Error page, locales.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
index 2902742..8444a2f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-17 10:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,299 +19,309 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:13
+#: catalogue/constants.py:14
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "автор"
 
-#: catalogue/constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "епоха"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "епоха"
 
-#: catalogue/constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "рід"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "рід"
 
-#: catalogue/constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:63
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: catalogue/constants.py:62
+#: catalogue/constants.py:64
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "тема"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "тема"
 
-#: catalogue/constants.py:63
+#: catalogue/constants.py:65
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:64
+#: catalogue/constants.py:66
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/constants.py:68
+#: catalogue/constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "автор"
 
-#: catalogue/constants.py:69
+#: catalogue/constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "епоха"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "епоха"
 
-#: catalogue/constants.py:70
+#: catalogue/constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "рід"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "рід"
 
-#: catalogue/constants.py:71
+#: catalogue/constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "жанр"
 
-#: catalogue/constants.py:72
+#: catalogue/constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "тема"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "тема"
 
-#: catalogue/constants.py:73
+#: catalogue/constants.py:75
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "колекції"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "колекції"
 
-#: catalogue/constants.py:74
+#: catalogue/constants.py:76
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "колекції"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "колекції"
 
-#: catalogue/forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Введіть будь ласка XML."
 
-#: catalogue/forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Сховати примітки"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Сховати примітки"
 
-#: catalogue/forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:52
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Сховати теми"
 
-#: catalogue/forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:53
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту"
 
-#: catalogue/forms.py:51
+#: catalogue/forms.py:54
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:52
+#: catalogue/forms.py:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Table of contents"
 msgid "Without table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: catalogue/forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Leading"
 msgstr "Leading"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Leading"
 
-#: catalogue/forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:59
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normal leading"
 
-#: catalogue/forms.py:57
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "One and a half leading"
 
-#: catalogue/forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Double leading"
 
-#: catalogue/forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:63
 msgid "Font size"
 msgstr "Розмір шрифту"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Розмір шрифту"
 
-#: catalogue/forms.py:61
+#: catalogue/forms.py:64
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
 msgid "Default"
 msgstr "За умовчанням"
 
-#: catalogue/forms.py:62
+#: catalogue/forms.py:65
 msgid "Big"
 msgstr "Великий"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Великий"
 
-#: catalogue/forms.py:63
+#: catalogue/forms.py:66
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
 msgid "Bigger"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/forms.py:85
+#: catalogue/forms.py:88
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:37 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
 msgid "title"
 msgstr "заголовок"
 
-#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:38 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "ключ сортування"
 
-#: catalogue/models/book.py:60
+#: catalogue/models/book.py:40
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результати за авторами"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Результати за авторами"
 
-#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/book.py:41 catalogue/models/book.py:42
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: catalogue/models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:43
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
 msgid "language code"
 msgstr "мовний код"
 
-#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/book.py:44 catalogue/models/book.py:399
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
-#: catalogue/models/tag.py:135
+#: catalogue/models/tag.py:171
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
 msgid "description"
 msgstr "опис"
 
-#: catalogue/models/book.py:65
+#: catalogue/models/book.py:45
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
 msgid "abstract"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
-#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
+#: catalogue/models/book.py:46
+msgid "toc"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:47 catalogue/models/bookmedia.py:43
+#: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "дата створення"
 
-#: catalogue/models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:48
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата створення"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "creation date"
 msgid "change date"
 msgstr "дата створення"
 
-#: catalogue/models/book.py:68
+#: catalogue/models/book.py:49
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "номер батька"
 
-#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/book.py:50 catalogue/models/bookmedia.py:46
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "додаткова інформація"
 
-#: catalogue/models/book.py:72
+#: catalogue/models/book.py:53
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
 msgid "print on demand"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:73
+#: catalogue/models/book.py:54 catalogue/models/collection.py:28
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:74
+#: catalogue/models/book.py:55
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
 msgid "audio length"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:75
+#: catalogue/models/book.py:56
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
 msgid "preview"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:76
+#: catalogue/models/book.py:57
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
 msgid "preview until"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:78
+#: catalogue/models/book.py:59
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
 msgid "findable"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:82
+#: catalogue/models/book.py:70
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
 msgid "cover"
 msgstr "обкладинка"
 
-#: catalogue/models/book.py:89
+#: catalogue/models/book.py:72
+#, fuzzy
+#| msgid "cover"
+msgid "clean cover"
+msgstr "обкладинка"
+
+#: catalogue/models/book.py:73
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:95
+#: catalogue/models/book.py:75
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:101
+#: catalogue/models/book.py:76
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
 msgid "cover for mobile app"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:107
+#: catalogue/models/book.py:78
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "cover for Ebookpoint"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/book.py:106 catalogue/models/collection.py:24
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
 msgid "book"
 msgstr "книжка"
 
-#: catalogue/models/book.py:137
+#: catalogue/models/book.py:107
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
 msgid "books"
 msgstr "книжки"
 
-#: catalogue/models/book.py:538
+#: catalogue/models/book.py:620
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Книжка \"%s\" не існує."
 
-#: catalogue/models/book.py:554
+#: catalogue/models/book.py:636
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Книжка %s вже існує"
 
-#: catalogue/models/book.py:813
+#: catalogue/models/book.py:954
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "файл %s"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
 msgid "type"
 msgstr "тип"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38 catalogue/models/source.py:11
 #: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
 #: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "назва"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 #, fuzzy
 #| msgid "name"
 msgid "part name"
 msgstr "назва"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "name"
 msgid "part name"
 msgstr "назва"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:32
+#: catalogue/models/bookmedia.py:40
 msgid "index"
 msgstr ""
 
 msgid "index"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:41
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
+#: catalogue/models/bookmedia.py:55 catalogue/models/bookmedia.py:56
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
@@ -320,19 +329,26 @@ msgstr "book media"
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugs книжок"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugs книжок"
 
-#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/models/collection.py:23 catalogue/models/tag.py:23
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
 msgid "kind"
 msgstr "рід"
 
 msgid "kind"
 msgstr "рід"
 
-#: catalogue/models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:24
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
 msgid "picture"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/collection.py:23
+#: catalogue/models/collection.py:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen"
+msgid "listed"
+msgstr "Послухати"
+
+#: catalogue/models/collection.py:33
 msgid "collection"
 msgstr "колекція"
 
 msgid "collection"
 msgstr "колекція"
 
-#: catalogue/models/collection.py:24
+#: catalogue/models/collection.py:34
 msgid "collections"
 msgstr "колекції"
 
 msgid "collections"
 msgstr "колекції"
 
@@ -367,6 +383,7 @@ msgid "author"
 msgstr "автор"
 
 #: catalogue/models/tag.py:22
 msgstr "автор"
 
 #: catalogue/models/tag.py:22
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "епоха"
 
@@ -386,7 +403,7 @@ msgstr "вибір"
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:124
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
 msgid "tag"
 msgstr "теґ"
 
@@ -402,12 +419,12 @@ msgstr "ІД об'єкту"
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
 msgid "category"
 msgstr "категорія"
 
-#: catalogue/models/tag.py:98
+#: catalogue/models/tag.py:125
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
 msgid "tags"
 msgstr "теґи"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
@@ -418,7 +435,8 @@ msgid "See also"
 msgstr "Дивіться також"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
 msgstr "Дивіться також"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
@@ -474,65 +492,28 @@ msgstr "Тема"
 msgid "in work "
 msgstr "у творі"
 
 msgid "in work "
 msgstr "у творі"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
-msgid "This work is licensed under:"
-msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
-#| "those\n"
-#| "        materials are licensed under the \n"
-#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-#| "        license."
-msgid ""
-"This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"    materials are licensed under the\n"
-"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"    license."
-msgstr ""
-"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
-"        суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, "
-"публікувати, та\n"
-"        розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
-"охороняються авторським правом\n"
-"        (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
-"        додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>\n"
-"       ."
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Текст підготовлено на основі"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Редагування та примітки:"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
@@ -575,11 +556,11 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr "мовний код"
 
 msgid "Language"
 msgstr "мовний код"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читати онлайн"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
 msgid ""
 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
@@ -587,79 +568,73 @@ msgid ""
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
 "bezpłatnie."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Завантажити як"
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
-msgid "more"
-msgstr ""
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Download as"
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Завантажити як"
 
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
-msgid "less"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
-msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:144
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Редакторський коментар"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:56
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Інфобокс"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:80
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show footnotes"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Сховати примітки"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:81
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:125
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:167
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:126
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:168
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:146
-#, fuzzy
-#| msgid "parent number"
-msgid "Display line numbers"
-msgstr "номер батька"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't disply themes"
-msgid "Display themes"
-msgstr "Сховати теми"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't show footnotes"
-msgid "Display footnotes"
-msgstr "Сховати примітки"
-
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Каталог"
@@ -689,7 +664,7 @@ msgid "Collections"
 msgstr "колекції"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
 msgstr "колекції"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 #, fuzzy
 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 #, fuzzy
@@ -697,28 +672,21 @@ msgstr "колекції"
 msgid "Art"
 msgstr "Художник"
 
 msgid "Art"
 msgstr "Художник"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Collection"
-msgstr "колекції"
-
-#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
-#, python-format
-msgid "and one more"
-msgid_plural "and %(c)s more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "колекції"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:448
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:22 catalogue/views.py:449
+msgid "Download"
+msgstr "Завантажити"
+
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -840,10 +808,11 @@ msgstr "входить у суспільне надбання"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"      and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
@@ -853,12 +822,18 @@ msgstr ""
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "language"
+msgstr "мовний код"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Ви мали на увазі"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Ви мали на увазі"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
 #, fuzzy
 #| msgid "books"
 msgid "Books"
@@ -879,31 +854,39 @@ msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щон
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки."
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
-msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
-
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:51
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Художник"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Художник"
 
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer_reader.html:52
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "Режисер"
 
 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 #, fuzzy
 #| msgid "Director"
 msgid "director:"
 msgstr "Режисер"
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+msgid "Download a custom PDF"
+msgstr "Завантажити настроюваний PDF"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
@@ -980,7 +963,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Leading"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Leading"
 
-#: catalogue/views.py:351
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:549
+#, fuzzy
+#| msgid "language code"
+msgid "vulgar language"
+msgstr "мовний код"
+
+#: catalogue/views.py:399
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -991,15 +980,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: catalogue/views.py:356
+#: catalogue/views.py:404
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Книжку успішно завантажено"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Книжку успішно завантажено"
 
-#: catalogue/views.py:357
+#: catalogue/views.py:405
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~| "those\n"
+#~| "        materials are licensed under the \n"
+#~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~| "        license."
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+#~ "    materials are licensed under the\n"
+#~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "    license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n"
+#~ "        суспільного надбання, тому його можна використовувати без "
+#~ "обмежень, публікувати, та\n"
+#~ "        розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі "
+#~ "охороняються авторським правом\n"
+#~ "        (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n"
+#~ "        додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</"
+#~ "a>\n"
+#~ "       ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "колекції"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "parent number"
+#~ msgid "Display line numbers"
+#~ msgstr "номер батька"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Don't disply themes"
+#~ msgid "Display themes"
+#~ msgstr "Сховати теми"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
@@ -1067,9 +1106,6 @@ msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "для розширеного користування"
 
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "для розширеного користування"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Послухати"
-
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "на рідер"
 
 #~ msgid "for a reader"
 #~ msgstr "на рідер"