Updated books in repository.
[wolnelektury.git] / books / mickiewicz_romantycznosc.xml
diff --git a/books/mickiewicz_romantycznosc.xml b/books/mickiewicz_romantycznosc.xml
deleted file mode 100644 (file)
index cc9d608..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<utwor>
-  <liryka_l>
-
-<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
-<rdf:Description rdf:about="http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Lektury:Mickiewicz/Ballady/Romantyczność">
-<dc:creator xml:lang="pl">Mickiewicz, Adam</dc:creator>
-<dc:title xml:lang="pl">Romantyczność</dc:title>
-<dc:contributor.editor xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
-<dc:contributor.editor xml:lang="pl">Kallenbach, Józef</dc:contributor.editor>
-<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
-<dc:publisher xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
-<dc:subject.period xml:lang="pl">Romantyzm</dc:subject.period>
-<dc:subject.type xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
-<dc:subject.genre xml:lang="pl">Ballada</dc:subject.genre>
-<dc:description xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Partnerem projektu jest Prokom Software SA. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
-<dc:identifier.url xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/romantycznosc</dc:identifier.url>
-<dc:source.URL xml:lang="pl">http://www.polona.pl/Content/2222</dc:source.URL>
-<dc:source xml:lang="pl">Mickiewicz, Adam (1798-1855), Poezje, tom 1 (Wiersze młodzieńcze - Ballady i romanse - Wiersze do r. 1824), Krakowska Spółdzielnia Wydawnicza, wyd. 2 zwiększone, Kraków, 1922</dc:source>
-<dc:rights xml:lang="pl">Domena publiczna - Adam Mickiewicz zm. 1855</dc:rights>
-<dc:date.pd xml:lang="pl">1855</dc:date.pd>
-<dc:format xml:lang="pl">xml</dc:format>
-<dc:type xml:lang="pl">text</dc:type>
-<dc:type xml:lang="en">text</dc:type>
-<dc:date xml:lang="pl">2007-09-06</dc:date>
-<dc:audience xml:lang="pl">SP2</dc:audience>
-<dc:audience xml:lang="pl">G</dc:audience>
-<dc:audience xml:lang="pl">L</dc:audience>
-<dc:language xml:lang="pl">pol</dc:language>
-</rdf:Description>
-</rdf:RDF>
-
-<autor_utworu>Adam Mickiewicz</autor_utworu>
-               
-<nazwa_utworu>Romantyczność</nazwa_utworu>
-
-<motto>Methinks, I see... Where?/
---- In my mind's eyes.</motto>
-
-<motto_podpis>Shakespeare<pr>Motto wzięte z Szekspirowskiego <tytul_dziela>Hamleta</tytul_dziela> (akt I, scena 2).</pr></motto_podpis>
-
-<motto>Zdaje mi się, że widzę... Gdzie?/
-Przed oczyma duszy mojej.</motto>
-
-
-
-<strofa><wers_akap><begin id="b1189084199371"/><motyw id="m1189084199371">Miłość romantyczna, Miłość silniejsza niż śmierć, Szaleniec</motyw>Słuchaj dzieweczko!</wers_akap>/
---- Ona nie słucha. ---/
-To dzień biały! to miasteczko!/
-Przy tobie nie ma żywego ducha,/
-Co tam wkoło siebie chwytasz?/
-Kogo wołasz, z kim się witasz?/
---- Ona nie słucha. ---</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>To jak martwa opoka</wers_akap>/
-Nie zwróci w stronę oka,/
-To strzela wkoło oczyma,/
-To się łzami zaleje,/
-Coś niby chwyta, coś niby trzyma,/
-Rozpłacze się i zaśmieje.</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>--- ,,Tyżeś to w nocy? to ty Jasieńku!</wers_akap>/
-Ach! i po śmierci kocha!/
-Tutaj, tutaj, pomaleńku,/
-Czasem<pr><slowo_obce>Czasem</slowo_obce> (z białorus.) --- a nuż, może przypadkiem.</pr> usłyszy macocha!...</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Niech sobie słyszy... już nie ma ciebie,</wers_akap>/
-Już po twoim pogrzebie!/
-Ty już umarłeś? Ach! ja się boję!.../
-Czego się boję mego Jasieńka?/
-Ach, to on! lica twoje, oczki twoje!/
-Twoja biała sukienka!</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>I sam ty biały jak chusta,</wers_akap>/
-Zimny... jakie zimne dłonie!/
-Tutaj połóż, tu na łonie,/
-Przyciśnij mnie, do ust usta!...</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Ach, jak tam zimno musi być w grobie!</wers_akap>/
-Umarłeś, tak, dwa lata!/
-Weź mię, ja umrę przy tobie,/
-Nie lubię świata.</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Źle mnie w złych ludzi tłumie:</wers_akap>/
-Płaczę, a oni szydzą;/
-Mówię, nikt nie rozumie:/
-Widzę, oni nie widzą!</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Śród dnia przyjdź kiedy... To może we śnie?</wers_akap>/
-Nie, nie... trzymam ciebie w ręku,/
-Gdzie znikasz, gdzie mój Jasieńku?/
-Jeszcze wcześnie, jeszcze wcześnie!</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Mój Boże! kur się odzywa<pr>Pianie koguta miało płoszyć duchy, upiory itp.</pr>,</wers_akap>/
-Zorza błyska w okienku./
-Gdzie znikłeś! ach! stój Jasieńku!/
-Ja nieszczęśliwa!" ---</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Tak się dziewczyna z kochankiem pieści,</wers_akap>/
-Bieży za nim, krzyczy, pada;/
-Na ten upadek, na krzyk boleści,/
-Skupia się ludzi gromada.</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>,,Mówcie pacierze! --- krzyczy prostota ---</wers_akap>/
-Tu jego dusza być musi./
-Jasio być musi przy swej Karusi,/
-On ją kochał za żywota!"</strofa>
-<extra>do sprawdzenia w nowym wydaniu papierowym czy taki jest układ strof</extra>
-<strofa><wers_akap>I ja to słyszę, i ja tak wierzę,</wers_akap>/
-Płaczę i mówię pacierze.<end id="e1189084199371"/>/
-<begin id="b1189084466610"/><motyw id="m1189084466610">Mądrość</motyw>--- ,,Słuchaj dzieweczko!" --- krzyknie śród zgiełku/
-Starzec, i na lud zawoła:/
-,,Ufajcie memu oku i szkiełku,/
-Nic tu nie widzę dokoła.</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>--- Duchy karczemnej tworem gawiedzi,</wers_akap>/
-W głupstwa wywarzone kuźni<pr>W autografie do tego wiersza dał poeta dopisek: ,,Ob. Rosp. w Dzien. Wileń.". Miał na myśli rozprawę Jana Śniadeckiego przeciw romantyczości, wydrukowaną w zeszycie ,,Dziennika Wileńskiego" ze stycznia 1819 r.</pr>;/
-Dziewczyna duby smalone<pr><slowo_obce>duby smalone</slowo_obce> --- brednie, koszałki-opałki.</pr> bredzi,/
-A gmin rozumowi bluźni".</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>,,Dziewczyna czuje, --- odpowiadam skromnie ---</wers_akap>/
-A gawiedź wierzy głęboko:/
-Czucie i wiara silniej mówi do mnie,/
-Niż mędrca szkiełko i oko.</strofa>
-
-<strofa><wers_akap>Martwe znasz prawdy, nieznane dla ludu,</wers_akap>/
-Widzisz świat w proszku, w każdej gwiazd iskierce;/
-Nie znasz prawd żywych, nie obaczysz cudu!/
-Miej serce i patrzaj w serce!"<end id="e1189084466610"/><extra>Uwaga: z przyczyn technicznych ten przypis musi poczekać na dodanie: <pr>Dochowały się aż dwa autografy <tytul_dziela>Romantyczności</tytul_dziela>, posłane w listach Poety do Zana i Jeżowskiego z Kowna w połowie stycznia 1821 r. Końcowych osiem wierszy ulegało różnym zmianom, zanim poeta ostatecznie ustalił tekst drukowany. Podajemy tu ważniejsze wersje, aby unaocznić, przez jakie stadia przechodziła myśl polemiki ze Śniadeckim: Zamiast ww. 62--69 mamy w autografach:
-       
-       <strofa>
-       ,,Dziewczyna czuje, ty nauczasz dumnie" ---/
-       Rzekłem, westchnąwszy głęboko/
-       Łzy ludu więcej mają wiary u mnie/
-       (A wiara gminna więcej znaczy u mnie)/
-       Niźli mędrca szkło i oko.
-       </strofa>
-       
-       <strofa>
-       ,,Dziewczyna czuje, o, mądrości synu!"/
-       Rzekłem, westchnąwszy głęboko ---/
-       ,,Ty jej kochanka nie szukaj śród gminu:/
-       Na kochankę obróć oko.
-       </strofa>
-       
-       <strofa>
-       ,,Dziewczyna kocha: ty, mądrości synu,/
-       ,,Napróżno patrzysz w tej gminie./
-       ,,Dziewczyna tylko widzi pośród gminu,/
-       ,,Gmin tylko widzi w dziewczynie".
-       </strofa>
-       
-       <strofa>
-       (Gdy martwą prawdą chcesz objaśniać ludy/
-       ,,Gdy szukasz prawdy, nieznanej dla ludu)/
-       Na martwe prawdy, nieznane dla ludu,/
-       Miej szkło, patrz w ziemi, w każdej gwiazd iskierce;/
-       Lecz gdy chcesz dojrzeć upioru i cudu/
-       Miej serce i patrzaj w serce!"
-       </strofa>
-       
-       (oprac. A. Poraj). Oba autografy <tytul_dziela>Romantyczności</tytul_dziela> ze wszystkimi zmianami wydrukowane są w tomie III <tytul_dziela>Korespondencji Filomatów</tytul_dziela>, Kraków 1913, ss. 102--104 i 107--109.</pr></extra></strofa>
-
-</liryka_l>
-</utwor>