fixes for i18n
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 3c205f2..f9b1ad7 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:04+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -17,28 +17,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 
-#: views.py:33
-#: views.py:34
-#: templates/superbase.html:80
+#: views.py:32 views.py:33 templates/superbase.html:72
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: views.py:40
-#: views.py:59
-#, python-format
-msgid "Already logged in as user %(user)s"
-msgstr "Już zalogowano jako użytkownik %(user)s."
-
-#: views.py:51
-#: views.py:52
-#: views.py:79
-#: templates/superbase.html:84
+#: views.py:48 views.py:49 views.py:74 templates/superbase.html:76
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: views.py:74
+#: views.py:69
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
@@ -51,142 +41,135 @@ msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
 #: templates/404.html:14
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
 #: templates/404.html:14
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
+"lub przejdź do"
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
 
 #: templates/404.html:14
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
-#: templates/500.html:19
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+#: templates/500.html:55
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
-"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
+"<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
+"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
-#: templates/503.html:19
+#: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
+msgstr ""
+"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
+"konserwacyjnych."
 
 
-#: templates/main_page.html:5
-#: templates/main_page.html.py:6
+#: templates/main_page.html:5 templates/main_page.html.py:6
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
-#: templates/main_page.html:19
-msgid "What's new?"
-msgstr "Co nowego?"
-
-#: templates/main_page.html:27
+#: templates/main_page.html:22
 msgid "Recent publications"
 msgid "Recent publications"
-msgstr "Ostatnie publikacje"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:37
+#: templates/main_page.html:32
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/main_page.html:45
+#: templates/main_page.html:40
 msgid "Utilities"
 msgid "Utilities"
-msgstr "Narzędzia"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/main_page.html:48
+#: templates/main_page.html:43
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: templates/main_page.html:51
+#: templates/main_page.html:46
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: templates/main_page.html:52
+#: templates/main_page.html:47
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: templates/main_page.html:53
-#: templates/publish_plan.html:4
+#: templates/main_page.html:48 templates/publish_plan.html:4
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
 #: templates/publish_plan.html.py:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:59
+#: templates/main_page.html:54
+#, fuzzy
 msgid "Information"
 msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
+msgstr "otwarty format"
 
 
-#: templates/main_page.html:79
+#: templates/main_page.html:74
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
-#: templates/superbase.html:17
-#: templates/catalogue/book_text.html:8
+#: templates/superbase.html:17 templates/catalogue/book_text.html:8
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 #: templates/catalogue/player.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/superbase.html:50
+#: templates/superbase.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
 "                    "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowy utwór do której <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowe utwory do których <a "
+"href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "                    "
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których <a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> darmowych utworów do których "
+"<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
 "                    "
 
-#: templates/superbase.html:61
+#: templates/superbase.html:63
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Witaj"
 
-#: templates/superbase.html:67
-#: templates/user.html:12
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: templates/superbase.html:68
-#: templates/user.html:13
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: templates/superbase.html:69
-#: templates/user.html:14
-msgid "Social accounts"
-msgstr "Konta społecznościowe"
-
-#: templates/superbase.html:72
+#: templates/superbase.html:64
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
-#: templates/superbase.html:74
+#: templates/superbase.html:66
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/superbase.html:76
+#: templates/superbase.html:68
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/superbase.html:106
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
+#: templates/superbase.html:98 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
@@ -195,48 +178,55 @@ msgstr "Wyloguj"
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/superbase.html:129
+#: templates/superbase.html:121
 msgid "Language versions"
 msgstr "Wersje językowe"
 
 msgid "Language versions"
 msgstr "Wersje językowe"
 
-#: templates/superbase.html:159
+#: templates/superbase.html:151
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
-"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i BE.\n"
+"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
+"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i "
+"BE.\n"
 "Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
 "Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
 
-#: templates/superbase.html:166
+#: templates/superbase.html:158
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
+"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
+"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
 
 
-#: templates/superbase.html:182
+#: templates/superbase.html:174
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/superbase.html:184
+#: templates/superbase.html:176
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: templates/user.html:5
-#: templates/user.html.py:9
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
@@ -257,15 +247,11 @@ msgstr "uproszczone"
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-msgid "Forgot Password?"
-msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
-
-#: templates/auth/login.html:14
-msgid "Sign in using:"
-msgstr "Zaloguj się używając:"
+#: templates/auth/login.html:6 templates/auth/login_register.html:6
+msgid "or join accounts:"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: templates/auth/login_register.html:13
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
@@ -319,9 +305,17 @@ msgid ""
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 "        license."
-msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>."
+msgstr ""
+"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i&nbsp;znajduje się w&nbsp;"
+"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
+"publikować i&nbsp;rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
+"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
+"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
+"Na tych samych warunkach 3.0</a>."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -331,8 +325,7 @@ msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7
-#: templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
@@ -348,67 +341,67 @@ msgstr "↑ góra ↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
 
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3
-#: templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Utwórz nową półkę"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Utwórz nową półkę"
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+"poniżej."
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć na półkę"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Wrzuć na półkę"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
 #: templates/picture/picture_short.html:22
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:56
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
 #: templates/picture/picture_short.html:29
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:67
+#: templates/catalogue/book_short.html:63
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:86
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
-#: templates/catalogue/book_wide.html:53
+#: templates/catalogue/book_short.html:82
+#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:89
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
 #: templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "to print"
-msgstr "do wydruku"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_short.html:88
 msgid "for an e-book reader"
 msgid "for an e-book reader"
-msgstr "na czytnik e-booków"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:95
+#: templates/catalogue/book_short.html:91
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
 #: templates/catalogue/book_text.html:41
 msgid "for Kindle"
-msgstr "na Kindle"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:98
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_short.html:94
+#, fuzzy
 msgid "for advanced usage"
 msgid "for advanced usage"
-msgstr "do zadań specjalnych"
+msgstr "zaawansowane"
 
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_short.html:100
 msgid "Listen"
 msgstr "Słuchaj"
 
 msgid "Listen"
 msgstr "Słuchaj"
 
@@ -416,8 +409,7 @@ msgstr "Słuchaj"
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
@@ -429,17 +421,21 @@ msgstr "Nota red."
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
-#: templates/catalogue/player.html:33
+#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:38
+#, fuzzy
 msgid "for a reader"
 msgid "for a reader"
-msgstr "na czytnik"
+msgstr "do czytania"
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#, fuzzy
+msgid "for advanced usege"
+msgstr "zaawansowane"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:46
-#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
@@ -488,8 +484,7 @@ msgstr "Miksuj treść utworu"
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
 
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
@@ -497,29 +492,25 @@ msgstr "Katalog"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22
-#: templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28
-#: templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
 msgid "Epochs"
@@ -542,15 +533,19 @@ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 msgstr ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
 msgstr ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+"ograniczeń."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:"
+msgstr ""
+"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
+"możliwości:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -558,7 +553,9 @@ msgstr "Półki zawierające fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
+"poniżej."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
@@ -653,8 +650,10 @@ msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
 #, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+msgid ""
+"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgstr ""
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
 
 #: templates/catalogue/player.html:129
 #, python-format
@@ -689,9 +688,13 @@ msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu.
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
+msgstr ""
+"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
+"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
+"tekstach utworów."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -717,7 +720,8 @@ msgstr "usuń"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
+msgstr ""
+"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
@@ -739,20 +743,32 @@ msgid_plural ""
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; podatku</a>.\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
+"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; podatku</a>.\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
+"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; podatku</a>.\n"
+"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
+"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1&#37; "
+"podatku</a>.\n"
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 
 #: templates/info/join_us.html:20
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
+msgstr ""
+"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
+"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
+"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 msgid "More..."
 
 #: templates/info/join_us.html:23
 msgid "More..."
@@ -767,15 +783,6 @@ msgstr "autor"
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
 
-#: templates/openid/login.html:6
-#: templates/openid/login.html.py:10
-msgid "OpenID Sign In"
-msgstr "Zaloguj przez OpenID"
-
-#: templates/openid/login.html:27
-msgid "Sign In"
-msgstr "Zaloguj się"
-
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
 #: templates/pagination/pagination.html:5
 #: templates/pagination/pagination.html:7
 msgid "previous"
@@ -800,29 +807,54 @@ msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
+"autora."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
+"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
 
 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
+"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
+"publikowane bez żadnych ograniczeń za"
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
-msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
+"się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
 
 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
 msgid "This work is copyrighted."
@@ -833,51 +865,21 @@ msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
 
 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
 msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#: templates/piston/authorize_token.html:9
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
-msgstr "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:8
-msgid "Account Connections"
-msgstr "Powiązania konta"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:11
-msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
-msgstr "Możesz się zalogować na swoje konto korzystając z następujących kont zewnętrznych:"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:35
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
-msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
-msgstr "Na razie nie jest podłączone żadne konto społecznościowe."
-
-#: templates/socialaccount/connections.html:46
-msgid "Add a 3rd Party Account"
-msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
-
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
-msgid "Login Cancelled"
-msgstr "Anulowano logowanie"
-
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14
-#, python-format
-msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
-msgstr "Postanowiłeś/-aś przerwać logowanie się do naszej strony przy użyciu zewnętrznego konta. Jeśli to pomyłka, przejdź proszę do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "for advanced usege"
-#~ msgstr "zaawansowane"
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>."
 
 
-#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
-#~ msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur"
+#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
+msgid "Login to Wolne Lektury"
+msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur"
 
 
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Zaloguj się"
+#: templates/registration/login.html:14
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
 #~ msgid "Mobile app"
 #~ msgstr "Aplikacja mobilna"
 
 #~ msgid "Mobile app"
 #~ msgstr "Aplikacja mobilna"
@@ -973,7 +975,6 @@ msgstr "Postanowiłeś/-aś przerwać logowanie się do naszej strony przy użyc
 #~ "under\n"
 #~ "a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
 #~ "license</a>.\n"
 #~ "under\n"
 #~ "a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
 #~ "license</a>.\n"
-
 #~ msgid_plural ""
 #~ "\n"
 #~ "%(c)s books from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> "
 #~ msgid_plural ""
 #~ "\n"
 #~ "%(c)s books from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> "