msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-25 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-25 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: forms.py:10
-#: templates/funding/wlfund.html:25
+#: templates/funding/wlfund.html:28
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
msgstr "E-mail kontaktowy"
#: forms.py:17
-msgid "Won't be publicised. <br/>We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status updates.<br/> Leave empty if you prefer not to be contacted by us."
-msgstr "Nie będzie publikowany.<br/>Użyjemy go do kontaktowania się z Tobą w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki.<br/>Zostaw puste, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali."
+msgid "Won't be publicised. <br/>We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and payment updates.<br/> Leave empty if you prefer not to be contacted by us."
+msgstr "Nie będzie publikowany.<br/>Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki i płatności.<br/>Nie wypełniaj, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali."
#: models.py:15
msgid "author"
msgstr "slug"
#: models.py:18
-#: models.py:100
+#: models.py:106
msgid "description"
msgstr "opis"
msgstr "Opublikowana książka."
#: models.py:29
-#: models.py:97
-#: models.py:118
+#: models.py:103
+#: models.py:124
msgid "offer"
msgstr "zbiórka"
msgid "offers"
msgstr "zbiórki"
-#: models.py:98
+#: models.py:104
msgid "price"
msgstr "cena"
-#: models.py:99
-#: models.py:119
+#: models.py:105
+#: models.py:125
msgid "name"
msgstr "nazwa"
-#: models.py:101
+#: models.py:107
msgid "end date"
msgstr "data końcowa"
-#: models.py:104
+#: models.py:110
msgid "perk"
msgstr "prezent"
-#: models.py:105
-#: models.py:123
+#: models.py:111
+#: models.py:129
msgid "perks"
msgstr "prezenty"
-#: models.py:120
+#: models.py:126
msgid "email"
msgstr "e-mail"
-#: models.py:121
-#: models.py:150
+#: models.py:127
+#: models.py:156
msgid "amount"
msgstr "kwota"
-#: models.py:122
+#: models.py:128
msgid "payed at"
msgstr "data wpłaty"
-#: models.py:133
+#: models.py:139
msgid "funding"
msgstr "wpłata"
-#: models.py:134
+#: models.py:140
msgid "fundings"
msgstr "wpłaty"
-#: models.py:151
+#: models.py:157
msgid "when"
msgstr "kiedy"
-#: models.py:154
+#: models.py:160
msgid "money spent on a book"
msgstr "pieniądze wydane na książkę"
-#: models.py:155
+#: models.py:161
msgid "money spent on books"
msgstr "pieniądze wydane na książki"
msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
#: templates/funding/no_thanks.html:17
-#: templates/funding/thanks.html:29
+#: templates/funding/thanks.html:31
msgid "Go back to the current fundraiser."
msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
-#: templates/funding/offer_detail.html:24
+#: templates/funding/offer_detail.html:25
+#: templates/funding/thanks.html:28
+#: templates/funding/wlfund.html:17
+msgid "Learn more"
+msgstr "Dowiedz się więcej"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:31
msgid "Support the publication"
msgstr "Wesprzyj publikację"
-#: templates/funding/offer_detail.html:29
+#: templates/funding/offer_detail.html:38
msgid "Donate!"
msgstr "Wpłać!"
-#: templates/funding/offer_detail.html:35
+#: templates/funding/offer_detail.html:46
+#: templates/funding/thanks.html:34
+msgid "Tell your friends!"
+msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:47
+msgid "Support Wolne Lektury!"
+msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
+
+#: templates/funding/offer_detail.html:50
msgid "See all fundraisers."
msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
-#: templates/funding/offer_detail.html:40
+#: templates/funding/offer_detail.html:55
msgid "Supporters"
msgstr "Wpłaty"
-#: templates/funding/offer_detail.html:54
+#: templates/funding/offer_detail.html:69
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgstr "Aktualna zbiórka:"
#: templates/funding/offer_list.html:22
-#: templates/funding/offer_list.html:38
+#: templates/funding/offer_list.html:37
msgid "Previous fundraisers:"
msgstr "Poprzednie zbiórki:"
" donation will be spent on publishing\n"
" the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n"
" The book will then be published by %(due)s."
-msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane napublikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełnąkwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką.Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s."
-
-#: templates/funding/thanks.html:32
-msgid "Tell your friends!"
-msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
+msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane na publikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełną kwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s."
-#: templates/funding/thanks.html:34
+#: templates/funding/thanks.html:35
msgid "I support Wolne Lektury."
msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
"from successful fundraisers."
-msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowaniaksiążki, środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów oczekujących napublikację w serwisie</a>. Na ten celprzekazujemy również pozostałe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
+msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów oczekujących na publikację w serwisie</a>. Na ten cel przekazujemy również nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
-#: templates/funding/wlfund.html:16
+#: templates/funding/wlfund.html:19
msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków."
-#: templates/funding/wlfund.html:23
+#: templates/funding/wlfund.html:26
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: templates/funding/wlfund.html:24
+#: templates/funding/wlfund.html:27
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: templates/funding/wlfund.html:26
+#: templates/funding/wlfund.html:29
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
-#: templates/funding/wlfund.html:33
+#: templates/funding/wlfund.html:36
msgid "Money spent on publishing the book"
msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
-#: templates/funding/wlfund.html:42
+#: templates/funding/wlfund.html:45
msgid "Money remaining from the fundraiser for"
msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
msgid "Support a book!"
msgstr "Wesprzyj kolejną publikację!"
-#: templates/funding/tags/funding.html:21
+#: templates/funding/tags/funding.html:20
msgid "collected"
msgstr "zebrane"
-#: templates/funding/tags/funding.html:24
+#: templates/funding/tags/funding.html:23
msgid "missing"
msgstr "brakuje"
-#: templates/funding/tags/funding.html:27
+#: templates/funding/tags/funding.html:26
msgid "until fundraiser end"
msgstr "do końca zbiórki"