msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
msgstr ""
-#: constants.py:41
+#: constants.py:14
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:45
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "authors"
msgstr "автор"
-#: constants.py:42
+#: constants.py:46
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "epochs"
msgstr "эпоха"
-#: constants.py:43
+#: constants.py:47
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "kinds"
msgstr "форма"
-#: constants.py:44
+#: constants.py:48
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "genres"
msgstr "жанр"
-#: constants.py:45
+#: constants.py:49
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "themes"
msgstr "мотив"
-#: constants.py:46
+#: constants.py:50
msgid "sets"
msgstr ""
-#: constants.py:47
+#: constants.py:51
msgid "things"
msgstr ""
-#: constants.py:51
+#: constants.py:55
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "All authors"
msgstr "автор"
-#: constants.py:52
+#: constants.py:56
#, fuzzy
#| msgid "epoch"
msgid "All epochs"
msgstr "эпоха"
-#: constants.py:53
+#: constants.py:57
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "All kinds"
msgstr "форма"
-#: constants.py:54
+#: constants.py:58
#, fuzzy
#| msgid "genre"
msgid "All genres"
msgstr "жанр"
-#: constants.py:55
+#: constants.py:59
#, fuzzy
#| msgid "theme"
msgid "All themes"
msgstr "мотив"
-#: constants.py:56
+#: constants.py:60
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All sets"
msgstr "сборы"
-#: constants.py:57
+#: constants.py:61
#, fuzzy
#| msgid "collections"
msgid "All things"
msgstr "сборы"
-#: forms.py:27
+#: forms.py:28
msgid "Please supply an XML."
msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
-#: forms.py:45
+#: forms.py:47
msgid "Don't show footnotes"
msgstr "Не показывать сноски"
-#: forms.py:46
+#: forms.py:48
msgid "Don't disply themes"
msgstr "Не показывать темы"
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
msgid "Don't use our custom font"
msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
msgid "Without cover"
msgstr ""
-#: forms.py:51
+#: forms.py:53
msgid "Leading"
msgstr "Ведение"
-#: forms.py:52
+#: forms.py:54
msgid "Normal leading"
msgstr "Нормальное ведение"
-#: forms.py:53
+#: forms.py:55
msgid "One and a half leading"
msgstr "1,5 ведения"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:56
msgid "Double leading"
msgstr "Двойное ведение"
-#: forms.py:56
+#: forms.py:58
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:59
msgid "Default"
msgstr "Умолчание"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:60
msgid "Big"
msgstr "Большой"
-#: forms.py:80
+#: forms.py:82
msgid "Queue is full. Please try again later."
msgstr ""
-#: models/book.py:45 models/collection.py:14
+#: models/book.py:55 models/collection.py:14
msgid "title"
msgstr "заглавие"
-#: models/book.py:46 models/tag.py:35
+#: models/book.py:56 models/tag.py:58
msgid "sort key"
msgstr "ключ сортировки "
-#: models/book.py:48
+#: models/book.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Results by authors"
msgid "sort key by author"
msgstr "Результаты по авторам"
-#: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
msgid "slug"
msgstr "slug"
-#: models/book.py:51
+#: models/book.py:61
msgid "language code"
msgstr "код языка"
-#: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:156
+#: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
msgid "description"
msgstr "описание"
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
msgid "creation date"
msgstr "дата создания"
-#: models/book.py:55
+#: models/book.py:64
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "дата создания"
+
+#: models/book.py:65
msgid "parent number"
msgstr "номер родителя"
-#: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
msgid "extra information"
msgstr "дополнительная информация"
-#: models/book.py:62
+#: models/book.py:69
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:70
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:74
msgid "cover"
msgstr "обложка"
-#: models/book.py:68
+#: models/book.py:80
msgid "cover thumbnail"
msgstr ""
-#: models/book.py:93 models/collection.py:22
+#: models/book.py:85
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:90
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:118 models/collection.py:22
msgid "book"
msgstr "книга"
-#: models/book.py:94
+#: models/book.py:119
msgid "books"
msgstr "книги"
-#: models/book.py:269
+#: models/book.py:378
#, fuzzy, python-format
msgid "Book \"%s\" does not exist."
msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует."
-#: models/book.py:282
+#: models/book.py:391
#, python-format
msgid "Book %s already exists"
msgstr "Книга %s уже существует"
-#: models/book.py:529
+#: models/book.py:658
msgid "This work needs modernisation"
msgstr ""
-#: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
#, fuzzy, python-format
msgid "%s file"
msgstr "XML файл"
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
msgid "name"
msgstr "название"
#: models/bookmedia.py:33
#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "название"
+
+#: models/bookmedia.py:34
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: models/bookmedia.py:35
+#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML файл"
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
msgid "book media"
msgstr "аудиокнига"
msgid "book slugs"
msgstr "анонсы книги"
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:25
msgid "kind"
msgstr "форма"
msgid "sources"
msgstr "Источник"
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:23
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:24
msgid "epoch"
msgstr "эпоха"
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:26
msgid "genre"
msgstr "жанр"
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:27
msgid "theme"
msgstr "мотив"
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:28
msgid "set"
msgstr "набор"
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:29
msgid "thing"
msgstr ""
-#: models/tag.py:37
-msgid "category"
-msgstr "категория"
-
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:35 models/tag.py:96
msgid "tag"
msgstr "таг"
-#: models/tag.py:67
-msgid "tags"
-msgstr "Ñ\82аги"
+#: models/tag.py:36
+msgid "content type"
+msgstr "Ñ\82ип Ñ\81одеÑ\80жаниÑ\8f"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Аудиокниги"
+#: models/tag.py:37
+msgid "object id"
+msgstr "ID объекта"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\80абоÑ\82"
+#: models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "каÑ\82егоÑ\80иÑ\8f"
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Список всех DAISY файлов"
+#: models/tag.py:97
+msgid "tags"
+msgstr "таги"
#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Other resources"
msgid "Other versions"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
msgid "See also"
msgstr "Подробнее"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
msgid "Themes"
msgstr "Мотивы"
msgid "Information about the work"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
msgid "of the book"
msgstr "данной книги"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
#, fuzzy
#| msgid "kind"
msgid "in"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
msgid "Source XML file"
msgstr "Исходный файл"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Book on"
msgstr "Книга на"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
msgid "Editor's Platform"
msgstr "Платформа редакторов"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
msgid "Book description on Wikipedia"
msgstr "Описание книги на Wikipedia"
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:75
msgid "Mix this book"
msgstr "данной книги"
msgstr "Разрешение на работу со стороны"
#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| " materials are licensed under the \n"
+#| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| " license."
msgid ""
"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-" materials are licensed under the \n"
-" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+" public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+" materials are licensed under the\n"
+" <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-" license."
+" license."
msgstr ""
"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
" общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
msgid "Resource prepared based on:"
msgstr "Текст подготовлен на основе:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
msgid "Edited by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
msgid "Edited and annotated by:"
msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
msgid "Publication funded by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:54
msgid "Cover image by:"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
#: templates/catalogue/picture_list.html:8
#: templates/catalogue/picture_list.html:10
msgid "Listing of all works"
msgstr "Список работ"
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
msgid "Table of Content"
msgstr "Оглавление"
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
msgid "↑ top ↑"
msgstr "↑ топ ↑"
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:50
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
msgid "Epoch"
msgstr "эпоха"
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:58
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
msgid "Kind"
msgstr "форма"
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
msgid "Genre"
msgstr "жанр"
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:75
#, fuzzy
#| msgid "language code"
msgid "Language"
msgstr "код языка"
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:96
msgid "Read online"
msgstr "Читать онлайн"
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
+#: templates/catalogue/book_short.html:99
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:99
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_short.html:118
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:129
+msgid "less"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
msgid "Table of contents"
msgstr "Оглавление"
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
msgid "Edit. note"
msgstr "Изменить примечание"
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
msgid "Infobox"
msgstr "Инфобокс"
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
msgid "Other versions of the book"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
msgid "Close the other version"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
#, fuzzy
#| msgid "parent number"
msgid "Display line numbers"
msgstr "номер родителя"
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Don't disply themes"
msgid "Display themes"
msgstr "Не показывать темы"
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Don't show footnotes"
msgid "Display footnotes"
msgstr "Каталог"
#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
#, fuzzy
#| msgid "All books"
msgid "All works"
msgstr "Все книги"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
msgid "Download the catalogue in PDF format."
msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
-#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
#: templates/catalogue/collections.html:11
#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "сборы"
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
msgid "Gallery"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
#, fuzzy
msgid "Collection"
msgstr "сборы"
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
#, python-format
msgid "and one more"
msgid_plural "and %(c)s more"
msgid "All collections"
msgstr "сборы"
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Скачать PDF пользователя"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Список всех DAISY файлов"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
msgid "Latest DAISY audiobooks"
msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
msgid "Hide fragment"
msgstr "Скрыть фрагмент"
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Based on"
msgstr "Основанный на"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
msgid "Other resources"
msgstr "другие ресурсы"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
msgid "Source of the image"
msgstr "Источник книги"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
msgid "Image on the Editor's Platform"
msgstr "Изображение на платформе редакторов"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
msgid "View XML source"
msgstr "Просмотр XML-источник"
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
msgid "Work's themes "
msgstr "Темы труда"
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
msgid "Wolne Lektury"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:28
msgid "Book's page"
msgstr "Возратитесь на сайт книги"
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
msgid "Download as"
msgstr "Скачать"
-#: templates/catalogue/player.html:84
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
-msgid "Artist:"
-msgstr "Артист"
-
-#: templates/catalogue/player.html:85
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Director"
-msgid "director:"
-msgstr "режиссер"
-
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: templates/catalogue/player.html:45
msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: templates/catalogue/player.html:50
#, python-format
msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
-#: templates/catalogue/player.html:121
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
msgstr ""
"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
-#: templates/catalogue/player.html:123
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
#, python-format
msgid ""
"You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+" and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
msgstr ""
#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
msgid "Search"
msgid "Did you mean"
msgstr "Вы имели в виду"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
-msgid "Authors"
-msgstr "Авторы"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
-msgid "Kinds"
-msgstr "Формы"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
-msgid "Genres"
-msgstr "Жанры"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
-msgid "Epochs"
-msgstr "Эпохи"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
-msgid "Results by title"
-msgstr "Результаты по заглавиям"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Результаты по авторам"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
#, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "переводчик"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
-msgid "Results in text"
-msgstr "Результаты в текстах"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "книги"
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
-msgid "Other results"
-msgstr "другие ресурсы"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#| "epoch, kind and genre.\n"
+#| "\t\tAs for now we do not support full text search."
msgid ""
"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+" As for now we do not support full text search."
msgstr ""
"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
"эпоха, форма и жанр.\n"
"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
+msgstr ""
+"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+
#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
msgstr ""
msgid "Download a custom PDF"
msgstr "Скачать PDF"
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "Артист"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Director"
+msgid "director:"
+msgstr "режиссер"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
msgid "previous"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
msgid "Part"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
msgid "next"
msgstr ""
#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
msgid "Free license"
msgstr ""
msgid "on Wolne Lektury"
msgstr "на WolneLektury.pl"
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
msgid "See full category"
msgstr "Вся категория"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Аудиокниги"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Авторы"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Эпохи"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Жанры"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Формы"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
msgid "All matching works"
msgstr ""
#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Список работ"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy
+#| msgid "PDF file"
+msgid "DAISY files"
+msgstr "PDF файл"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
msgid "Motifs and themes"
msgstr "Мотивы и темы"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
#, fuzzy
#| msgid "description"
msgid "No description."
msgstr "описание"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
msgid "in Wikipedia"
msgstr "в Википедии"
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
msgid "in Culture.pl"
msgstr ""
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Leading"
msgid "Loading"
msgstr "Ведение"
-#: views.py:551
+#: views.py:334
#, python-format
msgid ""
"An error occurred: %(exception)s\n"
"\n"
"%(tb)s"
-#: views.py:553
+#: views.py:336
msgid "Book imported successfully"
msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
-#: views.py:555
+#: views.py:338
#, python-format
msgid "Error importing file: %r"
msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
-#: views.py:585
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Скачать PDF пользователя"
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Результаты по заглавиям"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Результаты по авторам"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "переводчик"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Результаты в текстах"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "другие ресурсы"
#~ msgid "book count"
#~ msgstr "число книг"
#~ msgid "HTML file"
#~ msgstr "HTML файл"
-#~ msgid "PDF file"
-#~ msgstr "PDF файл"
-
#~ msgid "EPUB file"
#~ msgstr "EPUB файл"
#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
#~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "тип содержания"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "ID объекта"