fixes for i18n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 3c205f2..f9b1ad7 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:04+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -17,28 +17,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: views.py:33
-#: views.py:34
-#: templates/superbase.html:80
+#: views.py:32 views.py:33 templates/superbase.html:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: views.py:40
-#: views.py:59
-#, python-format
-msgid "Already logged in as user %(user)s"
-msgstr "Już zalogowano jako użytkownik %(user)s."
-
-#: views.py:51
-#: views.py:52
-#: views.py:79
-#: templates/superbase.html:84
+#: views.py:48 views.py:49 views.py:74 templates/superbase.html:76
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: views.py:74
+#: views.py:69
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
@@ -51,142 +41,135 @@ msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
 #: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
+"lub przejdź do"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
-#: templates/500.html:19
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+#: templates/500.html:55
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
-"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
+"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
+"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
-#: templates/503.html:19
+#: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
+msgstr ""
+"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
+"konserwacyjnych."
 
-#: templates/main_page.html:5
-#: templates/main_page.html.py:6
+#: templates/main_page.html:5 templates/main_page.html.py:6
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
-#: templates/main_page.html:19
-msgid "What's new?"
-msgstr "Co nowego?"
-
-#: templates/main_page.html:27
+#: templates/main_page.html:22
 msgid "Recent publications"
-msgstr "Ostatnie publikacje"
+msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:37
+#: templates/main_page.html:32
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/main_page.html:45
+#: templates/main_page.html:40
 msgid "Utilities"
-msgstr "Narzędzia"
+msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:43
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: templates/main_page.html:51
+#: templates/main_page.html:46
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: templates/main_page.html:52
+#: templates/main_page.html:47
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: templates/main_page.html:53
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:48 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:59
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
 msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
+msgstr "otwarty format"
 
-#: templates/main_page.html:79
+#: templates/main_page.html:74
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
-#: templates/superbase.html:17
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/superbase.html:17 templates/catalogue/book_text.html:8
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/superbase.html:50
+#: templates/superbase.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których <a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których "
+"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/superbase.html:61
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
-#: templates/superbase.html:67
-#: templates/user.html:12
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: templates/superbase.html:68
-#: templates/user.html:13
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: templates/superbase.html:69
-#: templates/user.html:14
-msgid "Social accounts"
-msgstr "Konta społecznościowe"
-
-#: templates/superbase.html:72
+#: templates/superbase.html:64
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
-#: templates/superbase.html:74
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/superbase.html:76
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/superbase.html:106
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/superbase.html:98 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -195,48 +178,55 @@ msgstr "Wyloguj"
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/superbase.html:129
+#: templates/superbase.html:121
 msgid "Language versions"
 msgstr "Wersje językowe"
 
-#: templates/superbase.html:159
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i BE.\n"
+"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i "
+"BE.\n"
 "Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
-#: templates/superbase.html:166
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
+"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
+"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
-#: templates/superbase.html:182
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/superbase.html:184
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: templates/user.html:5
-#: templates/user.html.py:9
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
@@ -257,15 +247,11 @@ msgstr "uproszczone"
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-msgid "Forgot Password?"
-msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
-
-#: templates/auth/login.html:14
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Zaloguj się używając:"
+#: templates/auth/login.html:6 templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr ""
 
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: templates/auth/login_register.html:13
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
@@ -319,9 +305,17 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;"
+"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
+"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
+"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -331,8 +325,7 @@ msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
@@ -348,67 +341,67 @@ msgstr "↑ góra ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Utwórz nową półkę"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+"poniżej."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć na półkę"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:67
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:86
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
-msgstr "do wydruku"
+msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr "na czytnik e-booków"
+msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
-msgstr "na Kindle"
+msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usage"
-msgstr "do zadań specjalnych"
+msgstr "zaawansowane"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
 msgid "Listen"
 msgstr "Słuchaj"
 
@@ -416,8 +409,7 @@ msgstr "Słuchaj"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
@@ -429,17 +421,21 @@ msgstr "Nota red."
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
 msgid "for a reader"
-msgstr "na czytnik"
+msgstr "do czytania"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "zaawansowane"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
@@ -488,8 +484,7 @@ msgstr "Miksuj treść utworu"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
@@ -497,29 +492,25 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -542,15 +533,19 @@ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 msgstr ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
+msgstr ""
+"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
+"możliwości:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -558,7 +553,9 @@ msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+"poniżej."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
@@ -653,8 +650,10 @@ msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
@@ -689,9 +688,13 @@ msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu.
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -717,7 +720,8 @@ msgstr "usuń"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
@@ -739,20 +743,32 @@ msgid_plural ""
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; podatku</a>.\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
+"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; podatku</a>.\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
+"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; podatku</a>.\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
+"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
+msgstr ""
+"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
+"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
+"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 msgid "More..."
@@ -767,15 +783,6 @@ msgstr "autor"
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
-#: templates/openid/login.html:6
-#: templates/openid/login.html.py:10
-msgid "OpenID Sign In"
-msgstr "Zaloguj przez OpenID"
-
-#: templates/openid/login.html:27
-msgid "Sign In"
-msgstr "Zaloguj się"
-
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
@@ -800,29 +807,54 @@ msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
+"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -833,51 +865,21 @@ msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:8
-msgid "Account Connections"
-msgstr "Powiązania konta"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:11
-msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
-msgstr "Możesz się zalogować na swoje konto korzystając z następujących kont zewnętrznych:"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:35
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
-msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
-msgstr "Na razie nie jest podłączone żadne konto społecznościowe."
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:46
-msgid "Add a 3rd Party Account"
-msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
-
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
-msgid "Login Cancelled"
-msgstr "Anulowano logowanie"
-
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
-#, python-format
-msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Postanowiłeś/-aś przerwać logowanie się do naszej strony przy użyciu zewnętrznego konta. Jeśli to pomyłka, przejdź proszę do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for advanced usege"
-#~ msgstr "zaawansowane"
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
 
-#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
-#~ msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur"
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur"
 
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Zaloguj się"
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
 #~ msgid "Mobile app"
 #~ msgstr "Aplikacja mobilna"
@@ -973,7 +975,6 @@ msgstr "Postanowiłeś/-aś przerwać logowanie się do naszej strony przy użyc
 #~ "under\n"
 #~ "a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
 #~ "license</a>.\n"
-
 #~ msgid_plural ""
 #~ "\n"
 #~ "%(c)s books from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> "