msgid "Not empty"
msgstr ""
-#: pz/admin.py:107
+#: pz/admin.py:111
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: pz/admin.py:142
+#: pz/admin.py:147
msgid "obligatory"
msgstr "obowiązkowo"
-#: pz/admin.py:143
+#: pz/admin.py:148
msgid "agree contact"
msgstr "zgoda na kontakt"
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: pz/models.py:13 pz/models.py:70
+#: pz/models.py:13 pz/models.py:71
msgid "campaign"
msgstr "kampania"
msgstr "prowizja fundraisera"
#: pz/models.py:60
+#, fuzzy
+#| msgid "fundraisers"
+msgid "fundraiser bonus"
+msgstr "fundraiserzy"
+
+#: pz/models.py:61
msgid "fundaiser bill number"
msgstr "nr rachunku wystawionego przez fundraisera"
-#: pz/models.py:62
+#: pz/models.py:63
msgid "amount"
msgstr "kwota"
-#: pz/models.py:64
+#: pz/models.py:65
msgid "notes"
msgstr "uwagi"
-#: pz/models.py:66
+#: pz/models.py:67
msgid "needs redo"
msgstr "do powtórki"
-#: pz/models.py:67
+#: pz/models.py:68
#, fuzzy
#| msgid "is cancelled"
msgid "cancelled at"
msgstr "anulowane"
-#: pz/models.py:68
+#: pz/models.py:69
msgid "optout"
msgstr "optout"
-#: pz/models.py:73
+#: pz/models.py:76
msgid "direct debit"
msgstr "polecenie zapłaty"
-#: pz/models.py:74
+#: pz/models.py:77
msgid "direct debits"
msgstr "polecenia zapłaty"