table of contents only for custom PDF (for now)
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index 40eeec9..c2c72aa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,211 +21,262 @@ msgstr ""
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:41
+#: constants.py:14
+msgid "Free Art License 1.3"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:58
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autorius"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "authors"
 msgstr "autorius"
 
-#: constants.py:42
+#: constants.py:59
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "epocha"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "epochs"
 msgstr "epocha"
 
-#: constants.py:43
+#: constants.py:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "rūšis"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "kinds"
 msgstr "rūšis"
 
-#: constants.py:44
+#: constants.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "žanras"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "genres"
 msgstr "žanras"
 
-#: constants.py:45
+#: constants.py:62
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "motyvas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "themes"
 msgstr "motyvas"
 
-#: constants.py:46
+#: constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
 msgid "sets"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:47
+#: constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr ""
 
 msgid "things"
 msgstr ""
 
-#: constants.py:51
+#: constants.py:68
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autorius"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "author"
 msgid "All authors"
 msgstr "autorius"
 
-#: constants.py:52
+#: constants.py:69
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "epocha"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch"
 msgid "All epochs"
 msgstr "epocha"
 
-#: constants.py:53
+#: constants.py:70
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "rūšis"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "All kinds"
 msgstr "rūšis"
 
-#: constants.py:54
+#: constants.py:71
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "žanras"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "genre"
 msgid "All genres"
 msgstr "žanras"
 
-#: constants.py:55
+#: constants.py:72
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "motyvas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "theme"
 msgid "All themes"
 msgstr "motyvas"
 
-#: constants.py:56
+#: constants.py:73
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "kolekcijos"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All sets"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: constants.py:57
+#: constants.py:74
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "kolekcijos"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "collections"
 msgid "All things"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: forms.py:28
+#: forms.py:29
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Prašome pateikti XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Prašome pateikti XML."
 
-#: forms.py:47
+#: forms.py:49
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Nerodyti išnašų"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Nerodyti išnašų"
 
-#: forms.py:48
+#: forms.py:50
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Nerodyti motyvų"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Nerodyti motyvų"
 
-#: forms.py:49
+#: forms.py:51
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
 
-#: forms.py:50
+#: forms.py:52
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:53
 msgid "Without cover"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of contents"
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Turinys"
+
+#: forms.py:56
 msgid "Leading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:57
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normalus intervalas"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Normalus intervalas"
 
-#: forms.py:55
+#: forms.py:58
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Pusantro intervalo"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Pusantro intervalo"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:59
 msgid "Double leading"
 msgstr "Dvigubasis intervalas"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Dvigubasis intervalas"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:61
 msgid "Font size"
 msgstr "Šrifto dydis"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Šrifto dydis"
 
-#: forms.py:59
+#: forms.py:62
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytasis "
 
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytasis "
 
-#: forms.py:60
+#: forms.py:63
 msgid "Big"
 msgstr "Didelis"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Didelis"
 
-#: forms.py:82
+#: forms.py:64
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:86
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:48 models/collection.py:14
+#: models/book.py:58 models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
 msgid "title"
 msgstr "pavadinimas"
 
-#: models/book.py:49 models/tag.py:36
+#: models/book.py:59 models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "rikiavimo raktas"
 
-#: models/book.py:51
+#: models/book.py:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Results by authors"
 msgid "sort key by author"
 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
 
-#: models/book.py:52 models/book.py:53 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:35
+#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
+#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:54
+#: models/book.py:64
 msgid "language code"
 msgstr "kalbos kodas"
 
 msgid "language code"
 msgstr "kalbos kodas"
 
-#: models/book.py:55 models/book.py:188 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:39 models/tag.py:159
+#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
+#: models/tag.py:61 models/tag.py:186
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
 msgid "description"
 msgstr "aprašymas"
 
-#: models/book.py:56 models/book.py:57 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:46
-#: models/tag.py:47
+#: models/book.py:66
+msgid "abstract"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "sukūrimo data"
 
+#: models/book.py:68
+#, fuzzy
+#| msgid "creation date"
+msgid "change date"
+msgstr "sukūrimo data"
+
 # sprawdz
 # sprawdz
-#: models/book.py:58
+#: models/book.py:69
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "pirminis numeris"
 
-#: models/book.py:59 models/bookmedia.py:35
+#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "papildomos informacijos"
 
-#: models/book.py:65
+#: models/book.py:73
+msgid "print on demand"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:74
+msgid "recommended"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:75
+msgid "audio length"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:76
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:77
+msgid "preview until"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:81
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
 msgid "cover"
 msgstr "viršelis"
 
-#: models/book.py:71
+#: models/book.py:87
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:96 models/collection.py:22
+#: models/book.py:92
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:97
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr ""
+
+#: models/book.py:125 models/collection.py:22
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
 msgid "book"
 msgstr "knyga"
 
-#: models/book.py:97
+#: models/book.py:126
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
 msgid "books"
 msgstr "knygos"
 
-#: models/book.py:299
+#: models/book.py:449
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
 
-#: models/book.py:312
+#: models/book.py:465
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
 
-#: models/book.py:561
+#: models/book.py:736
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr ""
 
-#: models/book.py:598 models/bookmedia.py:29
+#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s failas "
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "%s failas "
@@ -234,15 +285,25 @@ msgstr "%s failas "
 msgid "type"
 msgstr "tipas"
 
 msgid "type"
 msgstr "tipas"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:34
+#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
 #: models/bookmedia.py:33
 msgid "name"
 msgstr "pavadinimas"
 
 #: models/bookmedia.py:33
+#, fuzzy
+#| msgid "name"
+msgid "part name"
+msgstr "pavadinimas"
+
+#: models/bookmedia.py:34
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#: models/bookmedia.py:35
 msgid "file"
 msgstr "failas "
 
 msgid "file"
 msgstr "failas "
 
-#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
+#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
 msgid "book media"
 msgstr "book media"
 
@@ -250,7 +311,7 @@ msgstr "book media"
 msgid "book slugs"
 msgstr "book slugs"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "book slugs"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:21
+#: models/collection.py:21 models/tag.py:25
 msgid "kind"
 msgstr "rūšis"
 
 msgid "kind"
 msgstr "rūšis"
 
@@ -292,98 +353,102 @@ msgstr "Knygos"
 msgid "sources"
 msgstr "Knygos"
 
 msgid "sources"
 msgstr "Knygos"
 
-#: models/tag.py:19
+#: models/tag.py:23
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
 msgid "author"
 msgstr "autorius"
 
-#: models/tag.py:20
+#: models/tag.py:24
 msgid "epoch"
 msgstr "epocha"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "epocha"
 
-#: models/tag.py:22
+#: models/tag.py:26
 msgid "genre"
 msgstr "žanras"
 
 msgid "genre"
 msgstr "žanras"
 
-#: models/tag.py:23
+#: models/tag.py:27
 msgid "theme"
 msgstr "motyvas"
 
 msgid "theme"
 msgstr "motyvas"
 
-#: models/tag.py:24
+#: models/tag.py:28
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
 msgid "set"
 msgstr "rinkinys"
 
-#: models/tag.py:25
+#: models/tag.py:29
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
 msgid "thing"
 msgstr ""
 
-#: models/tag.py:38
-msgid "category"
-msgstr "kategorija  "
-
-#: models/tag.py:69
+#: models/tag.py:35 models/tag.py:96
 msgid "tag"
 msgstr "žymė"
 
 msgid "tag"
 msgstr "žymė"
 
-#: models/tag.py:70
+#: models/tag.py:36
+msgid "content type"
+msgstr "turinio rūšis"
+
+#: models/tag.py:37
+msgid "object id"
+msgstr "id obiektas"
+
+#: models/tag.py:60
+msgid "category"
+msgstr "kategorija  "
+
+#: models/tag.py:97
 msgid "tags"
 msgstr "žymės"
 
 msgid "tags"
 msgstr "žymės"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/book_text.html:21
+#: templates/catalogue/book_detail.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Kiti ištekliai"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Other resources"
 msgid "Other versions"
 msgstr "Kiti ištekliai"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:35
+#: templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Žiūrėti daugiau"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:44
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyvai"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyvai"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "Source"
 msgstr "Knygos"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Knygos"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: templates/catalogue/book_detail.html:59
 msgid "of the book"
 msgstr "šaltinis"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "šaltinis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: templates/catalogue/book_detail.html:60
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "rūšis"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "kind"
 msgid "in"
 msgstr "rūšis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:65
+#: templates/catalogue/book_detail.html:64
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Šaltinio XML failas"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Šaltinio XML failas"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Book on"
 msgstr "Knyga "
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Knyga "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:67
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:70
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
-
 #: templates/catalogue/book_detail.html:73
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:73
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:75
+#: templates/catalogue/book_detail.html:77
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Maišyti šią knygą"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Maišyti šią knygą"
 
@@ -402,15 +467,26 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#| "those\n"
+#| "        materials are licensed under the \n"
+#| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#| "        license."
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
-"        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
-"        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
-"        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
-"        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+"    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+"    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+"    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
+"    materials are licensed under the\n"
+"    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"        license."
+"    license."
 msgstr ""
 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
 msgstr ""
 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
@@ -427,111 +503,144 @@ msgstr ""
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:29
+#: templates/catalogue/book_info.html:30
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:31
+#: templates/catalogue/book_info.html:32
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:37
+#: templates/catalogue/book_info.html:40
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_info.html:47
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:43
+#: templates/catalogue/book_info.html:54
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
+#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 
 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:26
+#: templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Turinys"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:36
+#: templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑į viršų↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑į viršų↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:43
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:54
+#: templates/catalogue/book_short.html:53
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epocha"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epocha"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:51
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:60
+#: templates/catalogue/book_short.html:61
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Rūšis  "
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rūšis  "
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:59
+#: templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Žanras"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Žanras"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:68
+#: templates/catalogue/book_short.html:78
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:85
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "kalbos kodas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "language code"
 msgid "Language"
 msgstr "kalbos kodas"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:87
+#: templates/catalogue/book_short.html:109
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityti online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityti online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:112
+msgid "Print on demand –"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:117
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27
+#: templates/catalogue/book_short.html:131
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:142
+msgid "less"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_short.html:148
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_text.html:31
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
+#: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:39
+#: templates/catalogue/book_text.html:49
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Redaguoti pastabą"
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Redaguoti pastabą"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:43
+#: templates/catalogue/book_text.html:55
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:57
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:54
+#: templates/catalogue/book_text.html:67
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_text.html:68
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:74
+#: templates/catalogue/book_text.html:81
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:75
+#: templates/catalogue/book_text.html:82
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 # sprawdz
 msgid "Close the other version"
 msgstr ""
 
 # sprawdz
-#: templates/catalogue/book_text.html:97
+#: templates/catalogue/book_text.html:105
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "pirminis numeris"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "parent number"
 msgid "Display line numbers"
 msgstr "pirminis numeris"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:98
+#: templates/catalogue/book_text.html:107
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "Nerodyti motyvų"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't disply themes"
 msgid "Display themes"
 msgstr "Nerodyti motyvų"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:99
+#: templates/catalogue/book_text.html:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show footnotes"
 msgid "Display footnotes"
@@ -542,31 +651,30 @@ msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalogas"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgstr "Katalogas"
 
 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Visos knygos"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Visos knygos"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:20
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:23
-#: templates/catalogue/collections.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
 #: templates/catalogue/collections.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:26
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
 msgid "Gallery"
 msgstr ""
@@ -576,7 +684,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collection"
 msgstr "kolekcijos"
 
 msgid "Collection"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:19
+#: templates/catalogue/collection_box.html:18
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
@@ -589,12 +697,15 @@ msgstr[1] ""
 msgid "All collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
 msgid "All collections"
 msgstr "kolekcijos"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:13
+#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:10
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
 
@@ -624,31 +735,31 @@ msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
 msgid "Based on"
 msgstr "Remiantis"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Remiantis"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:45
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "Detalės "
 
 msgid "Details"
 msgstr "Detalės "
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:48
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:66
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "Kiti ištekliai"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Kiti ištekliai"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:69
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:72
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:83
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:86
+#: templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Kūrinio motyvai"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Kūrinio motyvai"
 
@@ -656,33 +767,37 @@ msgstr "Kūrinio motyvai"
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:35
+#: templates/catalogue/player.html:28
 msgid "Book's page"
 msgstr "Knygos puslapis"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Knygos puslapis"
 
-#: templates/catalogue/player.html:36
+#: templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Download as"
 msgstr "Atsisiųsti kaip"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Atsisiųsti kaip"
 
-#: templates/catalogue/player.html:52
+#: templates/catalogue/player.html:45
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:57
+#: templates/catalogue/player.html:50
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
 
-#: templates/catalogue/player.html:69
-#, python-format
+#: templates/catalogue/player.html:61
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgid ""
 msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+"Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
+"%(fb)s."
 msgstr ""
 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
 
 msgstr ""
 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
 
-#: templates/catalogue/player.html:71
-#, python-format
-msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#: templates/catalogue/player.html:63
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
 
 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
@@ -706,12 +821,14 @@ msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
-"        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
+"    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
@@ -722,61 +839,27 @@ msgstr "Ieškoti"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Gal turėjote omenyje"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Gal turėjote omenyje"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoriai"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
-msgid "Kinds"
-msgstr "Rūšys"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
-msgid "Genres"
-msgstr "Žanrai"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epochos"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
-msgid "Results by title"
-msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Results by translators"
-msgstr "Rezultatai pagal autorius"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
-msgid "Results in text"
-msgstr "Rezultatai tekste"
+#| msgid "books"
+msgid "Books"
+msgstr "knygos"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
-msgid "Other results"
-msgstr "Kiti rezultatai"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
+msgid "Pictures"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
+#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"\t\tAs for now we do not support full text search."
+#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
-"epocha, rūšis ir žanras.\n"
-"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+"Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -799,20 +882,20 @@ msgstr "Artistas"
 msgid "director:"
 msgstr "Režisierus"
 
 msgid "director:"
 msgstr "Režisierus"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
 msgid "Part"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
+#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
+#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
 msgid "Free license"
 msgstr ""
 
@@ -822,7 +905,7 @@ msgstr ""
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:6
+#: templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 
@@ -830,21 +913,37 @@ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audio knygos"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audio knygos"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoriai"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epochos"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Žanrai"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rūšys"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
 msgid "All matching works"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
 #, fuzzy
 #| msgid "PDF file"
 msgid "DAISY files"
 msgstr "PDF failas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "PDF file"
 msgid "DAISY files"
 msgstr "PDF failas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motyvai ir temos"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motyvai ir temos"
 
@@ -854,25 +953,21 @@ msgstr "Motyvai ir temos"
 msgid "No description."
 msgstr "aprašymas"
 
 msgid "No description."
 msgstr "aprašymas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "Vikipedijoje"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "Vikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:56
+#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Leading"
 msgid "Loading"
 msgstr "eilučių intervalas"
 
-#: views.py:582
+#: views.py:336
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -883,18 +978,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:584
+#: views.py:338
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
 
-#: views.py:586
+#: views.py:340
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
 
-#: views.py:616
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~| "epoch, kind and genre.\n"
+#~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
+#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Kiti rezultatai"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "knygų skaičius"
 
 #~ msgid "book count"
 #~ msgstr "knygų skaičius"
@@ -1074,9 +1201,3 @@ msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
 
 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
-
-#~ msgid "content type"
-#~ msgstr "turinio rūšis"
-
-#~ msgid "object id"
-#~ msgstr "id obiektas"