translation update
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 6f14722..5f251fd 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
@@ -14,6 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
@@ -50,51 +52,79 @@ msgstr "półki"
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
-#: forms.py:27
+#: constants.py:51
+msgid "All authors"
+msgstr "Wszyscy autorzy"
+
+#: constants.py:52
+msgid "All epochs"
+msgstr "Wszystkie epoki"
+
+#: constants.py:53
+msgid "All kinds"
+msgstr "Wszystkie rodzaje"
+
+#: constants.py:54
+msgid "All genres"
+msgstr "Wszystkie gatunki"
+
+#: constants.py:55
+msgid "All themes"
+msgstr "Wszystkie motywy"
+
+#: constants.py:56
+msgid "All sets"
+msgstr "Wszystkie półki"
+
+#: constants.py:57
+msgid "All things"
+msgstr "Wszystkie przedmioty"
+
+#: forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
-#: forms.py:46
+#: forms.py:47
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:48
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:49
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:50
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:56
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:60
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
@@ -102,90 +132,89 @@ msgstr "Duży"
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: models/book.py:43 models/collection.py:14
+#: models/book.py:48 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:44 models/tag.py:35
+#: models/book.py:49 models/tag.py:36
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: models/book.py:45
-#, fuzzy
+#: models/book.py:51
 msgid "sort key by author"
 msgid "sort key by author"
-msgstr "Znalezieni autorzy"
+msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
 
-#: models/book.py:46 models/book.py:48 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:34
+#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:35
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:49
+#: models/book.py:54
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#: models/book.py:51 models/book.py:169 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:38 models/tag.py:154
+#: models/book.py:55 models/book.py:188 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:39 models/tag.py:159
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
-#: models/tag.py:46
+#: models/book.py:56 models/book.py:57 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:46
+#: models/tag.py:47
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: models/book.py:54
+#: models/book.py:58
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: models/book.py:55 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:59 models/bookmedia.py:35
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: models/book.py:60
+#: models/book.py:65
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:71
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
-#: models/book.py:92 models/collection.py:21
+#: models/book.py:96 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:93
+#: models/book.py:97
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:267
+#: models/book.py:299
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: models/book.py:281
+#: models/book.py:312
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: models/book.py:529
+#: models/book.py:561
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
-#: models/book.py:556 models/bookmedia.py:27
+#: models/book.py:598 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
-#: models/bookmedia.py:30
+#: models/bookmedia.py:31
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: models/bookmedia.py:31 models/source.py:12 models/tag.py:33
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:34
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models/bookmedia.py:32
+#: models/bookmedia.py:33
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
@@ -197,15 +226,19 @@ msgstr "media książki"
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:20
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:21
 msgid "kind"
 msgstr "rodzaj"
 
 msgid "kind"
 msgstr "rodzaj"
 
-#: models/collection.py:25
+#: models/collection.py:22
+msgid "picture"
+msgstr "obraz"
+
+#: models/collection.py:26
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
-#: models/collection.py:26
+#: models/collection.py:27
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
@@ -229,69 +262,54 @@ msgstr "źródło"
 msgid "sources"
 msgstr "źródła"
 
 msgid "sources"
 msgstr "źródła"
 
-#: models/tag.py:18
+#: models/tag.py:19
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:20
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
-#: models/tag.py:21
+#: models/tag.py:22
 msgid "genre"
 msgstr "gatunek"
 
 msgid "genre"
 msgstr "gatunek"
 
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:23
 msgid "theme"
 msgstr "motyw"
 
 msgid "theme"
 msgstr "motyw"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:24
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:25
 msgid "thing"
 msgstr "przedmiot"
 
 msgid "thing"
 msgstr "przedmiot"
 
-#: models/tag.py:36
+#: models/tag.py:38
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models/tag.py:66
+#: models/tag.py:69
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:67
+#: models/tag.py:70
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
-msgid "Listing of all audiobooks"
-msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
-
-#: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
-msgid "Listing of all DAISY files"
-msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
-
 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:20
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
-#: templates/catalogue/book_text.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
@@ -299,39 +317,39 @@ msgstr "Motywy"
 msgid "Information about the work"
 msgstr "Informacje o utworze"
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr "Informacje o utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:58
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "of the book"
 msgstr "utworu"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "utworu"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
 msgid "in"
 msgstr "w serwisie"
 
 msgid "in"
 msgstr "w serwisie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:61
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "Book on"
 msgstr "Utwór na"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Utwór na"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:66
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: templates/catalogue/book_detail.html:71
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+#: templates/catalogue/book_detail.html:76
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
+#: templates/catalogue/book_detail.html:80
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Miksuj treść utworu"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Miksuj treść utworu"
 
@@ -352,13 +370,13 @@ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
 "w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
 msgstr ""
 "Ten utwór nie jest objęty majątkowym prawem autorskim i&nbsp;znajduje się "
 "w&nbsp;domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
@@ -372,124 +390,105 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:53
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:41
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:61
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:49
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:69
+#: templates/catalogue/book_short.html:57
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:78
+#: templates/catalogue/book_short.html:66
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:97
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:101 views.py:588
+#: templates/catalogue/book_short.html:89 views.py:619
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:173 templates/catalogue/player.html:84
-msgid "Artist"
-msgstr "Czyta"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:174 templates/catalogue/player.html:85
-msgid "Director"
-msgstr "Reżyseruje"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:190
-msgid "previous"
-msgstr "poprzednia"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:191
-msgid "Part"
-msgstr "Część"
-
-#: templates/catalogue/book_short.html:192
-msgid "next"
-msgstr "następna"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
+#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:103
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:38
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:42
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:56
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:53
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:73
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "Wyświetlaj numerację"
 
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "Wyświetlaj numerację"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:93
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
 msgid "Display themes"
 msgstr "Wyświetlaj motywy"
 
 msgid "Display themes"
 msgstr "Wyświetlaj motywy"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:94
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
 msgid "Display footnotes"
 msgstr "Wyświetlaj przypisy"
 
 msgid "Display footnotes"
 msgstr "Wyświetlaj przypisy"
 
@@ -498,47 +497,54 @@ msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgstr "Katalog"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
 #: templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:5
+#: templates/catalogue/collection_box.html:6
 msgid "Collection"
 msgstr "Kolekcja"
 
 msgid "Collection"
 msgstr "Kolekcja"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:15
+#: templates/catalogue/collection_box.html:19
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "and %(c)s more"
-msgstr "oraz %(c)s więcej"
+msgid "and one more"
+msgid_plural "and %(c)s more"
+msgstr[0] "oraz jedna inna"
+msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
+msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
 
 #: templates/catalogue/collections.html:17
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
 
 #: templates/catalogue/collections.html:17
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:15
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 
@@ -556,18 +562,9 @@ msgstr "Rozwiń fragment"
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Zwiń fragment"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Zwiń fragment"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
-msgid "Chosen"
-msgstr "Wybrane"
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępne"
-
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
+#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+msgstr "Zobacz też"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
@@ -577,66 +574,66 @@ msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Źródło obrazu"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Źródło obrazu"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
-#: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
+#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/player.html:28
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Download as"
 msgstr "Pobierz jako"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Pobierz jako"
 
-#: templates/catalogue/player.html:104
+#: templates/catalogue/player.html:45
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:109
+#: templates/catalogue/player.html:50
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:121
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
+"Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em<%(cs)s</em> finansowanego "
+"przez %(fb)s."
 
 
-#: templates/catalogue/player.html:123
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
-msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
+msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em>%(cs)s</em>."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
@@ -654,10 +651,9 @@ msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
-#, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
 "       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
 msgstr ""
 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
 "       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
@@ -675,56 +671,56 @@ msgstr "Szukaj"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rodzaje"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Gatunki"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Epoki"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
 msgid "Results by title"
 msgstr "Znalezione w tytułach"
 
 msgid "Results by title"
 msgstr "Znalezione w tytułach"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Znalezieni autorzy"
 
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Znalezieni autorzy"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Znalezieni tłumacze"
 
 msgid "Results by translators"
 msgstr "Znalezieni tłumacze"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
 msgid "Results in text"
 msgstr "Znalezione w treści"
 
 msgid "Results in text"
 msgstr "Znalezione w treści"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
 msgid "Other results"
 msgstr "Inne wyniki"
 
 msgid "Other results"
 msgstr "Inne wyniki"
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
 msgid ""
 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
 "epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+"        As for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
 msgstr ""
 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
@@ -738,8 +734,28 @@ msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+msgid "Artist:"
+msgstr "Czyta"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+msgid "director:"
+msgstr "reż."
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+msgid "previous"
+msgstr "poprzednia"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+msgid "Part"
+msgstr "Część"
+
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+msgid "next"
+msgstr "następna"
+
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr "Wolna licencja"
 
 msgid "Free license"
 msgstr "Wolna licencja"
 
@@ -747,39 +763,51 @@ msgstr "Wolna licencja"
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "w Wolnych Lekturach"
 
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "w Wolnych Lekturach"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:58
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
 msgid "All matching works"
 msgid "All matching works"
-msgstr "Pasujące utwory"
+msgstr "Wybrane utwory"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+msgid "DAISY files"
+msgstr "Pliki DAISY"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:87
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
 msgid "No description."
 msgstr "Brak opisu."
 
 msgid "No description."
 msgstr "Brak opisu."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:99
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "w Wikipedii"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr "w Culture.pl"
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr "w Culture.pl"
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:55
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: views.py:552
+#: views.py:584
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -790,19 +818,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:553
+#: views.py:586
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: views.py:555
+#: views.py:588
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
-#: views.py:587
+#: views.py:618
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
+#~ msgid "Chosen"
+#~ msgstr "Wybrano"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostępne"
+
 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
 
 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
 
@@ -848,9 +882,6 @@ msgstr "Stwórz własny PDF"
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "liczba książek"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "liczba książek"
 
-#~ msgid "picture count"
-#~ msgstr "liczba obrazów"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book "
 #~ "instead of it's tag."
 #~ msgid ""
 #~ "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book "
 #~ "instead of it's tag."
@@ -990,7 +1021,6 @@ msgstr "Stwórz własny PDF"
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
 
 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "sort_key"
 #~ msgstr "klucz sortowania"
 
 #~ msgid "sort_key"
 #~ msgstr "klucz sortowania"