pdcounter fix
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
index 290eeb3..e649302 100644 (file)
@@ -7,177 +7,160 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-02 12:06+0100\n"
-"Last-Translator: I <moth_04@yahoo.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
+"Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 
 
-#: settings.py:37
-msgid "Polish"
-msgstr "польский"
-
-#: settings.py:38
-msgid "German"
-msgstr "немецкий"
-
-#: settings.py:39
-msgid "English"
-msgstr "английский"
-
-#: settings.py:40
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "литовский"
-
-#: settings.py:41
-msgid "French"
-msgstr "французский"
-
-#: settings.py:42
-msgid "Russian"
-msgstr "русский"
-
-#: settings.py:43
-msgid "Spanish"
-msgstr "испанский"
-
-#: settings.py:44
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "украинский"
-
-#: templates/404.html:6
-#: templates/404.html.py:15
+#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Сайт не существует"
 
 #: templates/404.html:17
-msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
-msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на"
+msgid ""
+"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
+"correct address or go to "
+msgstr ""
+"Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
+"хороший адрес или зайдите на"
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
 
 #: templates/404.html:17
 msgid "main page"
 msgstr "главную страницу"
 
-#: templates/500.html:6
-#: templates/500.html.py:54
+#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
 msgid "Server error"
 msgstr "Ошибка сервера"
 
 #: templates/500.html:55
-msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
-msgstr "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Скажите нашим <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>администраторам</a> о ошибке.</p>"
+msgid ""
+"<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
+"<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
+msgstr ""
+"<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a "
+"href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
+"href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
+"error.</p>"
 
 
-#: templates/503.html:6
-#: templates/503.html.py:54
+#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 #: templates/503.html:56
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
-msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает."
+msgstr ""
+"По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
+"работает."
 
 
-#: templates/base.html:20
-msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..."
+#: templates/base.html:19
+msgid ""
+"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
+"more..."
+msgstr ""
+"Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы "
+"прочитать больше..."
 
 
-#: templates/base.html:33
+#: templates/base.html:32
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро пожаловать"
 
-#: templates/base.html:34
+#: templates/base.html:33
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Ваши полки"
 
 msgid "Your shelves"
 msgstr "Ваши полки"
 
-#: templates/base.html:36
+#: templates/base.html:35
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
+#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
 #: templates/base.html:38
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:91
-#: templates/base.html.py:95
-#: templates/auth/login.html:4
-#: templates/auth/login.html.py:7
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
+#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
+#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
 #: templates/auth/login.html.py:15
 msgid "Sign in"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: templates/base.html:41
-#: templates/base.html.py:87
-#: templates/base.html:95
-#: templates/base.html.py:99
-#: templates/auth/login.html:7
-#: templates/auth/login.html.py:21
-#: templates/auth/login.html:23
+msgstr "Вход"
+
+#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
+#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
+#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Зарегистроваться"
 
-#: templates/base.html:51
-msgid "Choose your interface language: "
-msgstr "Выберите язык интерфейса"
-
-#: templates/base.html:56
-msgid "Choose language"
-msgstr "Выберите язык"
-
-#: templates/base.html:68
+#: templates/base.html:69
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
-"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
+"org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
+"\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
+"\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
-"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
+"nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
+"\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
+"Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
+"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
-"               и-мейл: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
+"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
+"125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
+"\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "\t\t\t\t"
 
-#: templates/base.html:84
-#: templates/base.html.py:105
-#: templates/catalogue/book_detail.html:129
+#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
+#: templates/catalogue/book_detail.html:149
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:52
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закройте"
 
-#: templates/base.html:107
-#: templates/catalogue/book_detail.html:131
+#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:151
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
-#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
+#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:54
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Погрузка"
 
-#: templates/admin/base_site.html:4
-#: templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Сайт администрации"
 
@@ -193,138 +176,138 @@ msgstr "Импорт книги"
 msgid "Register on"
 msgstr "Регистрация на"
 
 msgid "Register on"
 msgstr "Регистрация на"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
+#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
-#: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
-#: templates/catalogue/main_page.html:13
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
-#: templates/info/base.html:10
+#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:13
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 #: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
-#: templates/auth/login.html:9
-#: templates/catalogue/book_detail.html:12
+#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
 #: templates/catalogue/book_list.html:12
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
 #: templates/lessons/document_list.html:51
 #: templates/lessons/document_list.html:51
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:11
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
 msgid "return to main page"
 msgid "return to main page"
-msgstr "возвратитесь на главную страницу"
+msgstr "возврат на главную страницу"
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
 
 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
 msgid "on WolneLektury.pl"
 msgstr "на WolneLektury.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:17
+#: templates/catalogue/book_detail.html:29
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
 msgid "Work is licensed under "
 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:19
+#: templates/catalogue/book_detail.html:31
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
 msgid "Based on"
 msgstr "Основанный на"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:24
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
-msgid "Hide description"
-msgstr "Скрыть описание"
-
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "Put a book"
 msgstr "Поставьте книгу"
 
 msgid "Put a book"
 msgstr "Поставьте книгу"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:27
+#: templates/catalogue/book_detail.html:40
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "на полку"
 
 msgid "on the shelf!"
 msgstr "на полку"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:31
+#: templates/catalogue/book_detail.html:44
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
 msgid "Read online"
 msgstr "Читать онлайн"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:34
+#: templates/catalogue/book_detail.html:47
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
 msgid "Download PDF"
 msgstr "Скачать PDF"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:37
+#: templates/catalogue/book_detail.html:50
+msgid "Download EPUB"
+msgstr "Скачать EPUB"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:53
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Скачать ODT"
 
 msgid "Download ODT"
 msgstr "Скачать ODT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:40
+#: templates/catalogue/book_detail.html:56
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Скачать TXT"
 
 msgid "Download TXT"
 msgstr "Скачать TXT"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:45
+#: templates/catalogue/book_detail.html:61
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:47
+#: templates/catalogue/book_detail.html:63
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
 msgid "Director"
 msgstr "режиссер"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:51
+#: templates/catalogue/book_detail.html:67
 msgid "Download MP3"
 msgstr "скачать MP3"
 
 msgid "Download MP3"
 msgstr "скачать MP3"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:52
+#: templates/catalogue/book_detail.html:68
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
 
 msgid "Download Ogg Vorbis"
 msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:79
+#: templates/catalogue/book_detail.html:69
+msgid "Download DAISY"
+msgstr "Скачать DAISY"
+
+#: templates/catalogue/book_detail.html:96
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:82
+#: templates/catalogue/book_detail.html:100
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:88
+#: templates/catalogue/book_detail.html:106
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
 msgid "Epoch"
 msgstr "эпоха"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:94
+#: templates/catalogue/book_detail.html:112
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
 msgid "Kind"
 msgstr "форма"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:100
+#: templates/catalogue/book_detail.html:118
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
 msgid "Genre"
 msgstr "жанр"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:106
+#: templates/catalogue/book_detail.html:124
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
 msgid "Other resources"
 msgstr "другие ресурсы"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:108
+#: templates/catalogue/book_detail.html:126
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Книга по проекту вики"
 
 msgid "Book on project's wiki"
 msgstr "Книга по проекту вики"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:109
+#: templates/catalogue/book_detail.html:128
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Источник книги"
 
 msgid "Source of the book"
 msgstr "Источник книги"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:111
+#: templates/catalogue/book_detail.html:131
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:114
+#: templates/catalogue/book_detail.html:134
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
 msgid "Book description on Wikipedia"
 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
 
-#: templates/catalogue/book_detail.html:119
+#: templates/catalogue/book_detail.html:139
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
 msgid "Work's themes "
 msgstr "Темы труда"
 
@@ -355,31 +338,39 @@ msgid "of the book "
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgstr "данной книги"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
-msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
-msgstr "Ð\90лÑ\84авиÑ\82нÑ\8bй Ñ\81писок работ на WolneLektury.pl"
+msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
+msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:10
-msgid "Alphabetical listing of works"
-msgstr "Алфавитный список работ"
+msgid "Listing of all works"
+msgstr "Список работ"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Table of Content"
+msgstr "Оглавление"
+
+#: templates/catalogue/book_list.html:41
+msgid "↑ top ↑"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
 
 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
 msgid "Put a book on the shelf!"
 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
+msgid "Create new shelf"
+msgstr "Создать новую полку"
+
+#: templates/catalogue/book_sets.html:10
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:9
-#: templates/catalogue/book_short.html:4
+#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Поставьте на полку!"
 
 msgid "Put on the shelf!"
 msgstr "Поставьте на полку!"
 
-#: templates/catalogue/book_sets.html:16
-#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
-msgid "Create new shelf"
-msgstr "Создать новую полку"
-
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейдите на"
 #: templates/catalogue/book_short.html:14
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейдите на"
@@ -388,46 +379,34 @@ msgstr "Перейдите на"
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
-msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной библиотеке Wolne Lektury."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
-msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Этот труд будет частью публичного домена. Его издание будет разрешено без ограничения в"
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
-msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
-
-#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
-msgid "This work is copyrighted."
-msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
-
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
 #: templates/catalogue/book_text.html:17
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Оглавление"
 
 #: templates/catalogue/book_text.html:18
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Мотивы"
 
+#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
+msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
+msgstr ""
+
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Показать всю категорию"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
 msgid "Show full category"
 msgstr "Показать всю категорию"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
-#: templates/catalogue/main_page.html:43
-#: templates/catalogue/main_page.html:48
-#: templates/catalogue/main_page.html:87
-#: templates/catalogue/main_page.html:270
-#: templates/catalogue/main_page.html:279
+#: templates/catalogue/main_page.html:33 templates/catalogue/main_page.html:58
+#: templates/catalogue/main_page.html:63
+#: templates/catalogue/main_page.html:102
+#: templates/catalogue/main_page.html:285
+#: templates/catalogue/main_page.html:294
 msgid "See more"
 msgstr "Подробнее"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 msgid "See more"
 msgstr "Подробнее"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
-#: templates/catalogue/main_page.html:250
+#: templates/catalogue/main_page.html:265
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
@@ -436,7 +415,7 @@ msgid "Shelves containing fragment"
 msgstr "Полки с фрагментом"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
 msgstr "Полки с фрагментом"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
-#: templates/catalogue/main_page.html:28
+#: templates/catalogue/main_page.html:43
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
 msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
 
@@ -444,15 +423,15 @@ msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите,
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Сохранить все полки"
 
 msgid "Save all shelves"
 msgstr "Сохранить все полки"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:6
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:7
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Растянуть фрагмент"
 
 msgid "Expand fragment"
 msgstr "Растянуть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:12
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:13
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
 msgid "Hide fragment"
 msgstr "Скрыть фрагмент"
 
-#: templates/catalogue/fragment_short.html:17
+#: templates/catalogue/fragment_short.html:18
 msgid "See in a book"
 msgstr "Посмотрите в книге"
 
 msgid "See in a book"
 msgstr "Посмотрите в книге"
 
@@ -468,109 +447,160 @@ msgstr "в нашем хранилище"
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Просматривать книги по категориям"
 
 msgid "Browse books by categories"
 msgstr "Просматривать книги по категориям"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:19
+#: templates/catalogue/main_page.html:23
+msgid "Twórzże się!"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Wolne Lektury Widget"
+msgstr "на WolneLektury.pl"
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:26
+msgid ""
+"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
+"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
+"onto your page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:27
+msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:30
+msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/main_page.html:34
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Ваши книжные полки"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
 msgid "Your shelves with books"
 msgstr "Ваши книжные полки"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:24
+#: templates/catalogue/main_page.html:39
 msgid "delete"
 msgstr "удалить"
 
 msgid "delete"
 msgstr "удалить"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:33
+#: templates/catalogue/main_page.html:48
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
 msgid "Create shelf"
 msgstr "Создать полку"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:37
-msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
-msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться им со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку."
+#: templates/catalogue/main_page.html:52
+msgid ""
+"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
+"to your shelf."
+msgstr ""
+"Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, "
+"посылая ссылку на свою полку."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "You need to "
 msgstr "Вам необходимо"
 
 msgid "You need to "
 msgstr "Вам необходимо"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "sign in"
 msgid "sign in"
-msgstr "Войти в систему"
+msgstr "Войти в систему,"
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:38
+#: templates/catalogue/main_page.html:53
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "чтобы управлять своими полками"
 
 msgid "to manage your shelves."
 msgstr "чтобы управлять своими полками"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:41
+#: templates/catalogue/main_page.html:56
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Хендауты для учителей"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:49
 msgid "Hand-outs for teachers"
 msgstr "Хендауты для учителей"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:42
-msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
-msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
+#: templates/catalogue/main_page.html:57
+msgid ""
+"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
+msgstr ""
+"Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:47
-msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY."
+#: templates/catalogue/main_page.html:62
+msgid ""
+"are professional recordings of literary texts from our repository, available "
+"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
+msgstr ""
+"- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они "
+"доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в "
+"системе DAISY."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:54
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
+#: templates/catalogue/main_page.html:69
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Авторы"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:58
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
+#: templates/catalogue/main_page.html:73
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
 msgid "Kinds"
 msgstr "Формы"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:62
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
+#: templates/catalogue/main_page.html:77
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
 msgid "Genres"
 msgstr "Жанры"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:66
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
+#: templates/catalogue/main_page.html:81
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
 msgid "Epochs"
 msgstr "Эпохи"
 
 msgid "Epochs"
 msgstr "Эпохи"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:72
+#: templates/catalogue/main_page.html:87
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Мотивы и темы"
 
 msgid "Themes and topics"
 msgstr "Мотивы и темы"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:75
+#: templates/catalogue/main_page.html:90
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Тематические группы"
 
 msgid "Themes groups"
 msgstr "Тематические группы"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:260
+#: templates/catalogue/main_page.html:275
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:264
+#: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See our blog"
 msgstr "Посмотрите наш блог"
 
 msgid "See our blog"
 msgstr "Посмотрите наш блог"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:267
+#: templates/catalogue/main_page.html:282
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
 msgid "You can help us!"
 msgstr "Вы можете нам помочь!"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:268
-msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
-msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только при помощи наших волонтеров."
+#: templates/catalogue/main_page.html:283
+msgid ""
+"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
+"only due to support of our volunteers."
+msgstr ""
+"Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. "
+"Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:269
-msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
-msgstr "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной библиотеки Интернета Wolne Lektury."
+#: templates/catalogue/main_page.html:284
+msgid ""
+"We invite people who want to take part in developing Internet school library "
+"Wolne Lektury."
+msgstr ""
+"Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной "
+"библиотеки Интернета Wolne Lektury."
 
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:273
+#: templates/catalogue/main_page.html:288
 msgid "About us"
 msgstr "О нас"
 
 msgid "About us"
 msgstr "О нас"
 
-#: templates/catalogue/main_page.html:275
+#: templates/catalogue/main_page.html:290
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
+"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
+"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
+"which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
+"domain.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tИнтернет-библиотека с школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Он начался в 2007 г. и помещает школьные чтения публичной области, предлагаемые Министром народного образования. \n"
+"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href="
+"\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, "
+"созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает "
+"доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром "
+"народного образования. \n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -587,21 +617,24 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl"
 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
 
 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
 msgid ""
-"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
+"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
+"epoch, kind and genre.\n"
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
 "\t\tAs for now we do not support full text search."
 msgstr ""
-"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n"
+"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
+"эпоха, форма и жанр.\n"
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
 
 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
-msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
+msgstr ""
+"Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
 
 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
 msgid "See full category"
@@ -612,117 +645,139 @@ msgid "Your shelf is empty"
 msgstr "У тебя пустая полка"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
 msgstr "У тебя пустая полка"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
-msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
-msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкая 'Поставить на полку'."
+msgid ""
+"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
+"'Put on the shelf'."
+msgstr ""
+"Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув "
+"'Поставить на полку'."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
 msgid "Download all books from this shelf"
 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\8c книг, которые вы хотите скачать:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 книг, которые вы хотите скачать:"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "for reading"
 msgstr "для чтения"
 
 msgid "for reading"
 msgstr "для чтения"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
 msgid "and printing using"
 msgstr "и для печатки"
 
 msgid "and printing using"
 msgstr "и для печатки"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+msgid "on mobile devices"
+msgstr ""
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
 msgid "and editing using"
 msgstr "и для редактирования"
 
 msgid "and editing using"
 msgstr "и для редактирования"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
 
 msgid "on small displays, for example mobile phones"
 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "for listening"
 msgstr "для слушания"
 
 msgid "for listening"
 msgstr "для слушания"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "на любимом MP3-плейере"
 
 msgid "on favourite MP3 player"
 msgstr "на любимом MP3-плейере"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "open format"
 msgstr "открытый формат"
 
 msgid "open format"
 msgstr "открытый формат"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Фонд Xiph.org"
 
 msgid "Xiph.org Foundation"
 msgstr "Фонд Xiph.org"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
 #: templates/lessons/document_detail.html:13
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
 
 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
 msgid "cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Делить эту полку"
 
 msgid "Share this shelf"
 msgstr "Делить эту полку"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
-msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
-msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
+msgid ""
+"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
+msgstr ""
+"Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли "
+"увидеть вашу полку."
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:25
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "Read study of epoch"
-msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
-msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
-msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
+msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:30
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "Read article about epoch"
-msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
-msgid "on Wikipedia"
-msgstr "в Википедии"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
-msgid "This author's works are copyrighted."
-msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
-msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
-msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро."
+#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Read related article on Wikipedia"
+msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
 
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
-msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
-msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на"
-
-#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
-msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
-msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
 
 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
 msgid "remove"
@@ -737,28 +792,28 @@ msgid "return to the main page"
 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
 
 #: templates/info/join_us.html:2
-#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
+"We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
-"making a donation or transferring 1%% of your income tax."
+"<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
+"or transferring 1% of your income tax</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n"
+"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
-"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога."
+"при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
+"\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
 
 
-#: templates/info/join_us.html:5
-#: templates/info/join_us.html.py:10
+#: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Подробнее..."
 
-#: templates/info/join_us.html:7
+#: templates/info/join_us.html:8
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
 msgstr ""
-"Станьте рредактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
+"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
 "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
 "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
 "публикацию, входя в платформу редактировки."
 
@@ -785,3 +840,125 @@ msgstr "предыдущая"
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
 msgid "next"
 msgstr "следующая"
 
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:35
+msgid "This author's works are copyrighted."
+msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:36
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:44
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this author's works."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
+"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:39
+msgid ""
+"This author's works are in public domain and will be published on Internet "
+"school library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в "
+"школьной библиотеке Интернета скоро."
+
+#: templates/pdcounter/author_detail.html:42
+msgid ""
+"This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
+"be published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
+"издание без ограничений на"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
+msgid ""
+"This work is in public domain and will be published on Internet school "
+"library of Wolne Lektury soon."
+msgstr ""
+"Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке "
+"Wolne Lektury скоро. ?"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
+msgid ""
+"This work will become part of public domain and will be allowed to be "
+"published without restrictions in"
+msgstr ""
+"Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без "
+"ограничения ... ?"
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
+msgid ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
+"a> why Internet libraries can't publish this work."
+msgstr ""
+"<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
+"a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
+
+#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
+msgid "This work is copyrighted."
+msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all audiobooks"
+#~ msgstr "Список работ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
+#~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing of all DAISY files"
+#~ msgstr "Список работ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "all books"
+#~ msgstr "Поставьте книгу"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "польский"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "немецкий"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "английский"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "литовский"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "французский"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "русский"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "испанский"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "украинский"
+
+#~ msgid "Choose your interface language: "
+#~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
+
+#~ msgid "Choose language"
+#~ msgstr "Выберите язык"
+
+#~ msgid "Hide description"
+#~ msgstr "Скрыть описание"
+
+#~ msgid "Read study of epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
+
+#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
+#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
+
+#~ msgid "Read article about epoch"
+#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
+
+#~ msgid "on Wikipedia"
+#~ msgstr "в Википедии"