Wording changes.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index 700f82b..e64627b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
 "Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
@@ -63,54 +63,173 @@ msgstr "Service nicht verfügbar"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Übersetzungen"
-
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
+#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "in WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
+#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprachversionen"
+
+#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
+#: templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Ausloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:60
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+"                                        "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:94
+#, fuzzy
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mein Bücherregal"
+
+#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+msgid "Sign in"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Wesprzyj nas"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/base/superbase.html:164
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: templates/base/superbase.html:166
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
+#: templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "fortgeschritten"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
@@ -128,114 +247,148 @@ msgstr[1] ""
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
 "Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:19
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:28
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:35
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/main_page.html:37
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/main_page.html:90
+#: templates/main_page.html:38
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:48
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
+
+#: templates/main_page.html:55
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:60
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:100
+#: templates/main_page.html:70
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:77
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:80
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: templates/main_page.html:111
+#: templates/main_page.html:81
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Schriftsteller"
+
+#: templates/main_page.html:85
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:113
+#: templates/main_page.html:86
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: templates/main_page.html:114 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:92
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:97
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:147
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
-
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -247,17 +400,17 @@ msgid ""
 "accounts:"
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: templates/socialaccount/connections.html:33
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
@@ -277,124 +430,76 @@ msgstr ""
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
-#: templates/superbase.html:23
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "in WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:54
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| "                    "
-#| msgid_plural ""
-#| "\n"
-#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
-#| "                    "
-msgid ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                            <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have "
-"<a href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                        "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                                        "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:64
+#: templates/socialaccount/signup.html:6
 #, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprachversionen"
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/superbase.html:90
+#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
 #, fuzzy
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mein Bücherregal"
-
-#: templates/superbase.html:94
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Logout"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: templates/superbase.html:104 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/superbase.html:106 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: templates/superbase.html:113
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
-
-#: templates/superbase.html:115
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobücher"
-
-#: templates/superbase.html:116
-msgid "Gallery"
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 
-#: templates/superbase.html:128
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: templates/superbase.html:162
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: templates/superbase.html:164
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:123
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: views.py:72 views.py:93
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: views.py:107
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Übersetzungen"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Was Neues?"
 
@@ -570,9 +675,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
@@ -669,10 +771,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Alle Kategorien ansehen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Alle Bücher"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
@@ -711,9 +809,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Herunterladen als"
 
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Schriftsteller"
-
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Regisseur"
 
@@ -963,9 +1058,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"