Wording changes.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index c1282c1..e64627b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: templates/404.html:5
+#: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht"
 
-#: templates/404.html:10
+#: templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
 "sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben "
 "oder gehen Sie zur Startseite"
 
-#: templates/404.html:14
+#: templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
 msgid "main page"
 msgstr "Startseite"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Serverfehler"
 
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
 "Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
 "Informieren Sie uns <a href = \"mailto: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\" > "
 "Administratoren </ a> über den Fehler. </ p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Service nicht verfügbar"
 
@@ -63,54 +63,173 @@ msgstr "Service nicht verfügbar"
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Webseite-Administration"
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Übersetzungen"
-
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "fortgeschritten"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
+#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
 msgid "simplified"
 msgstr "vereinfacht "
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7
+#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Buch importieren"
 
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Password vergessen?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/auth/login_register.html:10
+#: templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
 msgid "or register"
 msgstr "oder Registrieren"
 
+#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+msgid "Wolne Lektury"
+msgstr "in WolneLektury.pl"
+
+#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
+#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprachversionen"
+
+#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
+#: templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Ausloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:60
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+#| "href='%(r)s'>right to</a>\n"
+#| "                    "
+msgid ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgid_plural ""
+"\n"
+"                  <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
+"href='%(r)s'>right to</a>\n"
+"                "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+"                                        "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
+"Verfügung</a>\n"
+"                    "
+
+#: templates/base/superbase.html:94
+#, fuzzy
+msgid "My shelf"
+msgstr "Mein Bücherregal"
+
+#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+msgid "Sign in"
+msgstr "Einloggen"
+
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Wesprzyj nas"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:115
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:118
+msgid "Themes"
+msgstr "Motive"
+
+#: templates/base/superbase.html:121
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/base/superbase.html:164
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: templates/base/superbase.html:166
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
+#: templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "fortgeschritten"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #: templates/info/join_us.html:6
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+#| msgid_plural ""
+#| "\n"
+#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+#| "Help us expand the library and set new readings free by\n"
+#| "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+#| "donation\n"
+#| "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgid_plural ""
 "\n"
 msgid_plural ""
 "\n"
-"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
-"Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
-"or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"    We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
+"    Help us expand the library and set new readings free by\n"
+"    <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a "
+"donation\n"
+"    or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
+"  "
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Wir haben eine Arbeit in Wolne Lektury veröffentlicht!\n"
@@ -128,114 +247,148 @@ msgstr[1] ""
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
 "vor\n"
 "oder mit einer Überweisung 1&#37; Ihrer Einkommensteuer </a>.\n"
 
-#: templates/info/join_us.html:20
+#: templates/info/join_us.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
+#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
-"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
-"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
+"    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
+"    a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
 "Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
 msgstr ""
 "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der "
 "Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um "
 "eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen "
 "Online-Plattform eingeloggt sein. "
 
-#: templates/info/join_us.html:23
+#: templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8
+#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl"
 
-#: templates/main_page.html:34
+#: templates/main_page.html:19
+msgid "In our digital library you will find"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:28
+msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:35
+msgid "Motifs and themes"
+msgstr "Motive und Themen"
+
+#: templates/main_page.html:37
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: templates/main_page.html:90
+#: templates/main_page.html:38
+msgid "Explore works with the same theme"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:48
+#, fuzzy
+#| msgid "See our blog"
+msgid "See motifs catalog"
+msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#: templates/main_page.html:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
+
+#: templates/main_page.html:55
+msgid "See collections catalog"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:60
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Letzte Publikationen"
 
-#: templates/main_page.html:100
+#: templates/main_page.html:70
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: templates/main_page.html:106
+#: templates/main_page.html:77
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:80
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: templates/main_page.html:111
+#: templates/main_page.html:81
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: templates/main_page.html:112
+#: templates/main_page.html:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Schriftsteller"
+
+#: templates/main_page.html:85
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:113
+#: templates/main_page.html:86
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: templates/main_page.html:114 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:92
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:97
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:147
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10
+#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "OpenID registrieren"
 
-#: templates/openid/login.html:27
+#: templates/openid/login.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:5
-#: templates/pagination/pagination.html:7
+#: templates/pagination/pagination.html:6
+#: templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "previous"
 msgstr "zurück"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:21
-#: templates/pagination/pagination.html:23
+#: templates/pagination/pagination.html:22
+#: templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
 msgid "next"
 msgstr "weiter"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:10
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</strong>."
-
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -247,17 +400,17 @@ msgid ""
 "accounts:"
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
 "accounts:"
 msgstr "Sie können mithilfe folgenden fremden Accounts registrieren."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: templates/socialaccount/connections.html:33
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "löschen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "löschen"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Sie haben noch kein Social-Networt-Konto mit diesem Konto verbunden."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Füge ein fremdes Konto hinzu"
 
@@ -277,114 +430,76 @@ msgstr ""
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
 "einzuloggen. Wenn es aus Versehen passiert ist, gehen Sie bitte <a href="
 "\"%(login_url)s\">Registrieren</a> voran."
 
-#: templates/superbase.html:21
-msgid "Wolne Lektury"
-msgstr "in WolneLektury.pl"
-
-#: templates/superbase.html:51
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgid_plural ""
-"\n"
-"                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
-"href='%(r)s'>right to</a>\n"
-"                    "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freies Werk <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                                        "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"Sie haben <a href='%(b)s'>%(c)s</a> freie Werke <a href='%(r)s'>zur "
-"Verfügung</a>\n"
-"                    "
-
-#: templates/superbase.html:61
+#: templates/socialaccount/signup.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprachversionen"
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Einloggen"
 
 
-#: templates/superbase.html:85
+#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My shelf"
-msgstr "Mein Bücherregal"
-
-#: templates/superbase.html:88
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: templates/superbase.html:90
-msgid "Logout"
-msgstr "Ausloggen"
-
-#: templates/superbase.html:93 views.py:67 views.py:68
-msgid "Sign in"
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgstr "Einloggen"
 
-#: templates/superbase.html:93 views.py:86 views.py:87 views.py:115
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: templates/superbase.html:100
-msgid "Literature"
-msgstr ""
-
-#: templates/superbase.html:101
-msgid "Themes"
-msgstr "Motive"
-
-#: templates/superbase.html:102
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobücher"
-
-#: templates/superbase.html:103
-msgid "Gallery"
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: templates/superbase.html:114
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: templates/superbase.html:142
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: templates/superbase.html:144
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
-
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11
+#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: templates/user.html:13
+#: templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: templates/user.html:14
+#: templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: templates/user.html:15
+#: templates/user.html:13
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Social accounts"
 msgstr "oder melde dich an:"
 
-#: views.py:75 views.py:96
+#: utils.py:123
+msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
+msgstr ""
+
+#: utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: views.py:72 views.py:93
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: views.py:110
+#: views.py:107
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Übersetzungen"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Was Neues?"
 
 #~ msgid "What's new?"
 #~ msgstr "Was Neues?"
 
@@ -560,9 +675,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
 #~ msgid "Download a custom PDF"
 #~ msgstr "PDF-Datei herunterladen"
 
-#~ msgid "Motifs and themes"
-#~ msgstr "Motive und Themen"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Siehe"
 
@@ -659,10 +771,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Alle Kategorien ansehen"
 
 #~ msgid "See full category"
 #~ msgstr "Alle Kategorien ansehen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All books"
-#~ msgstr "Alle Bücher"
-
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
 #~ msgid "DAISY"
 #~ msgstr "DAISY"
 
@@ -701,9 +809,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Herunterladen als"
 
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Herunterladen als"
 
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Schriftsteller"
-
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Regisseur"
 
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Regisseur"
 
@@ -953,9 +1058,6 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
 #~ msgid "Themes groups"
 #~ msgstr "Motivketten"
 
-#~ msgid "See our blog"
-#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
-
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"
 
 #~ msgid "You can help us!"
 #~ msgstr "Du kannst uns helfen!"