r\n<p><b>Qui peut devenir r\u00e9dacteur litt\u00e9raire? </b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Personnes qui ont d\u00e9ja une exp\u00e9rience dans la r\u00e9daction des textex litt\u00e9raires,</li>\r\n<li>\u00c9tudiants et gradu\u00e9s d'\u00e9tudes humanistes qui souhaitent acqu\u00e9rir une telle exp\u00e9rience. </li>\r\n</ul>\r\n<p>Si vous voulez trouver plus d'informations sur la r\u00e9daction litt\u00e9raire, visitez <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n\">le site de la r\u00e9daction de Wolne Lektury</a>  </p>\r\n<hr/>\r\n\r\n<h3>Traducteurs</h3>\r\n <p>Le site WolneLektury.pl est accessible en sept langues \u00e9trang\u00e8res - anglaise, fran\u00e7aise, allemande, espagnole, lithuanienne, russe et ukrainienne. Plus de 200 mille d'\u00e9trangers utilisent notre biblioth\u00e8que et comme prochainement notre collection contiendra aussi des ouvrages en langues \u00e9trang\u00e8res, il est essentiel de traduire de nouvelles informations et de les mettre r\u00e9guli\u00e8rement sur le site.  </p>\r\n <p><b>Qui peut aider \u00e0 la pr\u00e9paration des traductions? </b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Chacun(e) qui conna\u00eet au moins une des cettes langues.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n<hr/>\r\n\r\n<h3>Programmeurs</h3>\r\n <p>\u00c0 part le site de Wolne Lektury on cr\u00e9e aussi:</p>\r\n<ul>\r\n<li>des outils de r\u00e9daction,</li>\r\n<li>des convertisseurs de formats divers des livres audio,</li>\r\n<li>des applications mobiles qui facilitent l'acc\u00e8s \u00e0 notre collection.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n <p>On utilise les technologies telles que Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\nLes logiciels que l'on cr\u00e9e sont accessibles sous <a href=\"https://github.com/fnp/\">une licence libre</a>. </p>\r\n <p><b>Qui peut aider aux travaux de programmation?</b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Chacun(e) qui sait programmer et voudrait accumuler les points de karma pour participer \u00e0 un projet ouvert de programmation ;)</li>\r\n</ul>\r\n\r\n ", 
             "left_column": "<ul>\r\n<li>Zosta\u0144 naszym redaktorem, programist\u0105 lub t\u0142umaczem</li>\r\n<li>Zdob\u0105d\u017a nowe umiej\u0119tno\u015bci i do\u015bwiadczenie </li>\r\n<li>We\u017a udzia\u0142 w otwartym projekcie i tw\u00f3rz innowacyjn\u0105 bibliotek\u0119 internetow\u0105 </li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p>Zapraszamy wszystkie osoby, kt\u00f3re chc\u0105 wsp\u00f3\u0142tworzy\u0107 nasz projekt. Wsp\u00f3\u0142pracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi literatur\u0105, redagowaniem tekst\u00f3w i projektami informatycznymi. Oferujemy profesjonalne szkolenia i sta\u0142\u0105 pomoc merytoryczn\u0105. Wolontariusze mog\u0105 pracowa\u0107 zdalnie lub w siedzibie Fundacji.</p>\r\n<p>Organizujemy r\u00f3wnie\u017c praktyki studenckie \u2013 nawi\u0105zali\u015bmy wsp\u00f3\u0142prac\u0119 z Instytutem Informacji Naukowej i Studi\u00f3w Bibliologicznych UW, Biurem Karier UKSW oraz Wydzia\u0142em Fizyki UW. </p>\r\n\r\n<h3>Jak si\u0119 do nas zg\u0142osi\u0107?</h3>\r\n<p>Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przys\u0142anie maila na adres <a href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n", 
             "right_column_uk": "", 
             "title_en": "", 
             "right_column_de": "", 
             "left_column_es": "", 
             "left_column_en": "", 
-            "right_column_fr": "<h3>Qui cherchons-nous?</h3>\r\n\r\n<h3>R\u00e9dacteurs techniques (composition de texte) </h3>\r\n <p>La composition est une premi\u00e8re \u00e9tape du travail sur un texte. \u00c0 l'aide des balises du langage WL-XML on forme un texte et l'affiche sur le site. La r\u00e9daction est execut\u00e9e sur <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">la Plateforme de R\u00e9daction</a> qui permet \u00e0 automatiser la grande majorit\u00e9 du travail. </p>\r\n\r\n <p><b>Qui peut devenir r\u00e9dacteur technique?</b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Chacun(e) - apr\u00e8s une courte instruction.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n <p>Si vous voulez trouver plus d'informations sur la r\u00e9daction technique, visitez <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n\">le site de la r\u00e9daction de Wolne Lektury</a>  </p>\r\n\r\n<hr/>\r\n\r\n<h3>R\u00e9dacteurs litt\u00e9raires </h3>\r\n <p>La r\u00e9daction litt\u00e9raires se compose de la correction des \u00e9preuves, r\u00e9actualisation et addition des annotations et motifs litt\u00e9raires. C'est une opportunit\u00e9 unique d'acqu\u00e9rir de l'exp\u00e9rience dans le domaine de l'\u00e9dition num\u00e9rique. </p>\r\n\r\n<p><b>Qui peut devenir r\u00e9dacteur litt\u00e9raire? </b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Personnes qui ont d\u00e9ja une exp\u00e9rience dans la r\u00e9daction des textex litt\u00e9raires,</li>\r\n<li>\u00c9tudiants et gradu\u00e9s d'\u00e9tudes humanistes qui souhaitent acqu\u00e9rir une telle exp\u00e9rience. </li>\r\n</ul>\r\n<p>Si vous voulez trouver plus d'informations sur la r\u00e9daction litt\u00e9raire, visitez <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n\">le site de la r\u00e9daction de Wolne Lektury</a>  </p>\r\n<hr/>\r\n\r\n<h3>Traducteurs</h3>\r\n <p>Le site WolneLektury.pl est accessible en sept langues \u00e9trang\u00e8res - anglaise, fran\u00e7aise, allemande, espagnole, lithuanienne, russe et ukrainienne. Plus de 200 mille d'\u00e9trangers utilisent notre biblioth\u00e8que et comme prochainement notre collection contiendra aussi des ouvrages en langues \u00e9trang\u00e8res, il est essentiel de traduire de nouvelles informations et de les mettre r\u00e9guli\u00e8rement sur le site.  </p>\r\n <p><b>Qui peut aider \u00e0 la pr\u00e9paration des traductions? </b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Chacun(e) qui conna\u00eet au moins une des cettes langues.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n<hr/>\r\n\r\n<h3>Programmeurs</h3>\r\n <p>\u00c0 part le site de Wolne Lektury on cr\u00e9e aussi:</p>\r\n<ul>\r\n<li>des outils de r\u00e9daction,</li>\r\n<li>des convertisseurs de formats divers des livres audio,</li>\r\n<li>des applications mobiles qui facilitent l'acc\u00e8s \u00e0 notre collection.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n <p>On utilise les technologies telles que Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\nLes logiciels que l'on cr\u00e9e sont accessibles sous <a href=\"https://github.com/fnp/\">une licence libre</a>. </p>\r\n <p><b>Qui peut aider aux travaux de programmation?</b>  </p>\r\n<ul>\r\n<li>Chacun(e) qui sait programmer et voudrait accumuler les points de karma pour participer \u00e0 un projet ouvert de programmation ;)</li>\r\n</ul>\r\n\r\n ", 
+            "title_pl": "W\u0142\u0105cz si\u0119 w prace", 
             "title_ru": "", 
             "title_it": null
         }
             "title_uk": "", 
             "title_jp": "", 
             "right_column_it": null, 
-            "title_pl": "Wesprzyj nas", 
+            "right_column_fr": "<p><strong>Faites une donation au projet Wolne Lektury</strong></p>\r\n<p>Chaque somme donn\u00e9e servira au d\u00e9veloppement de notre biblioth\u00e8que. Il suffit de verser l'argent sur le compte:</p>\r\n\r\nFundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\nul. Marsza\u0142kowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n00-514 Warszawa<br/>\r\nLe num\u00e9ro de compte: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\nLe libell\u00e9 de virement: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\r\n", 
             "left_column": "<p><strong>Przeka\u017c 1% podatku na Wolne Lektury</strong></p>\r\n<p>Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Po\u017cytku Publicznego dzi\u0119ki czemu na rozw\u00f3j projektu Wolne Lektury mo\u017cna przekaza\u0107 1% swojego podatku. W tym celu nale\u017cy wype\u0142ni\u0107 odpowiedni\u0105 rubryk\u0119 w rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu nale\u017cy poda\u0107 nazw\u0119:</p>\r\nFundacja Nowoczesna Polska <br/>\r\noraz numer z Krajowego Rejestru S\u0105dowego (KRS) 0000070056<br/>", 
             "right_column_uk": "", 
             "title_en": "", 
             "right_column_de": "", 
             "left_column_es": "", 
             "left_column_en": "", 
-            "right_column_fr": "<p><strong>Faites une donation au projet Wolne Lektury</strong></p>\r\n<p>Chaque somme donn\u00e9e servira au d\u00e9veloppement de notre biblioth\u00e8que. Il suffit de verser l'argent sur le compte:</p>\r\n\r\nFundacja Nowoczesna Polska<br/>\r\nul. Marsza\u0142kowska 84/92 lok. 125<br/>\r\n00-514 Warszawa<br/>\r\nLe num\u00e9ro de compte: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\r\nLe libell\u00e9 de virement: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\r\n", 
+            "title_pl": "Wesprzyj nas", 
             "title_ru": "", 
             "title_it": null
         }