Clean l10n files at last.
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / es / LC_MESSAGES / django.po
index 1add633..89a3032 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 13:06+0100\n"
-"Last-Translator: x <x>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 10:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,204 +37,229 @@ msgstr "No mostres temas"
 msgid "Don't use our custom font"
 msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización "
 
-#: forms.py:51
+#: forms.py:49
+msgid "Without cover"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:52
 msgid "Leading"
 msgstr "Interlineado"
 
-#: forms.py:52
+#: forms.py:53
 msgid "Normal leading"
 msgstr "Interlineado normal"
 
-#: forms.py:53
+#: forms.py:54
 msgid "One and a half leading"
 msgstr "Interlineado uno y medio"
 
-#: forms.py:54
+#: forms.py:55
 msgid "Double leading"
 msgstr "Interlineado doble"
 
-#: forms.py:56
+#: forms.py:57
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamaño de la fuente"
 
-#: forms.py:57
+#: forms.py:58
 msgid "Default"
 msgstr "Valor por defecto"
 
-#: forms.py:58
+#: forms.py:59
 msgid "Big"
 msgstr "Grande"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:82
 msgid "Queue is full. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: models.py:33
-msgid "author"
-msgstr "autor"
-
-#: models.py:34
-msgid "epoch"
-msgstr "época"
+# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
+#: views.py:527
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error: %(exception)s\n"
+"\n"
+"%(tb)s"
 
-#: models.py:35
-msgid "kind"
-msgstr "tipo"
+#: views.py:528
+msgid "Book imported successfully"
+msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
 
-#: models.py:36
-msgid "genre"
-msgstr "género"
+#: views.py:530
+#, python-format
+msgid "Error importing file: %r"
+msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
 
-#: models.py:37
-msgid "theme"
-msgstr "tema"
+#: views.py:562
+msgid "Download custom PDF"
+msgstr "Descarga PDF personalizado"
 
-#: models.py:38
-msgid "set"
-msgstr "colección"
+#: views.py:563
+#: templates/catalogue/book_short.html:92
+#: templates/catalogue/book_text.html:29
+#: templates/catalogue/book_wide.html:63
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
 
-#: models.py:39 models.py:368
-msgid "book"
-msgstr "libro"
+#: models/book.py:28
+#: models/collection.py:11
+msgid "title"
+msgstr "título"
 
-#: models.py:60 models.py:230
-msgid "name"
-msgstr "nombre"
+#: models/book.py:29
+#: models/tag.py:31
+msgid "sort key"
+msgstr "clave de clasificación"
 
-#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
+#: models/book.py:30
+#: models/book.py:32
+#: models/collection.py:12
+#: models/collection.py:15
+#: models/tag.py:30
 msgid "slug"
 msgstr "slug"
 
-#: models.py:62 models.py:332
-msgid "sort key"
-msgstr "clave de clasificación"
-
-#: models.py:63
-msgid "category"
-msgstr "categoría"
+#: models/book.py:33
+msgid "language code"
+msgstr "código de idioma"
 
-#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
+#: models/book.py:35
+#: models/book.py:145
+#: models/collection.py:13
+#: models/tag.py:34
+#: models/tag.py:83
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: models.py:68
-msgid "book count"
-msgstr "número de libros"
-
-#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
+#: models/book.py:36
+#: models/book.py:37
+#: models/bookmedia.py:28
+#: models/tag.py:41
+#: models/tag.py:42
 msgid "creation date"
 msgstr "fecha de creación"
 
-#: models.py:90
-msgid "tag"
-msgstr "tag"
-
-#: models.py:91
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
-
-#: models.py:226 models.py:915
-#, python-format
-msgid "%s file"
-msgstr "%s archivo"
-
-#: models.py:229
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
-
-#: models.py:231
-msgid "file"
-msgstr "archivo"
+#: models/book.py:38
+msgid "parent number"
+msgstr "cifra matriz"
 
-#: models.py:233 models.py:342
+#: models/book.py:39
+#: models/bookmedia.py:29
 msgid "extra information"
 msgstr "información adicional"
 
-#: models.py:242 models.py:243
-msgid "book media"
-msgstr "los medios de el libro"
-
-#: models.py:331 models.py:972
-msgid "title"
-msgstr "título"
-
-#: models.py:336
-msgid "language code"
-msgstr "código de idioma"
-
-#: models.py:341
-msgid "parent number"
-msgstr "cifra matriz"
-
-#: models.py:347
+#: models/book.py:44
 msgid "cover"
 msgstr "tapa"
 
-#: models.py:369
+#: models/book.py:66
+#: models/tag.py:20
+msgid "book"
+msgstr "libro"
+
+#: models/book.py:67
 msgid "books"
 msgstr "libros"
 
-#: models.py:620
+#: models/book.py:243
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Book \"%s\" does not exist."
 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
 
-#: models.py:634
+#: models/book.py:257
 #, python-format
 msgid "Book %s already exists"
 msgstr "Libro %s ya existe"
 
-#: models.py:935
-msgid "fragment"
-msgstr "fragmento"
+#: models/book.py:589
+#: models/bookmedia.py:22
+#, python-format
+msgid "%s file"
+msgstr "%s archivo"
 
-#: models.py:936
-msgid "fragments"
-msgstr "fragmentos"
+#: models/bookmedia.py:25
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: models/bookmedia.py:26
+#: models/tag.py:29
+msgid "name"
+msgstr "nombre"
+
+#: models/bookmedia.py:27
+msgid "file"
+msgstr "archivo"
+
+#: models/bookmedia.py:38
+#: models/bookmedia.py:39
+msgid "book media"
+msgstr "los medios de el libro"
 
-#: models.py:977
+#: models/collection.py:16
 #, fuzzy
 msgid "book slugs"
 msgstr "vista previa de libros"
 
-#: models.py:981
+#: models/collection.py:20
 msgid "collection"
 msgstr "colección"
 
-#: models.py:982
+#: models/collection.py:21
 msgid "collections"
 msgstr "colecciones"
 
-# msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
-# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
-#: views.py:500
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error: %(exception)s\n"
-"\n"
-"%(tb)s"
+#: models/fragment.py:32
+msgid "fragment"
+msgstr "fragmento"
 
-#: views.py:501
-msgid "Book imported successfully"
-msgstr "El libro ha sido importado con éxito"
+#: models/fragment.py:33
+msgid "fragments"
+msgstr "fragmentos"
 
-#: views.py:503
-#, python-format
-msgid "Error importing file: %r"
-msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
+#: models/tag.py:14
+msgid "author"
+msgstr "autor"
 
-#: views.py:535
-msgid "Download custom PDF"
-msgstr "Descarga PDF personalizado"
+#: models/tag.py:15
+msgid "epoch"
+msgstr "época"
 
-#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
-#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: models/tag.py:16
+msgid "kind"
+msgstr "tipo"
+
+#: models/tag.py:17
+msgid "genre"
+msgstr "género"
+
+#: models/tag.py:18
+msgid "theme"
+msgstr "tema"
+
+#: models/tag.py:19
+msgid "set"
+msgstr "colección"
+
+#: models/tag.py:32
+msgid "category"
+msgstr "categoría"
+
+#: models/tag.py:37
+msgid "book count"
+msgstr "número de libros"
+
+#: models/tag.py:59
+msgid "tag"
+msgstr "tag"
+
+#: models/tag.py:60
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
@@ -255,11 +280,9 @@ msgid ""
 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
 msgstr ""
-"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación "
-"Polonia Moderna.\n"
+"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación Polonia Moderna.\n"
 "Podéis disfrutar de ella gratuitamente y sin límites.\n"
-"Los audiolibros están grabados por actores conocidos, como Danuta Stenka y "
-"Jan Peszek."
+"Los audiolibros están grabados por actores conocidos, como Danuta Stenka y Jan Peszek."
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
@@ -282,26 +305,18 @@ msgid "This work is licensed under:"
 msgstr "Esta obra está autorizada bajo:"
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
 "        materials are licensed under the \n"
-"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+"        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
 "        license."
 msgstr ""
-"Esta obra es libre de los derechos del autor y forma parte de\n"
-"dominio público, por tanto se la puede usar, publicar y\n"
-"distribuir libremente. Si hay unos materiales adicionales con todos los "
-"derechos de autor reservados\n"
-"adjuntos a la obra (como anotaciones, motivos etc.) estos materiales\n"
-"están autorizados bajo licencia\n"
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
-"\n"
+"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo la \n"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
+" licencia."
 
 #: templates/catalogue/book_info.html:20
 msgid "Text prepared based on:"
@@ -315,7 +330,8 @@ msgstr "Editado y anotado por:"
 msgid "Cover image by:"
 msgstr ""
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:7
+#: templates/catalogue/book_list.html:10
 msgid "Listing of all works"
 msgstr "Lista de todas las obras"
 
@@ -323,7 +339,7 @@ msgstr "Lista de todas las obras"
 msgid "Table of Content"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: templates/catalogue/book_list.html:48
+#: templates/catalogue/book_list.html:30
 msgid "↑ top ↑"
 msgstr "↑volver arriba↑"
 
@@ -331,7 +347,8 @@ msgstr "↑volver arriba↑"
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "¡Ponlo en el estante!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3
+#: templates/catalogue/book_sets.html:6
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
 msgid "Create new shelf"
 msgstr "Crear estante nuevo"
@@ -363,7 +380,7 @@ msgid "Read online"
 msgstr "Leer en línea"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:95
-#: templates/catalogue/book_text.html:41
+#: templates/catalogue/book_text.html:42
 msgid "to print"
 msgstr "imprimir"
 
@@ -372,54 +389,59 @@ msgid "for an e-book reader"
 msgstr "para el  lector de audiolibro "
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:101
-#: templates/catalogue/book_text.html:47
+#: templates/catalogue/book_text.html:48
 msgid "for Kindle"
 msgstr "para Kindle"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:104
+#: templates/catalogue/book_text.html:51
 msgid "FictionBook"
 msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:107
-#: templates/catalogue/book_text.html:50
+#: templates/catalogue/book_text.html:54
 msgid "for advanced usage"
 msgstr "para uso avanzado"
 
 #: templates/catalogue/book_short.html:113
-#: templates/catalogue/book_text.html:31
+#: templates/catalogue/book_text.html:32
 msgid "Listen"
 msgstr "Escuchar"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
+#: templates/catalogue/book_text.html:10
+#: templates/catalogue/player.html:11
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:23
+#: templates/catalogue/book_text.html:24
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tabla de contenido"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
+#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templatetags/catalogue_tags.py:419
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
 # ! także: N.de la R.
-#: templates/catalogue/book_text.html:25
+#: templates/catalogue/book_text.html:26
 msgid "Edit. note"
 msgstr "Nota de la redacción"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:26
+#: templates/catalogue/book_text.html:27
 msgid "Infobox"
 msgstr "Infobox"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
+#: templates/catalogue/book_text.html:28
+#: templates/catalogue/player.html:34
 msgid "Book's page"
 msgstr "Página del libro"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:44
+#: templates/catalogue/book_text.html:45
 msgid "for a reader"
 msgstr "para el  lector"
 
-#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
+#: templates/catalogue/book_text.html:58
+#: templates/catalogue/book_wide.html:67
 msgid "Download all audiobooks for this book"
 msgstr "Descarga todos los audiolibros para este libro"
 
@@ -468,7 +490,8 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
 msgid "Mix this book"
 msgstr "Mezcla este libro"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
+#: templates/catalogue/catalogue.html:6
+#: templates/catalogue/catalogue.html:11
 msgid "Catalogue"
 msgstr "Catálogo"
 
@@ -476,27 +499,31 @@ msgstr "Catálogo"
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
+#: templates/catalogue/catalogue.html:19
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
+#: templatetags/catalogue_tags.py:415
 msgid "Authors"
 msgstr "Autor"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
+#: templates/catalogue/catalogue.html:22
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
+#: templatetags/catalogue_tags.py:417
 msgid "Kinds"
 msgstr "Géneros"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
+#: templates/catalogue/catalogue.html:25
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
+#: templatetags/catalogue_tags.py:416
 msgid "Genres"
 msgstr "Subgénero"
 
-#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
+#: templates/catalogue/catalogue.html:28
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
+#: templatetags/catalogue_tags.py:418
 msgid "Epochs"
 msgstr "Épocas"
 
@@ -504,6 +531,12 @@ msgstr "Épocas"
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Temas"
 
+#: templates/catalogue/catalogue.html:34
+#: templates/catalogue/menu.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Collections"
+msgstr "colecciones"
+
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
 msgid "Listing of all DAISY files"
@@ -517,21 +550,15 @@ msgstr "Los últimos audiolibros en formato DAISY"
 msgid ""
 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
-"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
-"ograniczeń."
+"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
 msgstr ""
-"El sistema DAISY es un formato, reconocido en todo el mundo, que facilita el "
-"acceso a los libros \n"
-"y está adaptado a las necesidades de personas con baja visión, invidentes o "
-"las que \n"
-"tienen problemas de lectura. Los podéis disfrutar de manera gratuita y sin "
-"límites."
+"El sistema DAISY es un formato, reconocido en todo el mundo, que facilita el acceso a los libros \n"
+"y está adaptado a las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las que \n"
+"tienen problemas de lectura. Los podéis disfrutar de manera gratuita y sin límites."
 
 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
-msgstr ""
-"Los criterios son ambiguos. Por favor, seleccione una de las siguientes "
-"opciones:"
+msgstr "Los criterios son ambiguos. Por favor, seleccione una de las siguientes opciones:"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -558,18 +585,22 @@ msgstr "Ocultar fragmento"
 msgid "See full category"
 msgstr "Ver la categoría completa"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:32
+#: templates/catalogue/menu.html:9
+#: templates/catalogue/menu.html.py:18
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/menu.html:24
 msgid "All books"
 msgstr "Todos los libros"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:36
+#: templates/catalogue/menu.html:28
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiolibros"
 
-#: templates/catalogue/menu.html:40
-#, fuzzy
+#: templates/catalogue/menu.html:32
 msgid "DAISY"
-msgstr "archivo DAISY"
+msgstr "DAISY"
 
 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
@@ -638,8 +669,7 @@ msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s"
 
 #: templates/catalogue/player.html:125
 #, python-format
-msgid ""
-"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
+msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
 msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s."
 
 #: templates/catalogue/player.html:127
@@ -660,43 +690,43 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Did you mean"
 msgstr "¿Te has referido a...?"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
+msgid "Results by title"
+msgstr "Resultados por título"
+
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
 msgid "Results by authors"
 msgstr "Resultados por autor"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
-msgid "Results by title"
-msgstr "Resultados por título"
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Results by translators"
+msgstr "Resultados por autor"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
 msgid "Results in text"
 msgstr "Resultados en el texto"
 
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
 msgid "Other results"
 msgstr "Otros resultados"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
-msgstr ""
-"¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
+msgstr "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
-"epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, "
-"género y subgénero.\n"
+"El buscador admite los siguientes criterios: título, autor, tema, época, género y subgénero.\n"
 "\t\tHasta ahora no se admite la búsqueda de texto completo. "
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr ""
-"¡Lo siento! La consulta de búsqueda tiene que consistir de dos caracteres "
-"como mínimo."
+msgstr "¡Lo siento! La consulta de búsqueda tiene que consistir de dos caracteres como mínimo."
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
@@ -725,9 +755,8 @@ msgid "Create shelf"
 msgstr "Crear estante"
 
 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
-#, fuzzy
 msgid "Download a custom PDF"
-msgstr "Descarga PDF personalizado"
+msgstr "Descarga un PDF personalisado"
 
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8