+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Otros recursos"
+
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Fuente de la imagen"
+
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "La imagen en la Plataforma de el Editor"
+
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Ver XML fuente"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Temas de la obra"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Lista de todas la imagenes"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Descarga como"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artista"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Director"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado "
+#~ "por %(fb)s."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto"
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Quizás quisiste decir"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Resultados por autores"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Resultados por el título"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Resultados en el texto"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Otros resultados"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la "
+#~ "búsqueda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, "
+#~ "época, género y subgénero.\n"
+#~ "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "en Wikipedia"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tus estantes con libros"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Crear un estante"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "autor"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Materiales para los profesores"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden "
+#~ "publicar las obras de este autor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto "
+#~ "serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y "
+#~ "podrán ser publicadas sin restricciones en "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en "
+#~ "la biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser "
+#~ "publicada sin restricciones en"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Entérate</a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden "
+#~ "publicar esta obra."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."