Code layout change.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
diff --git a/src/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99e0dfa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1136 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: views.py:34 views.py:35 templates/superbase.html:85
+msgid "Sign in"
+msgstr "Prisijungti  "
+
+#: views.py:41 views.py:62
+#, python-format
+msgid "Already logged in as user %(user)s"
+msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s"
+
+#: views.py:53 views.py:54 views.py:82 templates/superbase.html:89
+msgid "Register"
+msgstr "Registruotis "
+
+#: views.py:77
+msgid "You have to be logged in to continue"
+msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę"
+
+#: templates/404.html:5
+msgid "Page does not exist"
+msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
+
+#: templates/404.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Puslapis nerastas"
+
+#: templates/404.html:14
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar "
+"įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
+
+#: templates/404.html:14
+msgid "main page"
+msgstr "pagrindinį puslapį"
+
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+msgid "Server error"
+msgstr "Serverio klaida"
+
+#: templates/500.html:19
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie "
+"klaidą.</p>\""
+
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Paslauga neprieinama"
+
+#: templates/503.html:19
+msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
+msgstr ""
+"Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų "
+"remonto darbų."
+
+#: templates/main_page.html:6 templates/main_page.html.py:7
+msgid "Wolne Lektury internet library"
+msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
+
+#: templates/main_page.html:23
+msgid "What's new?"
+msgstr "Kas naujo?"
+
+#: templates/main_page.html:31
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Naujos publikacijos"
+
+#: templates/main_page.html:41
+msgid "News"
+msgstr "Naujienos"
+
+#: templates/main_page.html:50
+msgid "Utilities"
+msgstr "Priemonės"
+
+#: templates/main_page.html:53
+msgid "Report a bug or suggestion"
+msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
+
+#: templates/main_page.html:56
+msgid "Download the catalogue in PDF format."
+msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
+
+#: templates/main_page.html:58
+msgid "Widget"
+msgstr "Valdiklis"
+
+#: templates/main_page.html:59
+msgid "Missing a book?"
+msgstr "Neradote knygos?"
+
+#: templates/main_page.html:60 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html.py:8
+msgid "Publishing plan"
+msgstr "Publikavimo planas"
+
+#: templates/main_page.html:71
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija"
+
+#: templates/main_page.html:73
+msgid "Privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:98
+msgid "Image used:"
+msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
+
+#: templates/superbase.html:18
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "Wolne Lektury"
+
+#: templates/superbase.html:55
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                    "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a "
+"href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/superbase.html:66
+msgid "Welcome"
+msgstr "Sveiki atvykę"
+
+#: templates/superbase.html:72 templates/user.html:12
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: templates/superbase.html:73 templates/user.html:13
+msgid "E-mail"
+msgstr "El- paštas"
+
+#: templates/superbase.html:74 templates/user.html:14
+msgid "Social accounts"
+msgstr "Socialinės paskyros"
+
+#: templates/superbase.html:77
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mano lentyna"
+
+#: templates/superbase.html:79
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracija "
+
+#: templates/superbase.html:81
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: templates/superbase.html:111
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: templates/superbase.html:131
+msgid "Language versions"
+msgstr "Kalbų versijos"
+
+#: templates/superbase.html:165
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
+"\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
+"\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
+"\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
+"Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
+"\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
+"\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
+"\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
+"\t\t\t\t"
+
+#: templates/superbase.html:172
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
+"               el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\t"
+
+#: templates/superbase.html:189
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: templates/superbase.html:191
+msgid "Loading"
+msgstr "Kraunasi"
+
+#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+msgid "User"
+msgstr "Vartotojas"
+
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+msgid "Site administration"
+msgstr "Interneto svetainės administracija"
+
+#: templates/admin/base_site.html:9
+msgid "Translations"
+msgstr "Vertimai"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+msgid "advanced"
+msgstr "papildomas"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+msgid "simplified"
+msgstr "supaprastintas"
+
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+msgid "Import book"
+msgstr "Importuoti knygą"
+
+#: templates/auth/login.html:10
+msgid "Forgot Password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: templates/auth/login.html:15 templates/auth/register.html:7
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Prisijungti naudojant:"
+
+#: templates/auth/login_register.html:9
+msgid "or register"
+msgstr "arba registruotis "
+
+#: templates/info/join_us.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
+"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus "
+"finansiškai\n"
+"arba skirdami 1&#37; jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
+
+#: templates/info/join_us.html:20
+msgid ""
+"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+msgstr ""
+"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
+"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
+"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
+
+#: templates/info/join_us.html:23
+msgid "More..."
+msgstr "Daugiau..."
+
+#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+msgid "OpenID Sign In"
+msgstr "OpenID Prisijungti"
+
+#: templates/openid/login.html:27
+msgid "Sign In"
+msgstr "Prisijungti  "
+
+#: templates/pagination/pagination.html:5
+#: templates/pagination/pagination.html:7
+msgid "previous"
+msgstr "ankstėsnis"
+
+#: templates/pagination/pagination.html:21
+#: templates/pagination/pagination.html:23
+msgid "next"
+msgstr "sekantis "
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:4
+#: templates/piston/authorize_token.html:7
+msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+
+#: templates/piston/authorize_token.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
+"kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:5
+#: templates/socialaccount/connections.html:8
+msgid "Account Connections"
+msgstr "Paskyros jungtys"
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:12
+msgid ""
+"You can sign in to your account using any of the following third party "
+"accounts:"
+msgstr ""
+"Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party "
+"paskyromis:"
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:36
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:44
+msgid ""
+"You currently have no social network accounts connected to this account."
+msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros."
+
+#: templates/socialaccount/connections.html:47
+msgid "Add a 3rd Party Account"
+msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą"
+
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
+msgid "Login Cancelled"
+msgstr "Prisijungimas atšauktas"
+
+#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
+"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s"
+"\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi "
+"viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia "
+"<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
+
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
+
+#~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
+
+#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
+#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
+#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
+#~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
+#~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
+#~ "Peszek."
+
+#~ msgid "See also"
+#~ msgstr "Žiūrėti daugiau"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Motyvas"
+
+#~ msgid "in work "
+#~ msgstr "kūrinyje"
+
+#~ msgid "This work is licensed under:"
+#~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
+#~ "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
+#~ "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
+#~ "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
+#~ "those\n"
+#~ "        materials are licensed under the \n"
+#~ "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
+#~ "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "        license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
+#~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
+#~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
+#~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
+#~ "t.t.), šios\n"
+#~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
+#~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
+#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+#~ "licenciją."
+
+#~ msgid "Text prepared based on:"
+#~ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
+
+#~ msgid "Edited and annotated by:"
+#~ msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
+
+#~ msgid "Listing of all works"
+#~ msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
+
+#~ msgid "Table of Content"
+#~ msgstr "Turinys"
+
+#~ msgid "↑ top ↑"
+#~ msgstr "↑į viršų↑"
+
+#~ msgid "Put a book on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
+
+#~ msgid "Create new shelf"
+#~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Put on the shelf!"
+#~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
+
+#~ msgid "Epoch"
+#~ msgstr "Epocha"
+
+#~ msgid "Kind"
+#~ msgstr "Rūšis  "
+
+#~ msgid "Genre"
+#~ msgstr "Žanras"
+
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Skaityti online"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Atsisiųsti"
+
+#~ msgid "to print"
+#~ msgstr "Spausdinti"
+
+#~ msgid "for an e-book reader"
+#~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
+
+#~ msgid "for Kindle"
+#~ msgstr "skaityklei Kindle"
+
+#~ msgid "for advanced usage"
+#~ msgstr "išplėstiniam naudojimui"
+
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Klausytis"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Turinys"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Motyvai"
+
+#~ msgid "Edit. note"
+#~ msgstr "Redaguoti pastabą"
+
+#~ msgid "Infobox"
+#~ msgstr "Infobox"
+
+#~ msgid "Book's page"
+#~ msgstr "Knygos puslapis"
+
+#~ msgid "for a reader"
+#~ msgstr "skaitytojui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "for advanced usege"
+#~ msgstr "papildomas"
+
+#~ msgid "Download a custom PDF"
+#~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
+
+#~ msgid "Motifs and themes"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Žiūrėti"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Knygos"
+
+#~ msgid "of the book"
+#~ msgstr "šaltinis"
+
+#~ msgid "Source XML file"
+#~ msgstr "Šaltinio XML failas"
+
+#~ msgid "Book on"
+#~ msgstr "Knyga "
+
+#~ msgid "Editor's Platform"
+#~ msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
+
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "Book description on Wikipedia"
+#~ msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "Mix this book"
+#~ msgstr "Maišyti šią knygą"
+
+#~ msgid "Download all audiobooks for this book"
+#~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
+
+#~ msgid "Catalogue"
+#~ msgstr "Katalogas"
+
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Autoriai"
+
+#~ msgid "Kinds"
+#~ msgstr "Rūšys"
+
+#~ msgid "Genres"
+#~ msgstr "Žanrai"
+
+#~ msgid "Epochs"
+#~ msgstr "Epochos"
+
+#~ msgid "Themes and topics"
+#~ msgstr "Motyvai ir temos"
+
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
+
+#~ msgid "Latest DAISY audiobooks"
+#~ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
+#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
+#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
+#~ "ograniczeń."
+#~ msgstr ""
+#~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
+#~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo "
+#~ "problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be "
+#~ "apribojimų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau "
+#~ "nurodytų galimybių:"
+
+#~ msgid "Shelves containing fragment"
+#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Save all shelves"
+#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
+
+#~ msgid "Expand fragment"
+#~ msgstr "Išplėsti fragmentą"
+
+#~ msgid "Hide fragment"
+#~ msgstr "Slėpti fragmentą"
+
+#~ msgid "See full category"
+#~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
+
+#~ msgid "All books"
+#~ msgstr "Visos knygos"
+
+#~ msgid "Audiobooks"
+#~ msgstr "Audio knygos"
+
+#~ msgid "DAISY"
+#~ msgstr "DAISY"
+
+#~ msgid "Work is licensed under "
+#~ msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
+
+#~ msgid "Based on"
+#~ msgstr "Remiantis"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalės "
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autorius"
+
+#~ msgid "Other resources"
+#~ msgstr "Kiti ištekliai"
+
+#~ msgid "Source of the image"
+#~ msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
+
+#~ msgid "Image on the Editor's Platform"
+#~ msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
+
+#~ msgid "View XML source"
+#~ msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
+
+#~ msgid "Work's themes "
+#~ msgstr "Kūrinio motyvai"
+
+#~ msgid "Listing of all pictures"
+#~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
+
+#~ msgid "Download as"
+#~ msgstr "Atsisiųsti kaip"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artistas"
+
+#~ msgid "Director"
+#~ msgstr "Režisierus"
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
+
+#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
+#~ msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
+#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
+
+#~ msgid "Did you mean"
+#~ msgstr "Gal turėjote omenyje"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Rezultatai tekste"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Kiti rezultatai"
+
+#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
+#~ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "\t\tAs for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
+#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
+#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
+
+#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų "
+#~ "simbolių."
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
+
+#~ msgid "in Wikipedia"
+#~ msgstr "Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "Your shelves with books"
+#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
+
+#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
+#~ "žemiau."
+
+#~ msgid "Create shelf"
+#~ msgstr "Sukurti lentyną"
+
+#~ msgid "author"
+#~ msgstr "autorius"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers"
+#~ msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
+
+#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury."
+#~ "Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia"
+#~ msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
+
+#~ msgid "This author's works are copyrighted."
+#~ msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti "
+#~ "publikuojami internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works are in public domain and will be published on "
+#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti "
+#~ "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
+#~ "to be published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti "
+#~ "publikuojami be apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school "
+#~ "library of Wolne Lektury soon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto "
+#~ "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+#~ "published without restrictions in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be "
+#~ "apribojimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find "
+#~ "out</a> why Internet libraries can't publish this work."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
+#~ "publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas "
+#~ "internetinėje bibliotekoje."
+
+#~ msgid "This work is copyrighted."
+#~ msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
+
+#~ msgid "Login to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+#~ "more..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti "
+#~ "čia, kad sužinoti daugiau..."
+
+#~ msgid "Your shelves"
+#~ msgstr "Tavo lentynos"
+
+#~ msgid "Register on"
+#~ msgstr "Registruotis į"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "arba"
+
+#~ msgid "return to main page"
+#~ msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+
+#~ msgid "Put a book"
+#~ msgstr "Prijung literatūrą"
+
+#~ msgid "on the shelf!"
+#~ msgstr "į lentyną!"
+
+#~ msgid "for reading"
+#~ msgstr "į skaitimą"
+
+#~ msgid "and printing using"
+#~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
+
+#~ msgid "Download EPUB"
+#~ msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
+
+#~ msgid "Download TXT"
+#~ msgstr "atsisiųsk TXT failą"
+
+#~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
+
+#~ msgid "Download ODT"
+#~ msgstr "atsisiųsk ODT failą"
+
+#~ msgid "and editing using"
+#~ msgstr "ir edituoti su pagalbą "
+
+#~ msgid "Book on project's wiki"
+#~ msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "ant"
+
+#~ msgid "See description"
+#~ msgstr "Aprašymas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Santrumpa"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kūrinio kategorija  "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
+
+#~ msgid "Show full category"
+#~ msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Suvyniok"
+
+#~ msgid "Browse books by categories"
+#~ msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "pašalink"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
+#~ "link to your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, "
+#~ "persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
+
+#~ msgid "You need to "
+#~ msgstr "Gali"
+
+#~ msgid "sign in"
+#~ msgstr "Prisijungti  "
+
+#~ msgid "to manage your shelves."
+#~ msgstr "Kad valdti savo lentynom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą "
+#~ "LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
+#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
+#~ "DAISY system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių "
+#~ "laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema "
+#~ "DAISY."
+
+#~ msgid "Themes groups"
+#~ msgstr "Motyvų grupė"
+
+#~ msgid "See our blog"
+#~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
+
+#~ msgid "You can help us!"
+#~ msgstr "Gali mums padėti!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
+#~ "possible only due to support of our volunteers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką "
+#~ "yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
+#~ "library Wolne Lektury."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine "
+#~ "biblioteką Laisvoji Literatura."
+
+#~ msgid "About us"
+#~ msgstr "Apie projektą"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+#~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+#~ "domain.\n"
+#~ "\t\t\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www."
+#~ "laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą -          tai "
+#~ "Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir "
+#~ "savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą,          kuri yra "
+#~ "rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į "
+#~ "viešią Interneto svetainę.\n"
+#~ "\t\t\t"
+
+#~ msgid "Searching in"
+#~ msgstr "Ieškoimas"
+
+#~ msgid "More than one result matching the criteria found."
+#~ msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas"
+
+#~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
+
+#~ msgid "Your shelf is empty"
+#~ msgstr "Tavo lentyna yra tuščia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
+#~ "clicking 'Put on the shelf'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gali įmesti knygą į lentyną,  įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną"
+#~ "\".    "
+
+#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
+#~ msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
+
+#~ msgid "for listening"
+#~ msgstr "klausyti"
+
+#~ msgid "on favourite MP3 player"
+#~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
+
+#~ msgid "open format"
+#~ msgstr "atviras formatas"
+
+#~ msgid "Xiph.org Foundation"
+#~ msgstr "Fondo Xiph.Org"
+
+#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
+#~ msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "anuliuoti"
+
+#~ msgid "Share this shelf"
+#~ msgstr "Pasidalink šią lentyną."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti "
+#~ "savo lentyną."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read related article on Wikipedia"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "pašalinti "
+
+#~ msgid "return to the main page"
+#~ msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
+
+#~ msgid "return to list of materials"
+#~ msgstr "gryžk i medžiagų sarašą"
+
+#~ msgid "Hand-outs for teachers on "
+#~ msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
+#~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Lenkų"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Vokiečių"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglų "
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "Lietuvių"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Prancūzų"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusų"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Ispanų"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainiečių"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Pasirink kalbą"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
+
+#~ msgid "Download MP3"
+#~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
+
+#~ msgid "Download Ogg Vorbis"
+#~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
+
+#~ msgid "Download DAISY"
+#~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
+
+#~ msgid "check list of books"
+#~ msgstr "patikrink knygų sąrašą"
+
+#~ msgid "in our repository"
+#~ msgstr "mūsų knygų rinkiny"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "