Remove unused code.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index d8de60a..18fb2fa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,81 +21,85 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:41
+#: constants.py:14
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:45
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autor"
 
-#: constants.py:42
+#: constants.py:46
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "época"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "época"
 
-#: constants.py:43
+#: constants.py:47
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "tipo"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: constants.py:44
+#: constants.py:48
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "género"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "género"
 
-#: constants.py:45
+#: constants.py:49
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
-#: constants.py:46
+#: constants.py:50
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:47
+#: constants.py:51
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: constants.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autor"
 
-#: constants.py:52
+#: constants.py:56
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "época"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "época"
 
-#: constants.py:53
+#: constants.py:57
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "tipo"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: constants.py:54
+#: constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "género"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "género"
 
-#: constants.py:55
+#: constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
-#: constants.py:56
+#: constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "colecciones"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "colecciones"
 
-#: constants.py:57
+#: constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
@@ -153,78 +157,99 @@ msgstr "Grande"
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:49 models/collection.py:14
+#: models/book.py:55 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
-#: models/book.py:50 models/tag.py:37
+#: models/book.py:56 models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
-#: models/book.py:52
+#: models/book.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Resultados por autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Resultados por autor"
 
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
+#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:55
+#: models/book.py:61
 msgid "language code"
 msgstr "código de idioma"
 
 msgid "language code"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
+#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
-#: models/tag.py:48
+#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: models/book.py:59
+#: models/book.py:64
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "fecha de creación"
+
+#: models/book.py:65
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
-#: models/book.py:66
+#: models/book.py:69
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:70
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:74
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
-#: models/book.py:72
+#: models/book.py:80
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:97 models/collection.py:22
+#: models/book.py:85
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:90
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:118 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
-#: models/book.py:98
+#: models/book.py:119
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
-#: models/book.py:307
+#: models/book.py:378
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
-#: models/book.py:320
+#: models/book.py:391
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
-#: models/book.py:569
+#: models/book.py:658
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s archivo"
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s archivo"
@@ -233,15 +258,25 @@ msgstr "%s archivo"
 msgid "type"
 msgstr "tipo"
 
 msgid "type"
 msgstr "tipo"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
 #: models/bookmedia.py:33
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
 #: models/bookmedia.py:33
+#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "nombre"
+
+#: models/bookmedia.py:34
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: models/bookmedia.py:35
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
 msgid "book media"
 msgstr "los medios de el libro"
 
 msgid "book media"
 msgstr "los medios de el libro"
 
@@ -250,7 +285,7 @@ msgstr "los medios de el libro"
 msgid "book slugs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:25
 msgid "kind"
 msgstr "tipo"
 
 msgid "kind"
 msgstr "tipo"
 
@@ -292,39 +327,47 @@ msgstr "Fuente"
 msgid "sources"
 msgstr "Fuente"
 
 msgid "sources"
 msgstr "Fuente"
 
-#: models/tag.py:20
+#: models/tag.py:23
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:24
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:26
 msgid "genre"
 msgstr "género"
 
 msgid "genre"
 msgstr "género"
 
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:27
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
-#: models/tag.py:25
+#: models/tag.py:28
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
-#: models/tag.py:26
+#: models/tag.py:29
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:39
-msgid "category"
-msgstr "categoría"
-
-#: models/tag.py:70
+#: models/tag.py:35 models/tag.py:96
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:71
+#: models/tag.py:36
+msgid "content type"
+msgstr "tipo de contenido"
+
+#: models/tag.py:37
+msgid "object id"
+msgstr "id de objeto"
+
+#: models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "categoría"
+
+#: models/tag.py:97
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
@@ -376,10 +419,6 @@ msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Plataforma de Editor"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
 msgstr "Plataforma de Editor"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:76
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
@@ -387,7 +426,7 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
 # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
 # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
 # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
 # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
 # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
-#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+#: templates/catalogue/book_detail.html:75
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mezcla este libro"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mezcla este libro"
 
@@ -450,10 +489,14 @@ msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:40
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:40
-msgid "Publication funded by:"
+msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:47
+msgid "Publication funded by:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:54
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -471,40 +514,60 @@ msgstr "Tabla de contenido"
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑volver arriba↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑volver arriba↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/book_short.html:50
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/book_short.html:58
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:57
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:75
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "código de idioma"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:85
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer en línea"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer en línea"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:623
+#: templates/catalogue/book_short.html:99
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:99
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
+#: templates/catalogue/book_short.html:118
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:129
+msgid "less"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-#: templates/catalogue/book_text.html:103
+#: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -573,8 +636,7 @@ msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF"
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
@@ -604,8 +666,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All collections"
 msgstr "colecciones"
 
 msgid "All collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Descarga PDF personalizado"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
 
@@ -659,11 +724,11 @@ msgstr "Fuente de la imagen"
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Ver código fuente XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Ver código fuente XML"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de las obras"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de las obras"
 
@@ -730,6 +795,8 @@ msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
@@ -740,46 +807,15 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "¿Te has referido a...?"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "¿Te has referido a...?"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Authors"
-msgstr "Autor"
-
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
-msgid "Kinds"
-msgstr "Géneros"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
-msgid "Genres"
-msgstr "Subgénero"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "Epochs"
-msgstr "Épocas"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
-msgid "Results by title"
-msgstr "Resultados por título"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Resultados por autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "Resultados por autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
-msgid "Results in text"
-msgstr "Resultados en el texto"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "libros"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
-msgid "Other results"
-msgstr "Otros resultados"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
@@ -802,6 +838,14 @@ msgstr ""
 "género y subgénero.\n"
 "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
 
 "género y subgénero.\n"
 "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
 
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr ""
+"¡Lo siento! La consulta de búsqueda tiene que consistir de dos caracteres "
+"como mínimo."
+
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr ""
@@ -824,15 +868,15 @@ msgstr "Artista"
 msgid "director:"
 msgstr "Director"
 
 msgid "director:"
 msgstr "Director"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
@@ -855,6 +899,22 @@ msgstr "Ver la categoría completa"
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Épocas"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Subgénero"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Géneros"
+
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
@@ -879,15 +939,11 @@ msgstr "Motivos y temas"
 msgid "No description."
 msgstr "descripción"
 
 msgid "No description."
 msgstr "descripción"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
@@ -899,7 +955,7 @@ msgstr "Interlineado"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:588
+#: views.py:334
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -910,18 +966,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:590
+#: views.py:336
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
-#: views.py:592
+#: views.py:338
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
-#: views.py:622
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Descarga PDF personalizado"
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Resultados por título"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Resultados por autor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "Resultados por autor"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Resultados en el texto"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Otros resultados"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "número de libros"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "número de libros"
@@ -1100,9 +1174,3 @@ msgstr "Descarga PDF personalizado"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "tipo de contenido"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "id de objeto"