+#~ msgid "MP3 file"
+#~ msgstr "MP3 failas"
+
+#~ msgid "OGG file"
+#~ msgstr "OGG failas"
+
+#~ msgid "DAISY file"
+#~ msgstr "DAISY failas"
+
+#~ msgid "Read online"
+#~ msgstr "Skaityk online"
+
+#~ msgid "goes to public domain"
+#~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
+
+#~ msgid "translator"
+#~ msgstr "vertėjas"
+
+#~ msgid "year of translator's death"
+#~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
+
+#~ msgid "book stub"
+#~ msgstr "knygos paskelbimas"
+
+#~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
+#~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
+
+#~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
+#~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
+
+#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
+#~ msgstr "pašalinta"
+
+#~ msgid "This book is not on the shelf"
+#~ msgstr "Lentynoje trūksta knygos"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
+#~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
+
+#~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
+#~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
+
+#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
+#~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."