pd counter in separate app
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
index 4426e59..4c67dad 100644 (file)
@@ -7,83 +7,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 15:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "Lenkų"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "Vokiečių"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "Anglų "
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lietuvių"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "Prancūzų"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusų"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ispanų"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiečių"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
 msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinis puslapis"
 
 msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "pagrindinis puslapis"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "serverio klaida"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "serverio klaida"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
-"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
+"<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
+"<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
+"pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servisas neprieinamas"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servisas neprieinamas"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų"
+msgstr ""
+"Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del "
+"konservavimo darbų"
 
 #: templates/base.html:20
 
 #: templates/base.html:20
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..."
+msgid ""
+"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+"more..."
+msgstr ""
+"Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti "
+"čia, kad sužinoti daugiau..."
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
@@ -97,87 +77,90 @@ msgstr "Tavo lentynos"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracija "
 
-#: templates/base.html:38
+#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:39
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
+#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
+#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registruotis "
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Pasirink kalbą"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:70
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"Projektą Laisvoji Literatura veda <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Šiuolaikines Lenkijos Fondas</a>. \n"
-"Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n"
+"Projektą Laisvoji Literatura veda <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
+"\"> Šiuolaikines Lenkijos Fondas</a>. \n"
+"Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos "
+"Tautinės Bibliotekos.\n"
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
 
 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:77
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tŠiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
-
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+"\t\t\t\tŠiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska "
+"84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
+"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</"
+"a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
+"fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
+
+#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
+#: templates/catalogue/book_detail.html:168
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryk "
 
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryk "
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
+#: templates/catalogue/book_detail.html:170
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Krovimas"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Krovimas"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Tinklapio administracija"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Tinklapio administracija"
 
@@ -193,144 +176,128 @@ msgstr "Importuok knygą"
 msgid "Register on"
 msgstr "Registruotis į"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Registruotis į"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 msgstr "ieškojimas"
 
 msgid "Search"
 msgstr "ieškojimas"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 msgstr "arba"
 
 msgid "or"
 msgstr "arba"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/lessons/document_list.html:53
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
 
 msgid "return to main page"
 msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
 
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+
+#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all audiobooks"
+msgstr "Kūriniu sąrašas"
+
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Pagal motyvus"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Pagal motyvus"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Suvyniok aprašymą "
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Prijung literatūrą"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Prijung literatūrą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "į lentyną!"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "į lentyną!"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityk online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Skaityk online"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
 
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
 
 msgid "Download EPUB"
 msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
-msgid "Download ODT"
-msgstr "atsisiųsk ODT failą"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Download TXT"
 msgstr "atsisiųsk TXT failą"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "atsisiųsk TXT failą"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
-msgid "Artist"
-msgstr "artistas"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
-msgid "Director"
-msgstr "vadovas"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
-msgid "Download MP3"
-msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
-msgid "Download Ogg Vorbis"
-msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
-
-msgid "Download DAISY"
-msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:114
 msgid "Details"
 msgstr "detalės "
 
 msgid "Details"
 msgstr "detalės "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:118
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
 msgid "Epoch"
 msgstr "Gadynė"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Gadynė"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:130
 msgid "Kind"
 msgstr "Rūšis  "
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rūšis  "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:136
 msgid "Genre"
 msgstr "Padermė "
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Padermė "
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:142
 msgid "Other resources"
 msgstr "Kitose vietose"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "Kitose vietose"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:144
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:146
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Literaturos šaltinis"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Literaturos šaltinis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:149
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:152
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:155
+msgid "View XML source"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:158
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Kūrinio motyvai"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Kūrinio motyvai"
 
@@ -361,31 +328,42 @@ msgid "of the book "
 msgstr "kūrinio"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "kūrinio"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Listing of works on WolneLektury.pl"
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
 msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Listing of works"
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all works"
 msgstr "Kūriniu sąrašas"
 
 msgstr "Kūriniu sąrašas"
 
+#: templates/catalogue/book_list.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Turinys"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:41
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Įmesk knyga į lentyną!  "
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Įmesk knyga į lentyną!  "
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Sukurk naują lentyną"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
+msgstr ""
+"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
 
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Įmesk į lentyną! "
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Įmesk į lentyną! "
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Sukurk naują lentyną"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Santrumpa"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Santrumpa"
@@ -394,46 +372,47 @@ msgstr "Santrumpa"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kūrinio kategorija  "
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Kūrinio kategorija  "
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet  ne už ilgo bys paviešintas Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. "
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu apriboimu už"
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Sužinok kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
-
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Turinys"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyai"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motyai"
 
+#: templates/catalogue/book_text.html:19
+msgid "Edit. note"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+
+#: templates/catalogue/daisy_list.html:8
+msgid "Listing of all DAISY files"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "See more"
 msgstr "Apžiūrėk daugiau"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Apžiūrėk daugiau"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:277
 msgid "Hide"
 msgstr "Suvyniok"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Suvyniok"
 
@@ -442,141 +421,221 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:55
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
-msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
+msgstr ""
+"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Užsirašyk lentyną "
 
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Užsirašyk lentyną "
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Išplėsk fragmentą"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Išplėsk fragmentą"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Suvyniok fragmentą"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Suvyniok fragmentą"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Surask knygoje"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Surask knygoje"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "check list of books"
-msgstr "patikrink knygų sąrašą"
+#: templates/catalogue/main_page.html:14
+msgid "see"
+msgstr ""
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-msgid "in our repository"
-msgstr "mūsų knygų rinkiny"
+#: templates/catalogue/main_page.html:16
+#, fuzzy
+msgid "all books"
+msgstr "Prijung literatūrą"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:17
+msgid "audiobooks"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:18
+msgid "daisy"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:23
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
+#: templates/catalogue/main_page.html:26
+msgid "Books for every school level"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:28
+msgid "primary school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:29
+msgid "gymnasium"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:30
+msgid "high school"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:35
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:38
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:42
+msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:46
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Tavo lentynos su literatura"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Tavo lentynos su literatura"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:51
 msgid "delete"
 msgstr "pašalink"
 
 msgid "delete"
 msgstr "pašalink"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:60
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Sukurk lentyną"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Sukurk lentyną"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
+#: templates/catalogue/main_page.html:64
+msgid ""
+"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
+"to your shelf."
+msgstr ""
+"Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, persiūsk "
+"jiems nuorodą i tavo lentyną."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "You need to "
 msgstr "Gali"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Gali"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
 msgid "sign in"
 msgstr "Prisijungti  "
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:65
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "Kad valdti savo lentynom."
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "Kad valdti savo lentynom."
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
-#: templates/lessons/document_list.html:49
+#: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
+#: templates/lessons/document_list.html:51
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
 
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
+msgid ""
+"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr ""
+"Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą "
+"LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
+#: templates/catalogue/main_page.html:74
+msgid ""
+"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
+"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr ""
+"Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai "
+"prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoriai"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoriai"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/main_page.html:85
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rušys"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Rušys"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/main_page.html:89
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Padermės "
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Padermės "
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/main_page.html:93
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Gadynės"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Gadynės"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:99
+#: templates/catalogue/main_page.html:114
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motyvai ir temos"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Motyvai ir temos"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Motyvų grupė"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Motyvų grupė"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:287
 msgid "News"
 msgstr "žinios"
 
 msgid "News"
 msgstr "žinios"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:291
 msgid "See our blog"
 msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
+#: templates/catalogue/main_page.html:297
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Gali mums padėti!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Gali mums padėti!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
+#: templates/catalogue/main_page.html:295
+msgid ""
+"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
+"only due to support of our volunteers."
+msgstr ""
+"Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką yra "
+"kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine biblioteką Laisvoji Literatura."
+#: templates/catalogue/main_page.html:296
+msgid ""
+"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
+"Wolne Lektury."
+msgstr ""
+"Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine "
+"biblioteką Laisvoji Literatura."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:300
+#: templates/catalogue/main_page.html:306
 msgid "About us"
 msgstr "Apie projektą"
 
 msgid "About us"
 msgstr "Apie projektą"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:302
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+"domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą -          tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą,          kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau     pateko į viešią Interneto svetainę.\n"
+"\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura."
+"lt) siūlanti mokyklinę literaturą -          tai Šiuolaikines Lenkijos "
+"Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi "
+"mokyklinę literaturą,          kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir "
+"Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į viešią Interneto svetainę.\n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -593,15 +652,19 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
-msgstr "Paieškos programa aptarnauja šiuos  kriterijusi: kūrinio pavadinimas, autorius,  motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. "
+msgstr ""
+"Paieškos programa aptarnauja šiuos  kriterijusi: kūrinio pavadinimas, "
+"autorius,  motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu "
+"neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. "
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
@@ -616,117 +679,139 @@ msgid "Your shelf is empty"
 msgstr "Tavo lentyna yra tuščia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgstr "Tavo lentyna yra tuščia"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną,  įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\".    "
+msgid ""
+"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
+"'Put on the shelf'."
+msgstr ""
+"Gali įmesti knygą į lentyną,  įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną"
+"\".    "
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
 
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "į skaitimą"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "į skaitimą"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "ir edituoti su pagalbą "
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "ir edituoti su pagalbą "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "klausyti"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "klausyti"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "atviras formatas"
 
 msgid "open format"
 msgstr "atviras formatas"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondo Xiph.Org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Fondo Xiph.Org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Atsisiųsti"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgstr "anuliuoti"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "anuliuoti"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Pasidalink šią lentyną."
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Pasidalink šią lentyną."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
+msgid ""
+"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr ""
+"Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti "
+"savo lentyną."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "Vikipedijoje"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-msgid "Delete"
-msgstr "pašalinti "
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje  Laisvoji Literatura"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Šio autoriaus kūrinys  neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje bibliotekoje"
+msgid "Delete"
+msgstr "pašalinti "
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -734,7 +819,8 @@ msgstr "panaikinti"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
-msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
+msgstr ""
+"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
 
 #: templates/info/base.html:10
 msgid "return to the main page"
@@ -742,13 +828,14 @@ msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgid ""
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
-msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padėk mums vystytis ir plėsti literaturą paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai"
+msgstr ""
+"Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis "
+"ir plėsti literaturą paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Daugiau..."
 
@@ -757,7 +844,10 @@ msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
-msgstr "Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu ruošama yra publikacija jūsų  ieškamos knygos ir savarankiškai  paruošk publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos."
+msgstr ""
+"Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu "
+"ruošama yra publikacija jūsų  ieškamos knygos ir savarankiškai  paruošk "
+"publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos."
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
@@ -782,3 +872,130 @@ msgstr "ankstėsnis"
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
 msgid "next"
 msgstr "sekantis "
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinok</"
+"a> kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje "
+"bibliotekoje"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus "
+"paplatintas internetine bibliotekoje  Laisvoji Literatura"
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Šio autoriaus kūrinys  neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir "
+"gales but paplatinti be jokiu ribų"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet  ne už ilgo bys paviešintas "
+"Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. "
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu "
+"apriboimu už"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinok</"
+"a> kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lenkų"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Vokiečių"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglų "
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Lietuvių"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Prancūzų"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusų"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Ispanų"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainiečių"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Pasirink kalbą"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
+
+#~ msgid "Download ODT"
+#~ msgstr "atsisiųsk ODT failą"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "artistas"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "vadovas"
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "patikrink knygų sąrašą"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "mūsų knygų rinkiny"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"