msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language: uk\n"
"e-mail address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
-"адресою коричтувача '%(user)s'."
+"адресою коричтувача '%(user_display)s'."
#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email_confirm.html:20
msgid "Confirm"
"e-mail address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"Ви підтвердили, що адреса <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
-"адресою коричтувача '%(user)s'."
+"адресою коричтувача '%(user_display)s'."
#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:6
#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:10
#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_in.txt:4
#, fuzzy, python-format
msgid "Successfully signed in as %(name)s."
-msgstr "Ви успішно увійшли як %(user)s."
+msgstr "Ви успішно увійшли як %(name)s."
#: /home/janek/.virtualenvs/lektury/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/messages/logged_out.txt:2
msgid "You have signed out."
#~ msgid "Delete Password"
#~ msgstr "Видалити пароль"
-#~ msgid ""
-#~ "You may delete your password since "
-#~ "you are currently logged in using "
-#~ "OpenID."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете видалити свій пароль, тому що "
-#~ "зараз ви увійшли за допомогою OpenID."
-
#~ msgid "delete my password"
#~ msgstr "видалити мій пароль"
#~ msgid "Your password has been deleted."
#~ msgstr "Ваш пароль видалено."
-#~ msgid ""
-#~ "We have sent an e-mail to <a "
-#~ "href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> for verification."
-#~ " Follow the link provided to finalize"
-#~ " the signup process. Please contact "
-#~ "us if you do not receive it "
-#~ "within a few minutes."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "User %(user_display)s at %(site_name)s has "
-#~ "given this as an email address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You're receiving this e-mail because you"
-#~ " or someone else has requested a "
-#~ "password for your user account at "
-#~ "%(site_domain)s.\n"
-#~ "It can be safely ignored if you"
-#~ " did not request a password reset."
-#~ " Click the link below to reset "
-#~ "your password.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%(password_reset_url)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thanks for using our site!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ви отримали це повідомлення, тому що "
-#~ "хтось попросив про зміну пароля для "
-#~ "Вашого акаунту на сайті %(site_domain)s.\n"
-#~ ""
-#~ "Якщо ви не просили про зміну, "
-#~ "можете проігнорувати це повідомлення. Для "
-#~ "зміни пароля натисніть посилання.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%(password_reset_url)s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Нагадуємо, що Ваше ім'я користувача це %(username)s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Дякуємо за користування нашим сайтом!\n"
-