Wording changes.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index d8de60a..f1fe1e6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,85 +17,89 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
-#: constants.py:10
+#: constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:41
+#: constants.py:13
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autor"
 
-#: constants.py:42
+#: constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "época"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "época"
 
-#: constants.py:43
+#: constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "tipo"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: constants.py:44
+#: constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "género"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "género"
 
-#: constants.py:45
+#: constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "tema"
 
-#: constants.py:46
+#: constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:47
+#: constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: constants.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autor"
 
-#: constants.py:52
+#: constants.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "época"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "época"
 
-#: constants.py:53
+#: constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "tipo"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "tipo"
 
-#: constants.py:54
+#: constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "género"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "género"
 
-#: constants.py:55
+#: constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "tema"
 
-#: constants.py:56
+#: constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "colecciones"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "colecciones"
 
-#: constants.py:57
+#: constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
@@ -105,138 +109,202 @@ msgstr "colecciones"
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Por favor, suministre un XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Por favor, suministre un XML."
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:48
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "No mostres notas a pie de página"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "No mostres notas a pie de página"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:49
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:50
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización "
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización "
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:51
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Tabla de contenido"
+
+#: forms.py:55
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlineado"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlineado"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:56
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlineado normal"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlineado normal"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:57
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interlineado uno y medio"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interlineado uno y medio"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:58
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlineado doble"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlineado doble"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:60
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño de la fuente"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño de la fuente"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:61
 msgid "Default"
 msgstr "Valor por defecto"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Valor por defecto"
 
-#: forms.py:60
+#: forms.py:62
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
-#: forms.py:82
+#: forms.py:63
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:85
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:49 models/collection.py:14
+#: models/book.py:57 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
-#: models/book.py:50 models/tag.py:37
+#: models/book.py:58 models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "clave de clasificación"
 
-#: models/book.py:52
+#: models/book.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Resultados por autor"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Resultados por autor"
 
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:36
+#: models/book.py:61 models/book.py:62 models/collection.py:15 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:55
+#: models/book.py:63
 msgid "language code"
 msgstr "código de idioma"
 
 msgid "language code"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: models/book.py:56 models/book.py:196 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:40 models/tag.py:160
+#: models/book.py:64 models/book.py:391 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:61 models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:47
-#: models/tag.py:48
+#: models/book.py:65
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:71 models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: models/book.py:59
+#: models/book.py:67
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "fecha de creación"
+
+#: models/book.py:68
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:69 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
-#: models/book.py:66
+#: models/book.py:72
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:73
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:74
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:75
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:78
+msgid "findable"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:82
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
-#: models/book.py:72
+#: models/book.py:89
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:97 models/collection.py:22
+#: models/book.py:95
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:101
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:107
+msgid "cover for Ebookpoint"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:136 models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
 msgid "book"
 msgstr "libro"
 
-#: models/book.py:98
+#: models/book.py:137
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
-#: models/book.py:307
+#: models/book.py:538
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
-#: models/book.py:320
+#: models/book.py:554
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
-#: models/book.py:569
+#: models/book.py:813
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:606 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:892 models/bookmedia.py:27
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s archivo"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s archivo"
 
-#: models/bookmedia.py:31
+#: models/bookmedia.py:29
 msgid "type"
 msgstr "tipo"
 
 msgid "type"
 msgstr "tipo"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:35
+#: models/bookmedia.py:30 models/source.py:11 models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 
+#: models/bookmedia.py:31
+#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "nombre"
+
+#: models/bookmedia.py:32
+msgid "index"
+msgstr ""
+
 #: models/bookmedia.py:33
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 #: models/bookmedia.py:33
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
@@ -245,91 +313,99 @@ msgstr "archivo"
 msgid "book media"
 msgstr "los medios de el libro"
 
 msgid "book media"
 msgstr "los medios de el libro"
 
-#: models/collection.py:19
+#: models/collection.py:17
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:22
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:23
 msgid "kind"
 msgstr "tipo"
 
 msgid "kind"
 msgstr "tipo"
 
-#: models/collection.py:22
+#: models/collection.py:19
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: models/collection.py:26
+#: models/collection.py:23
 msgid "collection"
 msgstr "colección"
 
 msgid "collection"
 msgstr "colección"
 
-#: models/collection.py:27
+#: models/collection.py:24
 msgid "collections"
 msgstr "colecciones"
 
 msgid "collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: models/fragment.py:31
+#: models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmento"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmento"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentos"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmentos"
 
-#: models/source.py:11
+#: models/source.py:10
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "información adicional"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "extra information"
 msgid "network location"
 msgstr "información adicional"
 
-#: models/source.py:16
+#: models/source.py:15
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "Fuente"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: models/source.py:17
+#: models/source.py:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "Fuente"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "sources"
 msgstr "Fuente"
 
-#: models/tag.py:20
+#: models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:22
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "época"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:24
 msgid "genre"
 msgstr "género"
 
 msgid "genre"
 msgstr "género"
 
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:25
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
 msgid "theme"
 msgstr "tema"
 
-#: models/tag.py:25
+#: models/tag.py:26
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
 msgid "set"
 msgstr "colección"
 
-#: models/tag.py:26
+#: models/tag.py:27
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:39
-msgid "category"
-msgstr "categoría"
-
-#: models/tag.py:70
+#: models/tag.py:33 models/tag.py:97
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:71
+#: models/tag.py:34
+msgid "content type"
+msgstr "tipo de contenido"
+
+#: models/tag.py:35
+msgid "object id"
+msgstr "id de objeto"
+
+#: models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "categoría"
+
+#: models/tag.py:98
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -340,7 +416,7 @@ msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
 msgstr "Véase también"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/book_text.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
@@ -349,37 +425,36 @@ msgstr "Temas"
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "of the book"
 msgstr "del libro"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "del libro"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:69
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "tipo"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "tipo"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
 msgstr "archivo fuente XML"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "archivo fuente XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Book on"
 msgstr "El libro está en el estante"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "El libro está en el estante"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Plataforma de Editor"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Plataforma de Editor"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+#: templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 
@@ -387,25 +462,25 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
 # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
 # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
 # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie
 # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie
 # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny)
-#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+#: templates/catalogue/book_detail.html:87
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mezcla este libro"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mezcla este libro"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 msgstr "en la obra"
 
 msgid "in work "
 msgstr "en la obra"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
+#: templates/catalogue/book_info.html:7
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
 
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#: templates/catalogue/book_info.html:10
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
@@ -436,24 +511,28 @@ msgstr ""
 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 " licencia."
 
 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 " licencia."
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
+#: templates/catalogue/book_info.html:21
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Texto preparado a base de:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Texto preparado a base de:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:30
+#: templates/catalogue/book_info.html:31
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:32
+#: templates/catalogue/book_info.html:33
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Editado y anotado por:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:40
+#: templates/catalogue/book_info.html:41
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:47
+#: templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -471,82 +550,110 @@ msgstr "Tabla de contenido"
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑volver arriba↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑volver arriba↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Época"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Género"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:57
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:66
+#: templates/catalogue/book_short.html:79
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:87
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "código de idioma"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "código de idioma"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:85
+#: templates/catalogue/book_short.html:111
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer en línea"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Leer en línea"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:623
+#: templates/catalogue/book_short.html:114
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:114
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:119
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 views.py:401
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_short.html:133
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:144
+msgid "less"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:150
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
-#: templates/catalogue/book_text.html:103
+#: templates/catalogue/book_text.html:44 templates/catalogue/book_text.html:144
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # ! także: N.de la R.
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # ! także: N.de la R.
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
+#: templates/catalogue/book_text.html:50
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota de la redacción"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota de la redacción"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:55
+#: templates/catalogue/book_text.html:56
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:67
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:80
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:68
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:81
+#: templates/catalogue/book_text.html:125
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:126
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:105
+#: templates/catalogue/book_text.html:146
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "cifra matriz"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "cifra matriz"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:107
+#: templates/catalogue/book_text.html:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "No mostres temas"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:109
+#: templates/catalogue/book_text.html:150
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
@@ -557,7 +664,7 @@ msgid "Catalogue"
 msgstr "Catálogo"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgstr "Catálogo"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
@@ -569,43 +676,48 @@ msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/collections.html:6
-#: templates/catalogue/collections.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:5
+#: templates/catalogue/collections.html:10
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "colecciones"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "colecciones"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Artista"
 
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:6
+#: templates/catalogue/collection_box.html:4
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "colecciones"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
 msgstr "colecciones"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:18
+#: templates/catalogue/collection_box.html:14
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/catalogue/collections.html:17
+#: templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "colecciones"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 views.py:400
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Descarga PDF personalizado"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Lista de todos los archivos DAISY"
 
@@ -659,36 +771,36 @@ msgstr "Fuente de la imagen"
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Imagen en la Plataforma de Editor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Ver código fuente XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Ver código fuente XML"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de las obras"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Temas de las obras"
 
-#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:28
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
 msgstr "Página del libro"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Página del libro"
 
-#: templates/catalogue/player.html:29
+#: templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
 msgstr "Descargar como"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Descargar como"
 
-#: templates/catalogue/player.html:45
+#: templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:50
+#: templates/catalogue/player.html:51
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:61
+#: templates/catalogue/player.html:62
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
@@ -697,7 +809,7 @@ msgid ""
 "%(fb)s."
 msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s."
 
 "%(fb)s."
 msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:63
+#: templates/catalogue/player.html:64
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
@@ -727,80 +839,40 @@ msgid ""
 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "¿Te has referido a...?"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "¿Te has referido a...?"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Authors"
-msgstr "Autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
-msgid "Kinds"
-msgstr "Géneros"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
-msgid "Genres"
-msgstr "Subgénero"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "Epochs"
-msgstr "Épocas"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
-msgid "Results by title"
-msgstr "Resultados por título"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Resultados por autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "Resultados por autor"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
-msgid "Results in text"
-msgstr "Resultados en el texto"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
-msgid "Other results"
-msgstr "Otros resultados"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "libros"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr ""
 "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-#| "epoch, kind and genre.\n"
-#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"        As for now we do not support full text search."
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
-"género y subgénero.\n"
-"\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
+"¡Lo siento! La consulta de búsqueda tiene que consistir de dos caracteres "
+"como mínimo."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -812,27 +884,27 @@ msgstr ""
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artista"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artista"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "Director"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "Director"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
@@ -851,47 +923,59 @@ msgstr "Wolne Lektury"
 msgid "See full category"
 msgstr "Ver la categoría completa"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Ver la categoría completa"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Épocas"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Subgénero"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Géneros"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Lista de todos los audiolibros "
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Lista de todos los audiolibros "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 #, fuzzy
 #| msgid "PDF file"
 msgid "DAISY files"
 msgstr "archivo PDF"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "PDF file"
 msgid "DAISY files"
 msgstr "archivo PDF"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motivos y temas"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motivos y temas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "descripción"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "description"
 msgid "No description."
 msgstr "descripción"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "en Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
@@ -899,7 +983,7 @@ msgstr "Interlineado"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
 
 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:588
+#: views.py:351
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -910,18 +994,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:590
+#: views.py:356
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
-#: views.py:592
+#: views.py:357
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
-#: views.py:622
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Descarga PDF personalizado"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
+#~ "género y subgénero.\n"
+#~ "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
+
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Resultados por título"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Resultados por autor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "Resultados por autor"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Resultados en el texto"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Otros resultados"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "número de libros"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "número de libros"
@@ -1100,9 +1216,3 @@ msgstr "Descarga PDF personalizado"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "tipo de contenido"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "id de objeto"