Minor visuals.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index f7edfb2..0cb98fc 100644 (file)
@@ -5,8 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-30 16:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 13:06+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: Fundacja Nowoczesna Polska <fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl>\n"
@@ -17,381 +16,435 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 
-#: constants.py:10
+#: catalogue/constants.py:9
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
 msgstr ""
 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
 
-#: constants.py:14
+#: catalogue/constants.py:13
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
 msgid "Free Art License 1.3"
 msgstr "Licencja Wolnej Sztuki 1.3"
 
-#: constants.py:45
+#: catalogue/constants.py:58
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
 msgid "authors"
 msgstr "autorzy"
 
-#: constants.py:46
+#: catalogue/constants.py:59
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
 msgid "epochs"
 msgstr "epoki"
 
-#: constants.py:47
+#: catalogue/constants.py:60
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
 msgid "kinds"
 msgstr "rodzaje"
 
-#: constants.py:48
+#: catalogue/constants.py:61
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
 msgid "genres"
 msgstr "gatunki"
 
-#: constants.py:49
+#: catalogue/constants.py:62
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
 msgid "themes"
 msgstr "motywy"
 
-#: constants.py:50
+#: catalogue/constants.py:63
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
 msgid "sets"
 msgstr "półki"
 
-#: constants.py:51
+#: catalogue/constants.py:64
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
 msgid "things"
 msgstr "przedmioty"
 
-#: constants.py:55
+#: catalogue/constants.py:68
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
 msgid "All authors"
 msgstr "Wszyscy autorzy"
 
-#: constants.py:56
+#: catalogue/constants.py:69
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
 msgid "All epochs"
 msgstr "Wszystkie epoki"
 
-#: constants.py:57
+#: catalogue/constants.py:70
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
 msgid "All kinds"
 msgstr "Wszystkie rodzaje"
 
-#: constants.py:58
+#: catalogue/constants.py:71
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
 msgid "All genres"
 msgstr "Wszystkie gatunki"
 
-#: constants.py:59
+#: catalogue/constants.py:72
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
 msgid "All themes"
 msgstr "Wszystkie motywy"
 
-#: constants.py:60
+#: catalogue/constants.py:73
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
 msgid "All sets"
 msgstr "Wszystkie półki"
 
-#: constants.py:61
+#: catalogue/constants.py:74
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
 msgid "All things"
 msgstr "Wszystkie przedmioty"
 
-#: forms.py:28
+#: catalogue/forms.py:28
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
 msgid "Please supply an XML."
 msgstr "Proszę podać XML."
 
-#: forms.py:47
+#: catalogue/forms.py:48
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
 msgid "Don't show footnotes"
 msgstr "Bez przypisów"
 
-#: forms.py:48
+#: catalogue/forms.py:49
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
 msgid "Don't disply themes"
 msgstr "Bez motywów"
 
-#: forms.py:49
+#: catalogue/forms.py:50
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
 
-#: forms.py:50
+#: catalogue/forms.py:51
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
 msgid "Without cover"
 msgstr "Bez okładki"
 
-#: forms.py:53
+#: catalogue/forms.py:52
+msgid "Without table of contents"
+msgstr "Bez spisu treści"
+
+#: catalogue/forms.py:55
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlinia"
 
-#: forms.py:54
+#: catalogue/forms.py:56
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Zwykła interlinia"
 
-#: forms.py:55
+#: catalogue/forms.py:57
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Powiększona interlinia"
 
-#: forms.py:56
+#: catalogue/forms.py:58
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
 msgid "Double leading"
 msgstr "Podwójna interlinia"
 
-#: forms.py:58
+#: catalogue/forms.py:60
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Rozmiar tekstu"
 
-#: forms.py:59
+#: catalogue/forms.py:61
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: forms.py:60
+#: catalogue/forms.py:62
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
 msgid "Big"
 msgstr "Duży"
 
-#: forms.py:82
+#: catalogue/forms.py:63
+msgid "Bigger"
+msgstr "Większy"
+
+#: catalogue/forms.py:85
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
 
-#: models/book.py:49 models/collection.py:14
+#: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
 msgid "title"
 msgstr "tytuł"
 
-#: models/book.py:50 models/tag.py:58
+#: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
 msgid "sort key"
 msgstr "klucz sortowania"
 
-#: models/book.py:52
+#: catalogue/models/book.py:60
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
 msgid "sort key by author"
 msgstr "klucz sortowania wg autora"
 
-#: models/book.py:53 models/book.py:54 models/collection.py:15
-#: models/collection.py:18 models/tag.py:57
+#: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
+#: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models/book.py:55
+#: catalogue/models/book.py:63
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
 msgid "language code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#: models/book.py:56 models/book.py:208 models/collection.py:16
-#: models/tag.py:61 models/tag.py:183
+#: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
+#: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
+#: catalogue/models/tag.py:135
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: models/book.py:57 models/book.py:58 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:68
-#: models/tag.py:69
+#: catalogue/models/book.py:65
+msgid "abstract"
+msgstr "abstrakt"
+
+#: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:40
+#: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
 msgid "creation date"
 msgstr "data utworzenia"
 
-#: models/book.py:59
+#: catalogue/models/book.py:67
+msgid "change date"
+msgstr "data modyfikacji"
+
+#: catalogue/models/book.py:68
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
 msgid "parent number"
 msgstr "numer rodzica"
 
-#: models/book.py:60 models/bookmedia.py:37
+#: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:43
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
 msgid "extra information"
 msgstr "dodatkowe informacje"
 
-#: models/book.py:63
+#: catalogue/models/book.py:72
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
 msgid "print on demand"
 msgstr "druk na żądanie"
 
-#: models/book.py:67
+#: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:23
+msgid "recommended"
+msgstr "polecane"
+
+#: catalogue/models/book.py:74
+msgid "audio length"
+msgstr "długość audio"
+
+#: catalogue/models/book.py:75
+msgid "preview"
+msgstr "prapremiera"
+
+#: catalogue/models/book.py:76
+msgid "preview until"
+msgstr "prapremiera do"
+
+#: catalogue/models/book.py:78
+msgid "findable"
+msgstr ""
+
+#: catalogue/models/book.py:82
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
 msgid "cover"
 msgstr "okładka"
 
-#: models/book.py:73
+#: catalogue/models/book.py:89
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
 msgid "cover thumbnail"
 msgstr "podgląd okładki"
 
-#: models/book.py:98 models/collection.py:22
+#: catalogue/models/book.py:95
+msgid "cover thumbnail for mobile app"
+msgstr "mniaturka okładki dla aplikacji"
+
+#: catalogue/models/book.py:101
+msgid "cover for mobile app"
+msgstr "okładka dla aplikacji"
+
+#: catalogue/models/book.py:107
+msgid "cover for Ebookpoint"
+msgstr "okładka dla Ebookpoint"
+
+#: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
 msgid "book"
 msgstr "książka"
 
-#: models/book.py:99
+#: catalogue/models/book.py:137
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
 msgid "books"
 msgstr "książki"
 
-#: models/book.py:319
+#: catalogue/models/book.py:538
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
 #, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
 
-#: models/book.py:332
+#: catalogue/models/book.py:554
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Książka %s już istnieje"
 
-#: models/book.py:590
+#: catalogue/models/book.py:857
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
 msgid "This work needs modernisation"
 msgstr "Ten utwór wymaga uwspółcześnienia"
 
-#: models/book.py:630 models/bookmedia.py:29
+#: catalogue/models/book.py:936 catalogue/models/bookmedia.py:33
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
 #, python-format
 msgid "%s file"
 msgstr "plik %s"
 
-#: models/bookmedia.py:31
+#: catalogue/models/bookmedia.py:35
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
+#: catalogue/models/bookmedia.py:36 catalogue/models/source.py:11
+#: catalogue/models/tag.py:56
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
 msgid "name"
 msgstr "nazwa"
 
-#: models/bookmedia.py:33
+#: catalogue/models/bookmedia.py:37
 msgid "part name"
 msgstr "nazwa części"
 
 msgid "part name"
 msgstr "nazwa części"
 
-#: models/bookmedia.py:34
+#: catalogue/models/bookmedia.py:38
 msgid "index"
 msgstr "indeks"
 
 msgid "index"
 msgstr "indeks"
 
-#: models/bookmedia.py:35
+#: catalogue/models/bookmedia.py:39
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
+#: catalogue/models/bookmedia.py:52 catalogue/models/bookmedia.py:53
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
 msgid "book media"
 msgstr "media książki"
 
-#: models/collection.py:19
+#: catalogue/models/collection.py:17
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
 msgid "book slugs"
 msgstr "slugi utworów"
 
-#: models/collection.py:21 models/tag.py:25
+#: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
 msgid "kind"
 msgstr "rodzaj"
 
 msgid "kind"
 msgstr "rodzaj"
 
-#: models/collection.py:22
+#: catalogue/models/collection.py:19
 msgid "picture"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "picture"
 msgstr "obraz"
 
-#: models/collection.py:26
+#: catalogue/models/collection.py:20
+msgid "listed"
+msgstr "na liście"
+
+#: catalogue/models/collection.py:28
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
-#: models/collection.py:27
+#: catalogue/models/collection.py:29
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
-#: models/fragment.py:31
+#: catalogue/models/fragment.py:28
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
 msgid "fragment"
 msgstr "fragment"
 
-#: models/fragment.py:32
+#: catalogue/models/fragment.py:29
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
 msgid "fragments"
 msgstr "fragmenty"
 
-#: models/source.py:11
+#: catalogue/models/source.py:10
 msgid "network location"
 msgstr "położenie sieciowe"
 
 msgid "network location"
 msgstr "położenie sieciowe"
 
-#: models/source.py:16
+#: catalogue/models/source.py:15
 msgid "source"
 msgstr "źródło"
 
 msgid "source"
 msgstr "źródło"
 
-#: models/source.py:17
+#: catalogue/models/source.py:16
 msgid "sources"
 msgstr "źródła"
 
 msgid "sources"
 msgstr "źródła"
 
-#: models/tag.py:23
+#: catalogue/models/tag.py:21
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: models/tag.py:24
+#: catalogue/models/tag.py:22
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
 msgid "epoch"
 msgstr "epoka"
 
-#: models/tag.py:26
+#: catalogue/models/tag.py:24
 msgid "genre"
 msgstr "gatunek"
 
 msgid "genre"
 msgstr "gatunek"
 
-#: models/tag.py:27
+#: catalogue/models/tag.py:25
 msgid "theme"
 msgstr "motyw"
 
 msgid "theme"
 msgstr "motyw"
 
-#: models/tag.py:28
+#: catalogue/models/tag.py:26
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
 msgid "set"
 msgstr "półka"
 
-#: models/tag.py:29
+#: catalogue/models/tag.py:27
 msgid "thing"
 msgstr "przedmiot"
 
 msgid "thing"
 msgstr "przedmiot"
 
-#: models/tag.py:35 models/tag.py:93
+#: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
-#: models/tag.py:36
+#: catalogue/models/tag.py:34
 msgid "content type"
 msgstr "typ treści"
 
 msgid "content type"
 msgstr "typ treści"
 
-#: models/tag.py:37
+#: catalogue/models/tag.py:35
 msgid "object id"
 msgstr "id obiektu"
 
 msgid "object id"
 msgstr "id obiektu"
 
-#: models/tag.py:60
+#: catalogue/models/tag.py:60
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
 msgid "category"
 msgstr "kategoria"
 
-#: models/tag.py:94
+#: catalogue/models/tag.py:98
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
 msgid "tags"
 msgstr "tagi"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:23
-#: templates/catalogue/book_text.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
 msgid "Other versions"
 msgstr "Inne wersje"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz też"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:41
-#: templates/catalogue/book_text.html:37
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Information about the work"
 msgstr "Informacje o utworze"
 
 msgid "Information about the work"
 msgstr "Informacje o utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "of the book"
 msgstr "utworu"
 
 msgid "of the book"
 msgstr "utworu"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:60
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
 msgid "in"
 msgstr "w serwisie"
 
 msgid "in"
 msgstr "w serwisie"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "Source XML file"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Book on"
 msgstr "Utwór na"
 
 msgid "Book on"
 msgstr "Utwór na"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:66
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
 
 msgid "Editor's Platform"
 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:71
-msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:76
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:80
+#: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Miksuj treść utworu"
 
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Miksuj treść utworu"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:5
-#: templates/catalogue/book_fragments.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
 msgid "in work "
 msgstr "w utworze"
 
 msgid "in work "
 msgstr "w utworze"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
 
 msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
@@ -410,155 +463,177 @@ msgstr ""
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
 "Na tych samych warunkach 3.0</a>."
 
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
 "Na tych samych warunkach 3.0</a>."
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
 msgid "Resource prepared based on:"
 msgstr "Zasób opracowany na podstawie:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:30
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
 msgid "Edited by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:32
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
 msgid "Edited and annotated by:"
 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:40
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
 msgid "Publisher:"
 msgstr "Wydawca:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:47
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
 msgid "Publication funded by:"
 msgstr "Publikację wsparli i wsparły:"
 
-#: templates/catalogue/book_info.html:54
+#: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
 msgid "Cover image by:"
 msgstr "Ilustracja na okładce:"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/picture_list.html:8
-#: templates/catalogue/picture_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Spis wszystkich utworów"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑ góra ↑"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:47
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "Epoka"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:55
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:72
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
+msgid "Region"
+msgstr "Region"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Czytaj online"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:94
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
+msgid ""
+"Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
+"upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
+"<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
+"bezpłatnie."
+msgstr ""
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Druk na żądanie z"
 
 msgid "Print on demand –"
 msgstr "Druk na żądanie z"
 
-#: templates/catalogue/book_short.html:99
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:630
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
+msgid "Download an ebook"
+msgstr "Pobierz ebook"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
+msgid "Download audiobook"
+msgstr "Pobierz audiobook"
 
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
+msgid "For now this work is only available for our subscribers."
+msgstr "Jak na razie ten utwór jest dostępny wyłącznie dla naszych Przyjaciół."
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
+msgid "Click to download"
+msgstr "Kliknij by pobrać"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:49
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota red."
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:55
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Infobox"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:67
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:50
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numeracja"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
+msgid "References"
+msgstr "Odniesienia"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:68
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Proszę czekać…"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:81
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:153
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
 msgid "Other versions of the book"
 msgstr "Inne wersje utworu"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:82
+#: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:154
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
 msgid "Close the other version"
 msgstr "Zamknij drugą wersję"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:105
-msgid "Display line numbers"
-msgstr "Wyświetlaj numerację"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:107
-msgid "Display themes"
-msgstr "Wyświetlaj motywy"
-
-#: templates/catalogue/book_text.html:109
-msgid "Display footnotes"
-msgstr "Wyświetlaj przypisy"
-
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Katalog"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:11
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
 msgid "All works"
 msgstr "Wszystkie utwory"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Literature"
 msgstr "Literatura"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
-#: templates/catalogue/collections.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25
-#: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+#: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
+msgid "Art"
+msgstr "Sztuka"
 
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
 msgid "Collection"
 msgstr "Kolekcja"
 
 msgid "Collection"
 msgstr "Kolekcja"
 
-#: templates/catalogue/collection_box.html:18
+#: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
 #, python-format
 msgid "and one more"
 msgid_plural "and %(c)s more"
@@ -566,98 +641,104 @@ msgstr[0] "oraz jedna inna"
 msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
 msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
 
 msgstr[1] "oraz %(c)s inne"
 msgstr[2] "oraz %(c)s innych"
 
-#: templates/catalogue/collections.html:17
+#: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
 msgid "All collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje"
 
-#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:629
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:403
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
 msgid "Download custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny PDF"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:404
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 
 msgid "Listing of all DAISY files"
 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
 
-#: templates/catalogue/daisy_list.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 
 msgid "Latest DAISY audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
 
-#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
 "możliwości:"
 
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
 msgstr ""
 "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
 "możliwości:"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Rozwiń fragment"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Rozwiń fragment"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Zwiń fragment"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Zwiń fragment"
 
-#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
+#: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
 msgid "Other"
 msgstr "Zobacz też"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Zobacz też"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:31
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Na podstawie"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:43
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
 msgid "Details"
 msgstr "O utworze"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:46
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:64
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "W innych miejscach"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:67
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Źródło obrazu"
 
 msgid "Source of the image"
 msgstr "Źródło obrazu"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:70
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
 
 msgid "Image on the Editor's Platform"
 msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:82
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 msgid "View XML source"
 msgstr "Źródłowy plik XML"
 
-#: templates/catalogue/picture_detail.html:85
+#: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Motywy w utworze"
 
-#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/player.html:28
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
 msgid "Book's page"
 msgstr "Strona utworu"
 
-#: templates/catalogue/player.html:29
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
 msgid "Download as"
 msgstr "Pobierz jako"
 
 msgid "Download as"
 msgstr "Pobierz jako"
 
-#: templates/catalogue/player.html:45
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
 
-#: templates/catalogue/player.html:50
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
 #, python-format
 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
 
-#: templates/catalogue/player.html:61
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
 #, python-format
 msgid ""
 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
@@ -666,27 +747,27 @@ msgstr ""
 "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em<%(cs)s</em> finansowanego "
 "przez %(fb)s."
 
 "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em<%(cs)s</em> finansowanego "
 "przez %(fb)s."
 
-#: templates/catalogue/player.html:63
+#: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em>%(cs)s</em>."
 
 #, python-format
 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu <em>%(cs)s</em>."
 
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki"
 
 msgid "Recent audiobooks"
 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki"
 
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr "Ostatnio dodane pliki DAISY"
 
 msgid "Recent DAISY files"
 msgstr "Ostatnio dodane pliki DAISY"
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:5
-#: templates/catalogue/recent_list.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Ostatnie publikacje"
 
-#: templates/catalogue/recent_list.html:15
+#: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
@@ -695,162 +776,136 @@ msgstr ""
 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
 "       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
 
 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
 "       i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:10
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:5
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
 msgid "Did you mean"
 msgstr "Czy chodziło Ci o"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
-msgid "Authors"
-msgstr "Autorzy"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
-msgid "Kinds"
-msgstr "Rodzaje"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
-msgid "Genres"
-msgstr "Gatunki"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:51
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "Epochs"
-msgstr "Epoki"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:64
-msgid "Results by title"
-msgstr "Znalezione w tytułach"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:81
-msgid "Results by authors"
-msgstr "Znalezieni autorzy"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:96
-msgid "Results by translators"
-msgstr "Znalezieni tłumacze"
-
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:111
-msgid "Results in text"
-msgstr "Znalezione w treści"
+#: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
+msgid "Books"
+msgstr "Książki"
 
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:128
-msgid "Other results"
-msgstr "Inne wyniki"
-
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
 
-#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
-msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
-"        As for now we do not support full text search."
-msgstr ""
-"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
-"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
-"tekstach utworów."
-
-#: templates/catalogue/search_too_long.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie jest zbyt długie."
 
 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie jest zbyt długie."
 
-#: templates/catalogue/search_too_short.html:13
+#: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
 
-#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
+msgid "Caution: text contains"
+msgstr "Uwaga, tekst zawiera"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
 msgid "Download a custom PDF"
 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
 msgid "Artist:"
 msgstr "Czyta"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Czyta"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
 msgid "director:"
 msgstr "reż."
 
 msgid "director:"
 msgstr "reż."
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednia"
 
 msgid "previous"
 msgstr "poprzednia"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
-#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
 msgid "next"
 msgstr "następna"
 
 msgid "next"
 msgstr "następna"
 
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
-#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
 msgid "Free license"
 msgstr "Wolna licencja"
 
 msgid "Free license"
 msgstr "Wolna licencja"
 
-#: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "w Wolnych Lekturach"
 
 msgid "on Wolne Lektury"
 msgstr "w Wolnych Lekturach"
 
-#: templates/catalogue/tag_list.html:7
+#: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
 msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
 msgid "See full category"
 msgstr "Zobacz całą kategorię"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
+msgid "Epochs"
+msgstr "Epoki"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
+msgid "Genres"
+msgstr "Gatunki"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
+msgid "Kinds"
+msgstr "Rodzaje"
+
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
 msgid "All matching works"
 msgstr "Wybrane utwory"
 
 msgid "All matching works"
 msgstr "Wybrane utwory"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
 msgid "Listing of all audiobooks"
 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
 msgid "DAISY files"
 msgstr "Pliki DAISY"
 
 msgid "DAISY files"
 msgstr "Pliki DAISY"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
 msgid "No description."
 msgstr "Brak opisu."
 
 msgid "No description."
 msgstr "Brak opisu."
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
-msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "w Wikipedii"
 
 msgid "in Wikipedia"
 msgstr "w Wikipedii"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
+#: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr "w Culture.pl"
 
 msgid "in Culture.pl"
 msgstr "w Culture.pl"
 
-#: templates/catalogue/viewer_base.html:52
+#: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: views.py:595
+#: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:504
+msgid "vulgar language"
+msgstr "wulgaryzmy"
+
+#: catalogue/views.py:354
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "An error occurred: %(exception)s\n"
@@ -861,15 +916,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(tb)s"
 
 "\n"
 "%(tb)s"
 
-#: views.py:597
+#: catalogue/views.py:359
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
 msgid "Book imported successfully"
 msgstr "Książka zaimportowana"
 
-#: views.py:599
+#: catalogue/views.py:360
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
 #, python-format
 msgid "Error importing file: %r"
 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 
+#~ msgid "more"
+#~ msgstr "więcej"
+
+#~ msgid "less"
+#~ msgstr "mniej"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia"
+
+#~ msgid "Display line numbers"
+#~ msgstr "Wyświetlaj numerację"
+
+#~ msgid "Display themes"
+#~ msgstr "Wyświetlaj motywy"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "Galeria"
+
+#~ msgid "Pictures"
+#~ msgstr "Obrazy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+#~ "epoch, kind and genre.\n"
+#~ "        As for now we do not support full text search."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, "
+#~ "epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz "
+#~ "w tekstach utworów."
+
+#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Results by title"
+#~ msgstr "Znalezione w tytułach"
+
+#~ msgid "Results by authors"
+#~ msgstr "Znalezieni autorzy"
+
+#~ msgid "Results by translators"
+#~ msgstr "Znalezieni tłumacze"
+
+#~ msgid "Results in text"
+#~ msgstr "Znalezione w treści"
+
+#~ msgid "Other results"
+#~ msgstr "Inne wyniki"
+
 #~ msgid "Chosen"
 #~ msgstr "Wybrano"
 
 #~ msgid "Chosen"
 #~ msgstr "Wybrano"
 
@@ -897,9 +1003,6 @@ msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "do zadań specjalnych"
 
 #~ msgid "for advanced usage"
 #~ msgstr "do zadań specjalnych"
 
-#~ msgid "Listen"
-#~ msgstr "Słuchaj"
-
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"
 
 #~ msgid "See"
 #~ msgstr "Zobacz"