msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: admin.py:16
+#: admin.py:15
+msgid "Content"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: admin.py:17
msgid "Background"
msgstr "Obraz tła"
-#: admin.py:27 models.py:15
+#: admin.py:28 models.py:32
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: admin.py:31 models.py:23
+#: admin.py:32 models.py:44
msgid "image"
msgstr "obraz"
msgid "Tags (comma-separated)"
msgstr "Tagi (rozdzielone przecinkami)"
-#: forms.py:44
+#: forms.py:45
msgid "Name of the new shelf"
msgstr "Nazwa nowej półki"
#: models.py:14
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: models.py:15 models.py:55
+msgid "created at"
+msgstr "utworzone"
+
+#: models.py:19 models.py:101
+msgid "banner group"
+msgstr "grupa bannerów"
+
+#: models.py:20
+msgid "banner groups"
+msgstr "grupy bannerów"
+
+#: models.py:31
msgid "book"
msgstr "książka"
-#: models.py:16
+#: models.py:33
msgid "small"
msgstr "mały"
-#: models.py:16
+#: models.py:33
msgid "Make this cite display smaller."
msgstr "Sprawia, że cytat wyświetla się mniejszym fontem."
-#: models.py:17
+#: models.py:34
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
-#: models.py:18 models.py:30
+#: models.py:35 models.py:51
msgid "link"
msgstr "odnośnik"
-#: models.py:19
+#: models.py:36
+msgid "video"
+msgstr "wideo"
+
+#: models.py:37
+msgid "picture"
+msgstr "ilustracja"
+
+#: models.py:39
msgid "sticky"
msgstr "przyklejony"
-#: models.py:20
+#: models.py:40
msgid "Sticky cites will take precedense."
msgstr "Przyklejone cytaty mają pierwszeństwo."
-#: models.py:24
+#: models.py:41 models.py:100
+msgid "banner"
+msgstr "banner"
+
+#: models.py:41
+msgid "Adjust size to image, ignore the text"
+msgstr "Dostosuj wielkość do obrazu tła, zignoruj tekst."
+
+#: models.py:45
msgid "Best image is exactly 975px wide and weights under 100kB."
msgstr "Najlepszy obraz ma szerokość 975px i waży poniżej 100kB."
-#: models.py:26
+#: models.py:47
msgid "shift"
msgstr "przesunięcie"
-#: models.py:27
+#: models.py:48
msgid ""
"Vertical shift, in percents. 0 means top, 100 is bottom. Default is 50%."
msgstr ""
"Przesunięcie w pionie, w procentach. 0 to wyrównanie do górnej krawędzi, 100 "
"do dolnej. Domyślne jest 50%."
-#: models.py:28
+#: models.py:49
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: models.py:29
+#: models.py:50
msgid "author"
msgstr "autor"
-#: models.py:31
+#: models.py:52
msgid "license name"
msgstr "nazwa licencji"
-#: models.py:32
+#: models.py:53
msgid "license link"
msgstr "adres licencji"
-#: models.py:36
+#: models.py:56
+msgid "group"
+msgstr "grupa"
+
+#: models.py:60
msgid "cite"
msgstr "cytat"
-#: models.py:37
+#: models.py:61
msgid "cites"
msgstr "cytaty"
-#: templates/social/cite_promo.html:13
+#: models.py:87
+msgid "slug"
+msgstr "slug"
+
+#: models.py:91 models.py:99
+msgid "carousel"
+msgstr "karuzela"
+
+#: models.py:92
+msgid "carousels"
+msgstr "karuzele"
+
+#: models.py:98
+msgid "order"
+msgstr "kolejność"
+
+#: models.py:106
+msgid "carousel item"
+msgstr "element karuzeli"
+
+#: models.py:107
+msgid "carousel items"
+msgstr "elementy karuzeli"
+
+#: models.py:114 models.py:116
+msgid "Either banner or banner group is required."
+msgstr "Proszę wskazać banner albo grupę bannerów."
+
+#: templates/social/cite_promo.html:14
msgid "recommends"
msgstr "poleca"
-#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11
+#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html:10
msgid "My shelf"
msgstr "Moja półka"
-#: templates/social/my_shelf.html:16
+#: templates/social/my_shelf.html:15
msgid ""
"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The "
"work will then show up on My shelf page."